Законопроект правительственной программы «Безопасные улицы»

Настоящий меморандум подготовлен Министерством внутренних дел, Министерством юстиции, Министерством обороны и Министерством окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства для Комитета по делегированным полномочиям и реформе регулирования с целью оказания помощи в его рассмотрении законопроекта о преступности и полицейской деятельности.

Аналитический документ

Меморандум о делегировании полномочий: 19 июня 2025 г. (доступен для ознакомления)

Обновлено 1 декабря 2025 г.

Введение

1. Настоящий меморандум подготовлен Министерством внутренних дел, Министерством юстиции, Министерством обороны и Министерством окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства для Комитета по делегированным полномочиям и реформе регулирования с целью оказания помощи в его рассмотрении законопроекта о преступности и полицейской деятельности. В меморандуме указаны положения законопроекта, внесенного в Палату лордов 19 июня 2025 года, которые предоставляют новые или измененные полномочия по принятию делегированного законодательства. В каждом случае объясняется, почему были приняты те или иные полномочия, а также характер и причины выбранной процедуры.

Обзор и цели законопроекта

2. Законопроект поддерживает реализацию правительственной программы «Безопасные улицы», направленной на сокращение вдвое числа преступлений с применением холодного оружия и насилия в отношении женщин и девочек за десятилетие, а также на повышение доверия к полиции и системе уголовного правосудия в целом до самого высокого уровня. Он призван поддержать работу полиции на уровне районов и предоставить полиции необходимые полномочия для борьбы с антисоциальным поведением, преступностью и терроризмом, одновременно вводя реформы, обеспечивающие соответствие работы правоохранительных органов самым высоким стандартам, ожидаемым общественностью, и сосредоточение внимания на работе непосредственно на местах.

3. Законопроект включает следующие меры, содержащие новые или измененные делегированные полномочия:

(i) Введение приказов о соблюдении правил поведения для борьбы с систематическим антисоциальным поведением.

(ii) Требование к соответствующим органам учитывать рекомендации по проведению анализа дел о противоправном поведении.

(iii) Предоставление министру внутренних дел полномочий издавать руководящие указания по обеспечению соблюдения законодательства в отношении незаконного сброса мусора.

(iv) Возложение на соответствующие органы обязанности предоставлять государственному секретарю предписанную информацию о противоправном поведении.

(v) Введение гражданских санкций за незаконную онлайн-продажу оружия.

(vi) Новые полномочия полиции по изъятию, хранению и уничтожению холодного оружия, находящегося в частном владении, если у них есть обоснованное подозрение, что это оружие может быть использовано в связи с незаконным насилием.

(vii) Ужесточены требования к проверке возраста при онлайн-продаже и доставке ножей и арбалетов.

(viii) Введение требования к онлайн-ритейлерам сообщать о оптовых продажах ножей.

(ix) Введение нового правонарушения, связанного с преступной эксплуатацией детей, и соответствующих гражданских запретительных приказов.

(x) Введение новых правонарушений, связанных с «захватом кукушки» (захватом дома) и принудительным сокрытием имущества внутри дома.

(xi) Введение новых правонарушений, связанных с созданием изображений, содержащих сексуальную эксплуатацию детей, и содействием сексуальному насилию и эксплуатации детей в интернете.

(xii) Сканирование электронных устройств на границе на предмет наличия материалов, содержащих сцены сексуального насилия над детьми.

(xiii) Требование к определенным лицам, работающим с детьми, сообщать о предполагаемых случаях сексуальных преступлений против детей.

(xiv) Придание законодательного статуса руководству, поддерживающему Схему раскрытия информации о лицах, совершивших сексуальные преступления против детей.

(xv) Ужесточение требований к уведомлению зарегистрированных лиц, совершивших сексуальные преступления.

(xvi) Введение ограничений для некоторых зарегистрированных сексуальных преступников, подающих заявления на замену удостоверений личности на новое имя.

(xvii) Введение законодательных указаний для лучшей защиты жертв преследования.

(xviii) Введение новых правонарушений, связанных с владением и поставкой «SIM-ферм» и других указанных предметов, используемых для содействия мошенничеству посредством электронных коммуникаций.

(xix) Введение новых правонарушений, связанных с нарушением общественного порядка, касающихся хранения пиротехнических изделий на акции протеста и лазания по указанным памятникам.

(xx) Новые полномочия по приостановлению действия IP-адресов и доменных имен, используемых в совершении тяжких преступлений.

(xxi) Расширение соглашений об обмене данными о водительских правах между DVLA и полицией и другими правоохранительными органами.

(xxii) Разъяснить полномочия правоохранительных органов по доступу к удаленно хранящимся электронным данным.

(xxiii) Расширение полномочий полиции по проверке лиц, находящихся под стражей в полиции, на наличие определенных контролируемых наркотических веществ.

(xxiv) Реформа режима конфискации доходов от преступной деятельности после вынесения обвинительного приговора.

(xxv) Предоставление руководителям полиции права обжаловать решения Апелляционного трибунала полиции (АТП) по дисциплинарным вопросам, касающимся офицеров и специальных констеблей в подчинении руководителя, а также предоставление местным полицейским органам права обжаловать решения АТП по дисциплинарным вопросам, касающимся руководителя полиции их подразделения.

(xxvi) Требовать от Национального агентства по борьбе с преступностью, Британской транспортной полиции, Гражданской ядерной полиции и полиции Министерства обороны вести списки лиц, которым запрещено занимать определенные должности, и консультативные списки, а также запрещать им (и другим) нанимать или назначать на должности лиц, которым запрещено занимать определенные должности.

(xxvii) Предоставление министру внутренних дел полномочий давать указания по проведению важных полицейских мероприятий.

(xxviii) Введение приказов о предотвращении правонарушений среди молодежи — нового инструмента управления рисками в борьбе с терроризмом, специально разработанного для молодых людей в возрасте 21 года и младше.

(xxix) Полномочия по выполнению международных соглашений об обмене информацией в целях правоохранительной деятельности.

(xxx) Стандартные полномочия по внесению изменений в законодательство, вытекающих из положений законопроекта и касающихся вступления его в силу.

4. Пункты 198 и 199 содержат общие положения в отношении правил, принятых в соответствии с полномочиями, предоставленными Законопроектом (за исключением правил, принятых в соответствии с пунктом 201 (вступление в силу)). Пункт 198(1) предусматривает, что такие правила могут содержать последующие, дополнительные, сопутствующие, переходные или сохраняющие силу положения; и могут содержать различные положения для различных целей или различных областей.

Анализ делегированных полномочий согласно пункту

Пункт 1 – новый раздел B1(7) Закона о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Право вносить изменения в список соответствующих органов, которые могут подавать заявки на получение постановления о соблюдении правил.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Полномочия, осуществляемые посредством: Постановлений, принятых в соответствии с законодательными актами.

Парламентская процедура: разработка процедуры принятия утвердительной резолюции.

Контекст и цель

5. Пункт 1 законопроекта вносит новую часть A1 в Закон о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года («Закон 2014 года»), которая предусматривает «Приказы о соблюдении правил поведения» — новый гражданский превентивный приказ для борьбы с систематическим антисоциальным поведением («АСБ»). Приказы о соблюдении правил поведения будут выноситься по заявлению «соответствующего органа» и будут включать запреты и требования, направленные на предотвращение дальнейшего совершения антисоциального поведения лицом, в отношении которого вынесен приказ, и на устранение любых основных причин такого поведения, таких как алкогольная или наркотическая зависимость. Нарушение приказа будет являться уголовным преступлением (см. новый раздел I1). Соответствующие органы перечислены в новом разделе B1(2) и включают полицию, местные органы власти и поставщиков социального жилья. Приказ о соблюдении правил поведения частично заменяет гражданский судебный запрет, предусмотренный в разделе 1 Закона 2014 года, для лиц в возрасте 18 лет и старше. Список соответствующих органов в новом разделе B1(2) совпадает со списком соответствующих органов в разделе 5(1) Закона 2014 года. Новый раздел B1(7) предоставляет право вносить изменения в новый раздел B1 и новый раздел N1 в отношении выражений, используемых в этом разделе. В частности, это право может быть использовано для добавления, удаления или иного изменения списка соответствующих органов в подпункте (2) нового раздела B1 и связанных с ним определений в подпунктах (3) – (6) этого раздела и в новом разделе N1. Министр внутренних дел обязан консультироваться с валлийскими министрами, прежде чем издавать положения, которые добавляют, удаляют или изменяют запись в списке, относящуюся к децентрализованному валлийскому органу власти.

Обоснование делегированных полномочий

6. Новые разделы A1(6) и B1 определяют лиц, которые могут подать заявление на получение «Приказа уважения» для предотвращения участия лица в антиобщественном поведении. Полномочия по изданию нормативных актов позволяют министру внутренних дел вносить поправки в новый раздел B1, чтобы разрешить другим лицам или категориям лиц подавать заявления на получение «Приказа уважения» в соответствии с новым разделом A1, а также вносить иные изменения в список лиц, которые могут подавать заявления. Полномочия обеспечивают гибкость в добавлении, удалении и изменении списка лиц, которые могут подавать заявления на получение «Приказа уважения», например, с учетом создания новых органов или расширения функций существующих органов, в результате чего они берут на себя новые или расширенные обязанности по борьбе с антиобщественным поведением, или для обновления ссылок на существующие органы, если это необходимо. Полномочия по изданию нормативных актов аналогичны полномочиям, предусмотренным в разделе 5(5)(a) Закона 2014 года.

Обоснование процедуры

7. В силу нового раздела 182(2)(za) Закона 2014 года, введенного пунктом 1(3), полномочия по изданию нормативных актов в новом разделе B1(7) подлежат процедуре утверждения проекта. Такой уровень парламентского контроля считается целесообразным, учитывая, что одним из возможных последствий любых нормативных актов является расширение списка лиц, которые могут подать заявление на получение «Приказа уважения». Поскольку парламент одобрил бы первоначальный список соответствующих органов, изложенный в законопроекте, обе палаты должны иметь возможность обсудить и утвердить любые дополнения к списку. Процедура утверждения проекта также уместна, учитывая характер полномочий, характерный для Генриха VIII. Применение процедуры утверждения соответствует подходу, принятому в Законе 2014 года в отношении аналогичных полномочий в разделе 5(5)(a) этого Закона (как рекомендовано DPRRC в его 12-м докладе сессии 2013/14 года).

Пункт 1 – новый раздел M1 Закона о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Право издавать нормативные указания относительно приказов о соблюдении правил поведения.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Полномочия осуществляются на основании: Законодательных указаний

Парламентская процедура: отсутствует.

Контекст и цель

8. Пункт 1 законопроекта вносит в Закон 2014 года новую часть A1, которая предусматривает «Приказы о соблюдении правил поведения» — новый гражданский превентивный приказ для борьбы с систематическим антисоциальным поведением. Приказы о соблюдении правил поведения будут выноситься по заявлению «соответствующего органа» и будут включать запреты и требования, направленные на предотвращение дальнейшего совершения антисоциального поведения лицом, в отношении которого вынесен приказ, и на устранение любых основных причин такого поведения, таких как алкогольная или наркотическая зависимость. Нарушение приказа будет являться уголовным преступлением (см. новый раздел I1). Соответствующие органы перечислены в новом разделе B1 и включают полицию, местные органы власти и поставщиков социального жилья. Приказ о соблюдении правил поведения частично заменяет гражданский судебный запрет, предусмотренный в разделе 1 Закона 2014 года для лиц в возрасте 18 лет и старше.

9. Новый раздел J1 требует, чтобы перед подачей заявления на получение приказа о соблюдении требований соответствующий орган провел оценку рисков, связанных с этим заявлением. Лицо, проводящее такую ​​оценку рисков, должно при этом учитывать любые указания, изданные министром внутренних дел в соответствии с новым разделом M1 Закона 2014 года.

10. Новый раздел M1 Закона 2014 года наделяет государственного секретаря полномочиями издавать инструкции лицам, имеющим право подать заявление на получение постановления об уважении, относительно осуществления ими своих функций в соответствии с новой частью A1 Закона 2014 года.

11. Постановление о соблюдении прав частично заменяет гражданский судебный запрет (предусмотренный в разделе 1 Закона 2014 года) для лиц в возрасте 18 лет и старше. Пункт 2 вводит Приложение 1, которое вносит соответствующие поправки в Часть 1 Закона 2014 года, предусматривающие судебные запреты в отношении несовершеннолетних и жилищные судебные запреты, которые будут продолжать действовать так же, как и существующие судебные запреты в соответствии с Частью 1 Закона 2014 года. В дополнение к новому разделу J1, пункт 15 Приложения 1 вводит в Закон 2014 года новый раздел 13A, который требует от соответствующего органа перед подачей заявления на судебный запрет в соответствии с Частью 1 провести оценку рисков в отношении заявления. Новый раздел 13A(3) требует, чтобы лицо, проводящее такую ​​оценку рисков, учитывало любые указания, изданные министром внутренних дел в соответствии с разделом 19 Закона 2014 года. Таким образом, это не новое право издавать нормативные указания, а расширение уже существующего права.

Обоснование делегированных полномочий

12. Цель любых руководящих указаний в соответствии с новым разделом M1 состоит в том, чтобы помочь полиции и другим соответствующим государственным органам, имеющим право подавать заявления на получение «Приказа о соблюдении правил поведения», в выполнении ими своих функций в соответствии с новой частью A1 Закона 2014 года. Аналогичные полномочия по изданию руководящих указаний относительно осуществления функций в соответствии с частями 1 и 2 Закона 2014 года (которые касаются судебных запретов и приказов о пресечении противоправного поведения) доступны здесь . Как и существующие нормативные руководства в соответствии с частями 1 и 2 Закона 2014 года, ожидается, что руководство в соответствии с новым разделом M1 будет охватывать такие вопросы, как критерии для подачи заявления на получение «Приказа о соблюдении правил поведения», соответствующие запреты и требования, которые следует стремиться приложить к приказу, факторы, которые следует учитывать при проведении предварительной оценки риска, и процесс подачи заявления на получение приказа, его изменения или отмены. Ежегодно выпускается огромное количество нормативных руководящих указаний, подобных этому, и важно, чтобы руководства могли быстро обновляться, чтобы соответствовать передовой оперативной практике.

Обоснование процедуры

13. Любые руководящие указания, изданные в соответствии с новым разделом M1 Закона 2014 года, не будут подлежать какой-либо парламентской процедуре, поскольку они будут содержать практические рекомендации для специалистов, работающих на передовой, по выполнению их функций в соответствии с новой частью 1A Закона 2014 года и будут разрабатываться в консультации с полицией и другими заинтересованными сторонами. Руководящие указания не будут противоречить или изменять объем полномочий, предусмотренных в новой части A1 Закона 2014 года в отношении приказов о соблюдении правил. Более того, хотя лицо, проводящее оценку рисков в соответствии с новым разделом J1, должно будет учитывать эти руководящие указания при выполнении своих функций, они не будут иметь обязательной силы. Подход, принятый в новом разделе M1 Закона 2014 года, соответствует другим законодательным положениям, предусматривающим обязательные руководящие указания в соответствии с Законом 2014 года и другими документами.

14. Аналогичным образом, добавление требования к лицу, подающему заявление о вынесении судебного запрета в соответствии с частью 1 Закона 2014 года, учитывать любые руководящие указания, изданные в соответствии с разделом 19 этого Закона, при проведении оценки рисков существенно не меняет характера руководящих указаний, содержащихся в разделе 19, и, следовательно, правительство по-прежнему считает целесообразным, чтобы такие руководящие указания не подлежали какой-либо парламентской процедуре.

Правила суда

(i) Пункт 1(2) – новые разделы E1(3), K1(5) и L1(2) Закона о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Право устанавливать правила суда в отношении разбирательств, касающихся приказов о соблюдении правил.

(ii) Пункт 3 Приложения 1 – новый раздел 1A(8) Закона о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Полномочия издавать правила суда в отношении заявлений о вынесении судебного запрета на жилье.

(iii) Пункт 44(6) и 50(2) и новый раздел 358I(2) Закона о вынесении приговоров 2020 года (введенный Приложением 5): Полномочия издавать правила суда в отношении разбирательств, касающихся заявлений и апелляций, связанных с приказами о предотвращении преступной эксплуатации детей.

(iv) Пункт 66(7): Право устанавливать правила суда в отношении разбирательств, касающихся правонарушения по статье 65, за пределами Соединенного Королевства.

(v) Пункт 97(9) – новый раздел 13(3) Закона о защите от преследования 2019 года: Право устанавливать правила суда в отношении заявлений об изменении, продлении или отмене охранного ордера от преследования.

(vi) Пункт 19(3) Приложения 16 – новый раздел 35B(1) Закона о доходах от преступной деятельности 2002 года: Право устанавливать правила суда в отношении влияния частичной оплаты на срок неисполнения обязательств.

(vii) Пункты 175(5), 178(5), 181(1) и 182: Право устанавливать правила суда в отношении разбирательств, касающихся приказов об отвлечении несовершеннолетних от уголовного преследования.

(viii) Пункт 196(5): Право устанавливать правила суда в отношении разбирательства по делу о правонарушении, совершенном юридическим лицом или товариществом в силу пункта 196.

Полномочия предоставлены: В Англии и Уэльсе — Комитету по правилам уголовного судопроизводства и Комитету по правилам гражданского судопроизводства. В Северной Ирландии — Комитету по правилам магистратских судов, Комитету по правилам судов короны и Комитету по правилам судов графств. В Шотландии — Высокому суду юстиции и Суду сессии.

Полномочия могут быть осуществлены на основании: правил, содержащихся в нормативном акте. В Шотландии — акта об отложении или акта о завершении.

Парламентская процедура: Англия, Уэльс и Северная Ирландия — отрицательное решение. Шотландия — не указано.

Контекст и цель

15. Законопроект содержит различные положения, позволяющие правилам суда принимать решения по определенным вопросам, как подробно описано в пунктах 16–29 ниже. См. также пункты 288–294, которые касаются положений Приложения 13 к правилам суда, относящихся к приказам о приостановлении действия IP-адресов и приказам о приостановлении действия доменных имен.

16. Пункт 1 вводит новую часть A1 в Закон о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года, которая предусматривает «Приказ о соблюдении правил» — новый гражданский приказ для борьбы с систематическим антисоциальным поведением. Заявления о выдаче «Приказа о соблюдении правил» подаются в Высокий суд или окружной суд (новый раздел A1(7) Закона 2014 года). Новый раздел E1 Закона 2014 года предусматривает возможность подачи заявлений без уведомления ответчика. Новый раздел E1(3) позволяет правилам суда предусматривать возможность обжалования решения Высокого суда или окружного суда (а) об отклонении заявления о выдаче «Приказа о соблюдении правил», поданного без уведомления, или (б) об отказе в вынесении временного приказа, когда отсрочка рассмотрения заявления о выдаче приказа без уведомления, может быть произведена без уведомления ответчика.

17. Новый раздел K1 Закона 2014 года предусматривает, что, за исключением случаев подачи заявлений без предварительного уведомления, уведомление о заявлении о вынесении постановления об уважении должно быть направлено ответчику. Новый раздел K1(5) предусматривает правила суда для определения способов уведомления заявителя и ответчика о слушании с предварительным уведомлением.

18. Новый раздел L1 Закона 2014 года предусматривает, что специальные меры в отношении уязвимых и запуганных свидетелей, изложенные в Главе 1 Части 2 Закона о правосудии в отношении несовершеннолетних и уголовном судопроизводстве 1999 года, применяются для соблюдения судебных решений. Такие меры могут включать дачу показаний за ширмой, по видеосвязи или в частном порядке. Новый раздел L1(2) предусматривает, что правила суда, принятые в соответствии с Главой 1 Части 2 Закона 1999 года или для целей этой главы, применяются к разбирательствам в соответствии с новой Частью A1 Закона 2014 года в той мере, в какой это предусмотрено правилами суда, и с учетом любых изменений, предусмотренных правилами суда.

19. Приложение 1, вносящее соответствующие поправки в Часть 1 Закона 2014 года, предусматривает судебные запреты в отношении несовершеннолетних и жилищные судебные запреты, которые будут продолжать действовать так же, как и существующие судебные запреты в соответствии с Частью 1 Закона 2014 года. Пункт 3 Приложения 1 вводит в Закон 2014 года новый раздел 1A, который позволит соответствующим органам подавать заявления на жилищный судебный запрет в отношении лиц, совершающих антисоциальные действия в отношении жилья, в возрасте 18 лет и старше, которые причиняют неудобства или беспокойство, так же, как и в случае с предыдущими гражданскими судебными запретами. Новый раздел 1A(8) предусматривает, что заявление на жилищный судебный запрет должно быть подано в Высокий суд или окружной суд, с учетом любых правил суда, принятых в соответствии с разделом 18(2) Закона 2014 года (с поправками, внесенными пунктом 17 Приложения 1).

20. Пункты 42–54 предусматривают вынесение судебных приказов о предотвращении преступной эксплуатации детей («CCEPO») по заявлению или по собственной инициативе суда по завершении уголовного разбирательства в случае оправдательного приговора или установления невиновности лица по причине невменяемости или недееспособности, а также совершения им инкриминируемого деяния. Пункт 55 и Приложение 5 предусматривают вынесение CCEPO по обвинительному приговору. CCEPO — это новый гражданский приказ, позволяющий судам налагать запреты или требования на лиц, участвующих в преступной эксплуатации детей, с целью защиты детей от вреда, причиняемого преступной эксплуатацией, путем предотвращения будущих правонарушений. Пункт 50 устанавливает обстоятельства, при которых пострадавшее лицо может обжаловать решение суда в отношении CCEPO. Пункт 50(6) предусматривает, что правила суда могут предусматривать возможность обжалования решения суда после подачи заявления без предварительного уведомления ответчика. Пункт 54(2) предусматривает, что заявления (о вынесении, изменении или отмене CCEPO) должны подаваться в мировом суде или в соответствии с правилами суда в любом другом случае. Новый раздел 358I(2) Закона о вынесении приговоров 2020 года, введенный Приложением 5, предусматривает, что заявления в соответствии с новой главой 2A части 11 Закона о вынесении приговоров (которая предусматривает CCEPO после вынесения обвинительного приговора и разрешает заявления об изменении или отмене таких приказов) должны подаваться в мировом суде или в соответствии с правилами суда в любом другом случае.

21. Пункт 65 предусматривает новое правонарушение, заключающееся в осуществлении соответствующей деятельности с целью содействия сексуальной эксплуатации и насилию над детьми. Это предназначено для лиц, которых в просторечии называют «модераторами» или «администраторами» веб-сайтов, содержащих материалы о сексуальном насилии над детьми («CSAM»). Пункт 66 предусматривает экстерриториальное применение правонарушения, предусмотренного пунктом 65, при определенных обстоятельствах. Пункты 67(2) и (3) устанавливают, что в Англии и Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии британский гражданин, британская организация или резидент Великобритании совершают за границей действия, которые, если бы были совершены в Великобритании, представляли бы собой правонарушение согласно пункту 65. В случае резидента Великобритании, эти действия также должны представлять собой правонарушение в стране, где они были совершены (подпункт (3)(b)). Пункт 66(4) и (5) распространяет экстерриториальное применение преступления на лиц, не являющихся гражданами, организациями и резидентами Великобритании, в случаях, когда они стали гражданами, организациями или резидентами Великобритании на момент начала разбирательства в Великобритании. В таких случаях также существует требование двойной уголовной ответственности (подпункт (4)(b)). Пункт 66(7) предусматривает, что условие, указанное в подпунктах (3)(b) и (4)(b), считается выполненным, если только не позднее, чем это предусмотрено правилами суда, ответчик не направит прокуратуре уведомление, содержащее сведения, изложенные в пунктах (a) – (c) подпункта (7).

22. Пункт 97 вносит поправки в Закон о защите от преследования 2019 года («Закон о защите от преследования 2019 года»), расширяя полномочия судов Англии и Уэльса по вынесению охранного ордера от преследования («ОПО») после оправдательного приговора. В настоящее время Закон 2019 года предусматривает, что ОПО могут выноситься мировым судом только по заявлению начальника полиции. Пункт 97(9) вводит новый подпункт (3) в раздел 14 Закона о защите от преследования 2019 года, который предусматривает, что заявление (об изменении, продлении или отмене ОПО) в Королевский суд в соответствии с любым положением Закона о защите от преследования 2019 года должно подаваться в соответствии с правилами суда.

23. Приложение 16 вносит различные изменения в режим конфискации доходов от преступной деятельности, предусмотренный частью 2 Закона о доходах от преступной деятельности 2002 года. Пункт 19 Приложения 16 заменяет раздел 35 Закона о доходах от преступной деятельности (исполнение в виде штрафов) новыми разделами 35A–35R. Цель этих новых положений — позволить Королевскому суду исполнять постановления о конфискации в соответствующих случаях. (В соответствии с действующим законодательством исполнение постановлений о конфискации осуществляется мировым судом.) Новый раздел 35B определяет формулу, по которой должен быть уменьшен срок неисполнения обязательств в случае частичной оплаты постановления о конфискации в соответствии с правилами суда.

24. В главе 1 части 14 представлены новые приказы о перенаправлении несовершеннолетних («YDO») по делам, связанным с терроризмом. YDO — это новый инструмент управления рисками в борьбе с терроризмом, доступный для лиц моложе 22 лет. Цель YDO — отвлечь молодого человека от совершения террористических преступлений (и/или дальнейших террористических преступлений) и дать полиции возможность вмешаться на более ранней стадии.

25. Пункт 175 предусматривает возможность подачи заявлений на получение разрешения на отсрочку судебного разбирательства без предварительного уведомления ответчика. Пункт 175(2) предусматривает, что, если заявление подается без предварительного уведомления в Англии и Уэльсе или Северной Ирландии, заявитель не обязан соблюдать требования о консультациях, изложенные в пункте 174(1) (обязанность консультироваться). Однако заявитель должен выполнить требование о консультациях, предусмотренное пунктом 174(1), до первого слушания, о котором было направлено уведомление. Пункт 175(5) предусматривает, что в пункте 175 «полное слушание» означает слушание, о котором было направлено уведомление заявителю и ответчику в соответствии с правилами суда.

26. Пункт 178 предусматривает порядок обжалования решений YDO. Подпункт (5) предусматривает, что Правила Суда должны содержать положения об обжаловании решений, принятых без уведомления Ответчика.

27. Пункт 181 содержит положения правил суда, касающихся разбирательств по делам о защите прав несовершеннолетних, предусматривающие положения об анонимности. Подпункт (2) предусматривает, что постановление об анонимности может включать такие запреты или ограничения, которые суд сочтет целесообразными, касающиеся раскрытия информации лицами, указанными судом, или лицами в целом, относительно личности ответчика или любой информации, которая может идентифицировать ответчика.

28. Пункт 182 предусматривает возможность подачи заявлений в суд по делам несовершеннолетних путем подачи жалобы в суд по делам несовершеннолетних или другой магистратский суд, а в любом другом случае заявления должны подаваться в соответствии с правилами суда.

29. Пункт 196 позволяет привлекать к уголовной ответственности юридическое лицо или товарищество в случае, если старший менеджер совершает какое-либо правонарушение, действуя в рамках фактических или предполагаемых полномочий, предоставленных организацией. Подпункт (5)(а) предусматривает, что для целей разбирательства в соответствии с этим пунктом против товарищества правила суда, касающиеся вручения документов, действуют так, как если бы товарищество являлось юридическим лицом.

Обоснование власти

30. В Англии и Уэльсе, Шотландии и Северной Ирландии существуют комитеты по разработке и поддержанию правил, регулирующих практику и процедуру уголовных и гражданских судов, а также по их пересмотру и комментированию. Эти комитеты независимы от правительства. Полномочия, предусмотренные в вышеуказанных положениях, относятся к полномочиям, уже существующим в законодательстве, по разработке правил уголовного или гражданского судопроизводства. Правила суда могут содержать положения на уровне детализации, который нецелесообразен для включения в основное законодательство. Цель разрешения в Правилах предусматривать дополнительные процедуры состоит в том, чтобы обеспечить согласованность и доступность уголовного или гражданского судопроизводства, в зависимости от случая, а также сделать возможным обновление и эффективность процедур с учетом накопленного опыта. Не считается, что разбирательства, касающиеся указанных выше гражданских постановлений или правонарушений, требуют отступления от существующих процедур разработки правил для соответствующего суда.

Обоснование процедуры

31. Правила суда в Англии и Уэльсе, касающиеся уголовного судопроизводства, принимаются Комитетом по правилам уголовного судопроизводства в соответствии с разделом 69 Закона о судах 2003 года. Полномочия Комитета по правилам уголовного судопроизводства принимать правила уголовного судопроизводства зависят от «разрешения» лорда-канцлера, а раздел 72(6) Закона 2003 года предусматривает, что нормативный акт, содержащий такие правила, подлежит процедуре отрицательного утверждения. Поэтому считается, что процедура отрицательного утверждения является наиболее подходящим уровнем парламентского контроля для этого нового полномочия по нормотворчеству.

32. Правила суда в Англии и Уэльсе, касающиеся гражданских разбирательств, принимаются Комитетом по правилам гражданского судопроизводства в соответствии с полномочиями, предоставленными Законом о гражданском судопроизводстве 1997 года. Согласно разделу 2(8) Закона 1997 года, правила, принятые Комитетом по правилам гражданского судопроизводства, должны быть представлены лорду-канцлеру, который может «разрешить или отклонить их», а раздел 3(2) Закона 1997 года предусматривает, что нормативный акт, содержащий такие правила, подлежит процедуре отрицательного толкования. Поэтому считается, что процедура отрицательного толкования является наиболее подходящим уровнем парламентского контроля для этого нового полномочия по нормотворчеству.

33. Раздел 305 Закона об уголовном судопроизводстве (Шотландия) 1995 года предусматривает, что правила и положения уголовного судопроизводства принимаются посредством Акта об отложении слушаний. Совет по правилам уголовных судов, созданный в соответствии с разделом 304 Закона 1995 года, должен рассматривать и комментировать любой проект Акта об отложении слушаний, касающийся правил суда. Раздел 27 Закона об интерпретации и законодательной реформе (Шотландия) 2010 года предусматривает, что Акт об отложении слушаний является шотландским законодательным актом. Акты об отложении слушаний, регулирующие вопросы, касающиеся практики и процедуры шотландских судов, не подлежат парламентскому контролю, но должны быть представлены шотландскому парламенту как можно скорее после их принятия. Правила гражданского судопроизводства принимаются Судом сессии на основании Акта Седерунта в соответствии с полномочиями, предоставленными разделами 103 и 104 Закона о реформе судов (Шотландия) 2014 года. Акты Седерунта не подлежат какой-либо парламентской процедуре.

34. Правила суда в Северной Ирландии являются установленными законом правилами в соответствии с Постановлением о правилах суда (Северная Ирландия) 1979 года. Правила суда в отношении Магистратского суда принимаются Комитетом по правилам Магистратских судов в соответствии со статьей 13 Постановления о Магистратских судах (Северная Ирландия) 1981 года («Постановление 1981 года»). В соответствии со статьей 13А Постановления 1981 года, правила Магистратского суда подлежат отрицательному решению Ассамблеи Северной Ирландии.

35. Правила суда в отношении окружного суда устанавливаются Комитетом по правилам окружного суда в соответствии со статьей 47 Указа об окружных судах (Северная Ирландия) 1981 года («Указ об окружных судах»). В соответствии со статьей 47А Указа об окружных судах, правила окружного суда подлежат утверждению Ассамблеей Северной Ирландии.

36. Правила суда в отношении Королевского суда принимаются Комитетом по правилам Королевского суда в соответствии с разделом 53А Закона о судопроизводстве (Северная Ирландия) 1978 года («Закон 1978 года»). В соответствии с разделом 56(1) Закона 1978 года, применяемым в соответствии с разделом 53(3) этого Закона, правила Королевского суда подлежат отрицательному решению Ассамблеи Северной Ирландии.

37. В тех случаях, когда Правила магистратских судов, Правила окружных судов или Правила судов короны рассматривают (или рассматривали бы) вопросы, подпадающие под исключения, они должны быть представлены лорду-канцлеру и также подлежат отрицательному решению в парламенте.

38. Поскольку данные положения соответствуют существующим полномочиям по изданию правил суда, считается, что соответствующие процедуры обеспечивают наиболее надлежащий уровень контроля за этими новыми полномочиями по изданию правил.

Пункт 6(5)(d) – новый пункт 11 Приложения 4 к Закону о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Обязанность учитывать руководство по пересмотру дел о антисоциальном поведении

Приложение 3 — пункт 10 нового Приложения 4A к Закону о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Обязанность учитывать рекомендации местных органов полиции по проведению анализа дел о антисоциальном поведении.

Полномочия, предоставленные: государственному секретарю.

Полномочия осуществляются: Управлением по вопросам руководства.

Парламентская процедура: отсутствует.

Контекст и цель

39. Разделы 104 и 105 Закона 2014 года и Приложение 4 к нему содержат положения о пересмотре дел о противоправном поведении (ППП). Пересмотр дела о ППП дает жертвам ППП право запросить пересмотр своего дела, если достигнут местный порог. Местный порог определяется местными органами власти, но составляет не менее трех жалоб на ППП за предыдущие шесть месяцев. Цель пересмотра – объединить усилия различных органов власти для скоординированного решения проблемы и поиска пути к выздоровлению жертвы. Ответственность за проведение пересмотра дел о ППП лежит на «соответствующих органах», а именно на местных органах власти, полиции, группах клинического планирования и поставщиках социального жилья.

40. Пункт 6(3) вводит в Закон 2014 года новый раздел 104A, который предусматривает надзорную роль местных органов полиции в отношении пересмотра дел о противоправном поведении. В частности, новый раздел 104A наделяет местные органы полиции полномочиями проводить пересмотр дела о противоправном поведении («пересмотр дела LPB») в ответ на заявление жертвы противоправного поведения или лица, действующего от ее имени. Пункт 6(5)(d) вводит новый пункт 10 в Приложение 4 к Закону 2014 года, который возлагает на местные органы полиции дополнительную обязанность по повышению осведомленности о пересмотре дел о противоправном поведении. Новое Приложение 4A к Закону 2014 года содержит дополнительные положения в отношении пересмотра дел LPB, включая положения о разработке и пересмотре процедур пересмотра дел LPB, проведении пересмотра дел LPB и обязанности по повышению осведомленности о пересмотре дел LPB. Пункт 10 нового Приложения 4A к Закону 2014 года требует от местных органов полиции учитывать любые указания, изданные министром внутренних дел, при выполнении своих функций в соответствии с разделом 104A или Приложениями 4 или 4A к Закону 2014 года.

41. Пункт 6(5)(d) также вводит новый пункт 11 в Приложение 4 к Закону 2014 года, который требует от соответствующих органов учитывать любые указания, изданные министром внутренних дел, при выполнении своих функций в соответствии с разделом 104A или Приложениями 4 к Закону 2014 года.

42. В каждом случае законопроект не наделяет министра внутренних дел законодательными полномочиями издавать такие указания; вместо этого любые такие указания будут издаваться министром внутренних дел в соответствии с полномочиями Короны, предусмотренными общим правом. Ненормативные указания в отношении пересмотра дел о антиобщественном поведении уже предоставлены Министерством внутренних дел.

Обоснование принятия полномочий.

43. Раздел 104 и Приложение 4 к Закону 2014 года прямо указывают на определенные функции «соответствующих органов» в отношении рассмотрения дел о противоправном поведении. Аналогично, пункт 6 и Приложение 3 к законопроекту прямо указывают на определенные функции местных полицейских органов в отношении рассмотрения дел о правонарушениях. Руководство поможет обеспечить единообразие выполнения соответствующих органов и местных полицейских органов своих функций в отношении рассмотрения дел о противоправном поведении и дел о правонарушениях на всей территории Англии и Уэльса. Цель руководства — оказывать помощь, а не направлять соответствующие органы и местные полицейские органы, предоставляя практические рекомендации о том, как они могут эффективно выполнять эти функции. Ежегодно выпускается огромное количество законодательных и внезаконодательных руководств, и важно, чтобы эти руководства могли легко обновляться в соответствии с событиями и передовой оперативной практикой.

Обоснование процедуры  

44. Любые ненормативные указания, изданные министром внутренних дел для целей пункта 11 Приложения 4 и пункта 8 нового Приложения 4A к Закону 2014 года, не подлежат какой-либо парламентской процедуре. Они будут содержать практические рекомендации соответствующим органам и местным полицейским органам по осуществлению своих полномочий в соответствии с разделом 104 или 104A или Приложениями 4 или 4A к Закону 2014 года и будут предметом консультаций с заинтересованными сторонами до их издания. Указания не будут противоречить законодательной базе, регулирующей проведение проверок дел по антиобщественному поведению или проверок дел по борьбе с преступностью, и хотя соответствующие органы и местные полицейские органы должны учитывать любые изданные указания, у лиц не будет законодательной обязанности соблюдать эти указания – цель состоит в том, чтобы помочь практикующим специалистам, а не давать им указания. Такой подход соответствует законодательным указаниям, предусмотренным в Законе 2014 года.

Пункт 7 – новый раздел 105A(1) Закона о борьбе с антисоциальным поведением, преступностью и охране общественного порядка 2014 года: Право требовать предоставления информации, касающейся антисоциального поведения

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Полномочия, осуществляемые посредством: Постановлений, принятых в соответствии с законодательными актами.

Парламентская процедура: Отрицательная процедура

Контекст и цель

45. Антиобщественное поведение («АСБ») наносит значительный вред обществам. Данные опроса преступности в Англии и Уэльсе за год, закончившийся в июне 2024 года, показывают, что 36% респондентов лично были свидетелями или жертвами АСБ в своем районе. За год, закончившийся в июне 2024 года, полиция зафиксировала один миллион случаев АСБ.

46. ​​Имеющаяся в распоряжении центрального правительства информация об инцидентах, связанных с антисоциальным поведением, и о мерах реагирования на них ограничена, что создает пробел в национальной картине использования полномочий по борьбе с антисоциальным поведением. Несмотря на то, что неполицейские органы, такие как местные власти и организации, предоставляющие социальное жилье, играют центральную роль в реагировании на антисоциальное поведение, в настоящее время отсутствуют национальные данные об объеме сообщений об антисоциальном поведении, поступающих в неполицейские органы, о том, как эти органы используют полномочия по борьбе с антисоциальным поведением, предусмотренные Законом 2014 года, или о количестве расследований случаев антисоциального поведения, проводимых местными органами. Сбор этих данных позволит лучше контролировать целенаправленные мероприятия по борьбе с антисоциальным поведением и поможет в планировании будущей деятельности по борьбе с антисоциальным поведением.

47. С этой целью пункт 7 законопроекта вносит в Закон 2014 года новую статью 105A, которая наделяет министра внутренних дел полномочиями посредством нормативных актов принимать положения, обязывающие определенные соответствующие органы предоставлять министру внутренних дел определенную информацию, касающуюся антисоциального поведения.

48. Такие правила могут, в частности, требовать от соответствующего органа (как определено в новом разделе 105A(8)) предоставления информации о сообщениях о противоправном поведении, поступивших в этот орган, об ответах органа на сообщения о противоправном поведении и о рассмотрении дел о противоправном поведении, проведенном соответствующим органом (новый раздел 105A(2)). Правила могут требовать от соответствующего органа сбора или иного получения информации, создания информации, хранения информации или обработки информации с целью предоставления определенной информации министру внутренних дел (новый раздел 105A(3)). Правила могут также уточнять форму и регулярность таких отчетов (новый раздел 105A(4)). Правила могут предусматривать различные положения для разных целей, например, от разных соответствующих органов может потребоваться предоставление категорий информации, уникальных для них (новый раздел 105A(5)). Правила не могут требовать раскрытия информации в нарушение законодательства о защите данных (новый раздел 105A(6)).

49. Перед принятием нормативных актов государственный секретарь должен проконсультироваться с теми лицами, которых он сочтет целесообразными (новый раздел 105A(7)).

Обоснование делегированных полномочий

50. Пункт 7 устанавливает принцип, согласно которому соответствующие органы, такие как местные органы власти и поставщики социального жилья, должны предоставлять министру определенные сведения об антиобщественном поведении. Категории предоставляемой информации, а также форма и регулярность ее предоставления являются второстепенным вопросом, который целесообразно оставить на усмотрение нормативных актов. Категории информации, которую целесообразно собирать, могут меняться со временем, например, в связи с введением новых полномочий по борьбе с антиобщественным поведением или изменением характера антиобщественного поведения. Указание в нормативных актах наборов данных, подлежащих предоставлению министру, позволит оперативно обновлять требования к соответствующим органам в ответ на такие изменения.

51. Раздел 44 Закона о полиции 1996 года наделяет министра внутренних дел аналогичными полномочиями требовать от начальника полиции предоставления министра внутренних дел информации по вопросам, указанным в требовании, касающимся обеспечения правопорядка в районе, для которого эта полиция служит, или выполнения национальных или международных функций этой полиции. Эти полномочия осуществляются в административном порядке, а не посредством нормативного акта.

Обоснование процедуры

52. В силу статьи 182(4) Закона 2014 года любые положения, принятые в соответствии с новой статьей 105A Закона 2014 года, подлежат процедуре отрицательного решения. Учитывая постоянный парламентский интерес к антиобщественному поведению и реакцию на него, включая периодические парламентские запросы с просьбой предоставить статистическую информацию, считается целесообразным обеспечить такой уровень парламентского контроля над этими положениями, несмотря на прецедент статьи 44 Закона о полиции 1996 года, которая наделяет министра внутренних дел аналогичными полномочиями в отношении запросов информации к начальникам полиции и которая не подлежит какой-либо парламентской процедуре. Процедура отрицательного решения также считается целесообразной, учитывая, что любые такие положения налагают новые требования на соответствующие органы по предоставлению информации, связанной с антиобщественным поведением, министру внутренних дел.

Пункт 9 — Новый раздел 34CZA(1) Закона об охране окружающей среды 1990 года: Право издавать руководящие указания органам по сбору отходов относительно осуществления функций по пресечению незаконного сброса отходов.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Полномочия осуществляются: Управлением по вопросам руководства.  

Парламентская процедура: только подача документов.

Контекст и цель

53. Новый раздел 34CZA Закона об охране окружающей среды 1990 года («Закон 1990 года») наделяет министра полномочиями издавать руководящие указания органам по сбору отходов (а именно, местным органам власти) в связи с обеспечением соблюдения следующих положений:

  • раздел 33(1)(a) Закона 1990 года (запрет на несанкционированное размещение контролируемых отходов); и
  • раздел 34(2A) Закона 1990 года (обязанность обеспечить передачу бытовых отходов только уполномоченным лицам).

54. Данные рекомендации помогут органам по сбору отходов внедрить последовательный, соразмерный и эффективный подход к пресечению этих правонарушений с целью установления передовой практики, обеспечения большей согласованности между различными органами по сбору отходов и повышения доверия общественности к такой правоприменительной деятельности.

55. Данные рекомендации также помогут советам понять ожидания правительства в конкретных ситуациях. Например, когда домовладельцы оставляют небольшое количество мусора рядом со своими мусорными баками в день вывоза или ненужные, но пригодные для повторного использования вещи на границе своей собственности, чтобы другие могли забрать их бесплатно. Меры принудительного исполнения в таких ситуациях могут рассматриваться как незаконные или непропорциональные, что подрывает доверие общественности и может препятствовать достижению целей по сокращению незаконного сброса мусора и усилению социального давления против незаконного сброса мусора в целом.

56. В соответствии с новым разделом 34CZA(2) Закона 1990 года, английский орган по сбору отходов должен учитывать любые указания, изданные в соответствии с новым разделом 34CZA.

57. Перед изданием каких-либо руководящих указаний министр должен проконсультироваться с лицами, которых он сочтет необходимыми. Любые руководящие указания или пересмотренные руководящие указания, изданные для органов по сбору отходов, должны быть представлены парламенту и опубликованы.

Обоснование принятия полномочий.

58. Право издавать нормативные указания необходимо для обеспечения того, чтобы различные органы по сбору отходов последовательно, соразмерно и эффективно выполняли свои функции по пресечению незаконного сброса отходов, чтобы они действовали как эффективный сдерживающий фактор и сохраняли поддержку широкой общественности по всей стране. Было бы нецелесообразно включать в законодательство столь подробную информацию, необходимую для достижения этой цели, особенно учитывая, что в этой области требуется местный подход, адаптированный к конкретному сообществу. Передовая практика также может развиваться и меняться с течением времени.

59. Аналогичные полномочия содержатся в разделе 88B Закона 1990 года (введенном разделом 68 Закона об окружающей среде 2021 года) и позволяют издавать руководящие указания органам, ответственным за борьбу с мусором, относительно осуществления функций по пресечению загрязнения окружающей среды мусором.

Обоснование процедуры  

60. Любые рекомендации, изданные в соответствии с новым разделом 34CZA Закона 1990 года, не подлежат какой-либо парламентской процедуре, за исключением требования представить рекомендации парламенту, поскольку они будут содержать практические советы органам по сбору отходов по вопросам обеспечения соблюдения законодательства в отношении правонарушений, предусмотренных разделами 33(1)(a) и 34(2A) Закона 1990 года, и будут разработаны в консультации с местными органами власти и другими заинтересованными сторонами. Рекомендации не будут противоречить или изменять сферу действия полномочий по обеспечению соблюдения законодательства о незаконном сбросе отходов, предусмотренных Законом 1990 года. Более того, хотя английские органы по сбору отходов будут обязаны учитывать рекомендации, они могут отступать от них, если это целесообразно в конкретной ситуации. Требование представить рекомендации парламенту соответствует позиции, занятой в отношении аналогичных полномочий в разделе 88B Закона об охране окружающей среды 1990 года, и рекомендации Комитета по делегированным полномочиям и регулированию в его отчете по законопроекту об окружающей среде ( третий отчет сессии 2021/22).

Гражданские санкции для контент-менеджеров платформ, рекламирующих и т. д. незаконное оружие:

  • (а) Пункт 13(1): Обязанность назначить координатора для целей Главы 1 Части 2;
  • (б) Пункт 18(3): Право увеличивать размер гражданского штрафа за несоблюдение требований к контент-менеджеру;
  • (c) Пункт 18(6): Право увеличивать размер гражданского штрафа за несоблюдение уведомления об удалении контента или уведомления о принятом решении;
  • (d) Пункт 20(5)(f): Право определять форму и дополнительную информацию, содержащуюся в уведомлении об удалении контента;
  • (e) Пункт 24: Право издавать указания относительно осуществления функций в соответствии с главой 1 части 2 или в связи с ней.

Полномочия, предоставленные: государственному секретарю.

Полномочия, осуществляемые:

(а) Административное руководство

(b) – (d) Правила, принятые в соответствии с законодательным актом.

(e) Нормативно-правовые указания

Парламентская процедура:

(а) и (е) Нет

(b) – (d) Процедура отрицательного разрешения

Контекст и цель

61. Глава 1 части 2 законопроекта (включающая пункты 12–26 и Приложение 4) вводит режим санкций для платформ социальных сетей, онлайн-торговых площадок и онлайн-поисковых сервисов, а также их руководителей, которые не удаляют незаконный контент, связанный с ножами и холодным оружием. Эти меры реализуют предвыборное обещание Лейбористской партии лично привлекать к ответственности руководителей онлайн-компаний, нарушающих законы, регулирующие онлайн-продажу ножей. Эти меры также поддерживают ужесточение контроля над онлайн-продажей ножей и правительственную программу «Безопасные улицы», направленную на сокращение вдвое преступлений с применением ножей за десятилетие.

62. Настоящие положения предоставляют начальникам полиции и генеральному директору Национального агентства по борьбе с преступностью («NCA») право направлять уведомления об удалении контента («CRN») онлайн-компаниям и назначенному в Великобритании старшему менеджеру этой организации, который будет действовать в качестве «менеджера контента» для целей настоящих положений. Эти уведомления потребуют от компаний удаления указанного незаконного контента, связанного с продажей ножей и холодного оружия, в течение 48 часов. Получатели уведомлений CRN будут иметь право запросить их проверку полицией или NCA, в зависимости от обстоятельств.

63. Пункт 13(1) требует от государственного секретаря назначить «координирующего должностного лица» для выполнения функций, возложенных на это должностное лицо в соответствии с главой 1. Координирующие должностные лица должны быть сотрудниками соответствующих полицейских сил или сотрудниками Национального агентства по борьбе с преступностью.

64. Пункты 14, 15, 16 и 17 устанавливают критерии и порядок назначения онлайн-компаниями подходящего лица в качестве контент-менеджера. Пункт 18(2) наделяет координирующего должностного лица правом выдавать уведомление о нарушении авторских прав (CPN) в размере до 60 000 фунтов стерлингов компаниям, которые не назначают подходящего лица в качестве контент-менеджера, когда это требуется.

65. В случае несоблюдения требований CRN, пункт 23 наделяет полицию и NCA правом выносить уведомления о гражданских штрафах («CPN») в размере до 60 000 фунтов стерлингов онлайн-компании и до 10 000 фунтов стерлингов назначенному контент-менеджеру.

66. Пункт 18(3) и пункт 23(6) предоставляют министру внутренних дел право посредством нормативных актов повышать максимальный уровень гражданских штрафов в размере 60 000 и 10 000 фунтов стерлингов в соответствии с изменениями стоимости денег.

67. Пункт 20(4) устанавливает требуемое содержание CRN, а пункт 20(5)(f) наделяет государственного секретаря полномочиями посредством нормативных актов устанавливать форму CRN и определять дополнительную информацию, которая должна быть включена в такое уведомление.

68. Пункт 24 наделяет государственного секретаря полномочиями издавать нормативные указания для руководителей полиции и генерального директора Национального агентства по борьбе с преступностью (NCA) о порядке выполнения ими своих функций в соответствии с главой 1 части 2 законопроекта. Руководители полиции и генеральный директор NCA должны учитывать такие указания при выполнении этих функций.

Обоснование власти

69. Положения Главы 1 Части 2 призваны обеспечить оперативное удаление незаконного контента, связанного с оружием (как определено в пункте 19), с онлайн-платформ. По своей природе такие платформы действуют по всей Великобритании и не ограничиваются какой-либо конкретной полицейской зоной. В связи с этим целесообразно, чтобы различные функции в соответствии с Главой 1 Части 2 выполнялись одним национальным координатором, а не дублировались в рамках Национального агентства по борьбе с преступностью (NCA) и отдельных полицейских управлений по всей Великобритании. Законопроект предусматривает, что координатором должен быть сотрудник (то есть полицейский) соответствующего полицейского управления или сотрудник NCA. Кроме того, целесообразно возложить на министра административную задачу назначения квалифицированного лица координатором, тем более что назначенный координатор, вероятно, будет периодически меняться, например, в связи со сменой должности или выходом на пенсию.

70. В соответствии с пунктом 20(5)(a) – (e), информация, которая должна быть включена в CRN, в основном изложена в основном законодательстве. Считается целесообразным предоставить министру внутренних дел полномочия по определению дополнительной информации, которая должна быть включена в CRN, с учетом опыта функционирования схемы и технологических разработок. Например, в случае появления новых форм социальных сетей дополнительная информация в CPN может помочь платформам социальных сетей найти указанный незаконный контент, подлежащий удалению.

71. Право устанавливать стандартизированную форму CRN будет способствовать единообразному функционированию схемы по всей стране в интересах как полиции/NCA, так и онлайн-компаний/контент-менеджеров. Установление формы в рамках подзаконных актов также позволит легко обновлять ее с учетом опыта работы схемы и добавления любой новой предписанной информации, которая должна быть включена в CRN. Более того, установление формы CRN является административным вопросом, который целесообразно оставить на усмотрение подзаконных актов. Существует множество прецедентов, когда форма официальных уведомлений и других подобных документов должна быть оставлена ​​на усмотрение подзаконных актов.

72. Полномочия по изменению сумм, указанных в пунктах 18 и 23, позволят повышать размер гражданских штрафов в рамках данного режима в соответствии с инфляцией. Это обеспечит сохранение размера этих гражданских штрафов в течение времени. Эти полномочия являются узкими, в частности, они не распространяются на возможность внесения количественных изменений в установленные суммы сверх тех, которые необходимы для учета инфляции. Существует множество прецедентов, когда денежные лимиты, установленные в основном законодательстве, изменялись посредством подзаконных актов.

73. Целью руководящих указаний, изданных в соответствии с пунктом 24, является оказание поддержки полиции и Национальному агентству по борьбе с преступностью в выполнении их функций в соответствии с главой 1 части 2 законопроекта. В частности, в руководящих указаниях будет подробно описана обязанность координатора; порядок обработки уведомлений о назначении, регистрационных номеров и уведомлений о назначении; процедура пересмотра регистрационных номеров; а также любая другая необходимая информация о функционировании режима санкций. Ежегодно издается огромное количество руководящих указаний, подобных этому, и важно, чтобы они могли оперативно обновляться в соответствии с передовой оперативной практикой.

Обоснование процедуры

74. Полномочия по назначению координатора в соответствии с пунктом 13 не подлежат какой-либо парламентской процедуре. Это считается целесообразным, учитывая административный характер такого назначения.

75. В силу пункта 198(4) законопроекта, положения, принятые в соответствии с пунктами 18, 20 и 23, подлежат процедуре отрицательного решения.

76. Что касается полномочий по обновлению гражданских штрафов в соответствии с инфляцией, то считается, что процедура отрицательного решения обеспечивает адекватный уровень парламентского контроля, несмотря на то, что это полномочие Генриха VIII, поскольку результатом любых таких постановлений будет лишь восстановление стоимости гражданских штрафов в том виде, в котором они были первоначально утверждены парламентом при принятии данного законодательства.

77. Что касается полномочий по изданию нормативных актов, предусмотренных в пункте 20, то считается, что процедура отрицательного утверждения заслуживает надлежащего парламентского контроля, учитывая административный характер любых таких нормативных актов, которые либо просто предписывают форму CRN, либо указывают дополнительную информацию, которая должна быть включена в такое уведомление (по своей природе любая такая дополнительная информация должна быть релевантна функционированию схемы, как это предусмотрено в основном законодательстве).

78. Любые указания, изданные в соответствии с пунктом 24, не будут подлежать какой-либо парламентской процедуре на том основании, что они содержат практические рекомендации по выполнению руководителями и генеральным директором NCA своих функций в соответствии с главой 1 части 2 законопроекта. Указания не будут противоречить или изменять объем обязанностей руководителей/генерального директора NCA, изложенных в главе 1 части 2. Более того, хотя руководители и генеральный директор NCA будут обязаны учитывать эти указания при выполнении своих функций, они не будут иметь обязательной силы.

Пункт 30 – новый раздел 93ZA(11) Закона о вооруженных силах 2006 года: Право принимать положения в отношении апелляций на отказ в удовлетворении заявления командиру о приказе о передаче изъятых холодных изделий

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Полномочия, осуществляемые посредством: Постановлений, принятых в соответствии с законодательными актами.

Парламентская процедура: процедура отрицательных резолюций

Контекст и цель

79. Пункт 29 создает новые полномочия полиции по изъятию, удержанию и уничтожению законно хранимых холодных изделий с частной собственности, когда сотрудник полиции законно находится на частной территории и имеет разумные основания подозревать, что холодное изделие, вероятно, будет использовано в связи с незаконным насилием. Пункты 29(6) – (8) позволяют лицу, заявляющему о своем праве собственности на изъятое холодное изделие, обратиться в магистратский суд с просьбой о возврате изделия. Магистратский суд может вынести постановление о возврате изделия, если он убежден, что заявитель является владельцем изделия, и что такое постановление будет справедливым. При определении того, справедливо ли выносить такое постановление, магистрат, помимо прочего, должен учитывать, были ли соблюдены условия для изъятия изделия, а именно, имелись ли разумные основания подозревать, что соответствующее изделие, вероятно, будет использовано в связи с незаконным насилием. Подпункт (8) предусматривает, что соответствующий предмет не может быть реализован в течение шести месяцев с момента его изъятия, и только после завершения любых разбирательств в отношении возврата предмета.

80. Пункт 30 наделяет военнослужащих полиции, то есть Королевской военной полиции, Королевской военно-морской полиции и Королевской военно-воздушной полиции, эквивалентными полномочиями, указанными в пункте 29. Если владелец изъятого холодного оружия пытается вернуть его, заявление должно быть подано его командиру, а не в магистратский суд (новый раздел 93ZA(7) Закона о вооруженных силах 2006 года («Закон 2006 года»)). Новый раздел 93ZA(10) предусматривает право обжалования решения командира относительно передачи соответствующего оружия военному судье (как определено в разделе 362 Закона 2006 года). Новый раздел 93ZA(11) позволяет министру внутренних дел посредством нормативных актов вносить дополнительные положения в отношении практики и процедуры, которые должны применяться в связи с заявлениями о принятии решения в соответствии с новым разделом 93ZA(7) и апелляциями в соответствии с новым разделом 93ZA(10). Такие правила могут также предусматривать наделение судей-адвокатов функциями в отношении апелляций в соответствии с разделом 93ZA(10).

Обоснование для принятия власти

81. Закон 2006 года позволяет министру внутренних дел устанавливать правила суда для военного суда, суда по делам гражданских служащих и суда по упрощенным апелляциям. В тех случаях, когда неясно, какой суд будет обладать юрисдикцией, Закон 2006 года, как правило, наделяет функциями отдельного военного прокурора или командира. В таких случаях необходимо установить конкретные процессуальные правила, которые выходят за рамки правил отдельных судов. Примером этого является раздел 94 Закона 2006 года и Положения о распоряжении имуществом вооруженных сил 2023 года, принятые в соответствии с этим разделом. Новый раздел 93ZA(7) рассматривает аналогичный вопрос, как и раздел 94, — возврат имущества, поступившего во владение военной полиции, — поэтому требуются аналогичные полномочия.

Обоснование процедуры

82. В силу раздела 373(4) Закона 2006 года, положения, принятые в соответствии с новым разделом 93ZA(11), подлежат отрицательной процедуре. Полномочия, предусмотренные новым разделом 93ZA(11), касаются процедуры обжалования перед военным судьей. За исключением правил, касающихся состава военного суда и полномочий военного суда по вынесению приговоров в случаях, когда лицо выбирает судебное разбирательство военным судом, которые подлежат проекту положительной процедуры в силу раздела 373(3)(f) Закона 2006 года, все полномочия министра внутренних дел по принятию процессуальных правил для военных судов подлежат отрицательной процедуре. Поэтому считается целесообразным, чтобы полномочия, предусмотренные новым разделом 93ZA(11), также подлежали отрицательной процедуре.

Дистанционная продажа ножей и арбалетов:

  • (а) Пункт 31: новый раздел 141B(4A)(d) Закона об уголовном правосудии 1988 года – Право добавлять в список документов, удостоверяющих личность;
  • (б) Пункт 32: новый раздел 39A(5)(d) Закона об оружии наступательного действия 2019 года – Право добавлять в список документов, удостоверяющих личность;
  • (c) Пункт 33: новый раздел 1B(5)(d) Закона об арбалетах 1987 года — Право добавлять в список документов, удостоверяющих личность;
  • (d) Пункт 32: новые разделы 39A(7), 40A(9), 40B(9), 40C(9) и 40D(14) Закона об оружии нападения 2019 года – Право предусматривать другие средства защиты для лица, обвиняемого в совершении преступления в соответствии с разделами 38, 40A, 40B, 40C и 40D соответственно.
  • (e) Пункт 34: новый раздел 1D(6), 1E(7), 1F(7), 1G(7) и 1H(12) Закона об арбалетах 1987 года — Право предусматривать другие средства защиты для лица, обвиняемого в совершении преступления в соответствии с разделами 1C, 1E, 1F, 1G и 1H соответственно.
  • (f) Пункт 32: поправка к разделу 66(1) Закона об наступательном оружии 2019 года – Полномочия по изданию руководящих указаний, касающихся наступательного оружия и т. д.
  • (g) Пункт 35(3): поправка к разделу 66(1) Закона об оружии наступательного действия 2019 года – Полномочия по изданию руководящих указаний, касающихся оружия наступательного действия и т. д.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Власть, осуществляемая:

(а) – (е) Правила, принятые в соответствии с нормативным актом.

(f) и (g) Нормативно-правовые указания

Парламентская процедура:  

(а) – (в) Отрицательная процедура

(d) и (e) Проект процедуры утверждения

(f) и (g) Нет

Контекст и цель

83. Пункты 31 и 32 вводят более строгие проверки возраста при онлайн-продаже и доставке ножей после нападения с ножом в Саутпорте в июле 2024 года. Нападавший использовал фальшивые данные для покупки ножей. Цель состоит в том, чтобы ввести строгие требования к проверке возраста и гарантировать, что товар доставляется только покупателю, а не кому-либо еще (если покупатель является физическим лицом), чтобы снизить риск использования лицами младше 18 лет поддельных удостоверений личности для покупки ножей в интернете. Цель политики состоит в том, чтобы предотвратить приобретение ножей лицами младше 18 лет и поддержать более широкую цель сокращения преступлений с применением ножей. Пункты 33–35 предусматривают аналогичные положения о более строгих проверках возраста при онлайн-продаже, сдаче в аренду и доставке арбалетов или частей арбалетов.

84. Пункт 31 вносит поправки в раздел 141B Закона об уголовном правосудии 1988 года («Закон об уголовном правосудии 1988 года»). Раздел 141A Закона об уголовном правосудии 1988 года (продажа ножей и т. д. лицам моложе 18 лет) предусматривает, что лицо, продающее другому лицу «изделие с лезвием [сноска 1] », будет виновно в совершении правонарушения, за которое предусмотрено максимальное наказание в виде шести месяцев лишения свободы (которое будет увеличено до двух лет в соответствии с пунктом 11 законопроекта) или неограниченного штрафа, или и того, и другого. В качестве защиты обвиняемый может доказать, что он принял все разумные меры предосторожности и проявил всю должную осмотрительность.

85. Раздел 141B Закона об уголовном правосудии 1988 года устанавливает некоторые ограничения для этой защиты. Если продавец или агент продавца не присутствует в присутствии покупателя, продавец не будет считаться принявшим «все разумные меры предосторожности и проявившим всю должную осмотрительность», если не были соблюдены все следующие условия:

  • Условие А: продавец использовал систему проверки того, что покупатель не моложе 18 лет, и эта система, вероятно, работала.
  • Условие B: на упаковке с товаром продавец четко указал, что она содержит предмет с лезвием или острым концом и должна передаваться только лицу старше 18 лет.
  • Условие C: продавец принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность, чтобы гарантировать, что товар будет доставлен лицу старше 18 лет.
  • Условие D: продавец не доставил посылку (или не организовал ее доставку) в «почтовый ящик». [сноска 2]

86. Раздел 38 Закона об охране труда 2019 года (доставка в жилые помещения) предусматривает, что если продавец и покупатель не присутствуют друг у друга во время совершения сделки, продавец совершает правонарушение, если он доставляет или организует доставку «изделия с лезвиями» в жилое помещение или в ячейку хранения.

87. Статья 38 подлежит применению возражений, предусмотренных в статье 40, в том числе в следующих случаях:

  • Продавец принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность;
  • При доставке продавец принял меры, гарантирующие, что товар не будет передан лицу младше 18 лет в жилом помещении;
  • Продавец убедился, что у курьерской службы есть отлаженные процедуры;
  • Изделие с лезвием было изготовлено на заказ для данного покупателя или адаптировано под его потребности;
  • Продавец обоснованно полагал, что покупатель приобрел холодное оружие для спортивных целей или исторической реконструкции.

88. Раздел 39 Закона об охране общественного порядка 2019 года (доставка лицам младше 18 лет) предусматривает, что если продавец из Великобритании заключил соглашение с курьерской службой, включающее доставку изделий с лезвиями, то курьер, доставляющий товар в жилое помещение, совершает правонарушение, если изделие с лезвиями не доставлено лицу в возрасте 18 лет и старше. В качестве защиты курьер может доказать, что он принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность.

89. В случае покупки «товара» в соответствии с разделом 141A, когда продавец и покупатель отсутствуют, пункт 31 вносит изменения в Условие А, одно из условий, которые должны быть выполнены, чтобы продавец мог доказать, что он принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность во избежание совершения правонарушения. Пересмотренное требование «Условия А» заключается в том, что до продажи товара (а) продавец должен получить от покупателя (i) копию документа, удостоверяющего личность, выданного покупателю, и (ii) фотографию покупателя, и (б) на основании документов, полученных в соответствии с пунктом (а), разумный человек был бы уверен, что покупателю 18 лет или больше. Для этих целей новый раздел 141B(4A)(a) – (c) Закона об уголовном правосудии 1988 года определяет документ, удостоверяющий личность, как паспорт Великобритании, иностранный паспорт или водительское удостоверение Великобритании или Северной Ирландии.

90. Новый раздел 39A Закона об охране дикой природы 2019 года (введенный пунктом 30(2)) вводит защиту для продавца в Англии и Уэльсе, который доставляет или организует доставку изделий с лезвиями в жилые помещения в нарушение существующего правонарушения, предусмотренного разделом 38. Новый раздел 40A (введенный пунктом 32(3)) устанавливает правонарушение для курьера или лица, действующего от имени курьера, доставляющего изделия с лезвиями, проданные продавцом из Великобритании, в жилые помещения. Новый раздел 40B устанавливает правонарушение для продавца доставлять изделия с лезвиями в пункт сбора в Англии и Уэльсе или организовывать доставку изделия с лезвиями в пункт сбора в Англии и Уэльсе. Новый раздел 40C устанавливает правонарушение для курьера доставлять изделие с лезвиями, проданные продавцом из Великобритании, в пункт сбора в Англии и Уэльсе. Новый раздел 40D устанавливает уголовную ответственность для оператора пункта выдачи или лица, действующего от имени оператора, за передачу изделия с лезвием лицу, не являющемуся «правомочным лицом». Правомочным лицом считается лицо, достигшее 18 лет и старше, и (если покупатель является физическим лицом) являющееся покупателем. Новый раздел 42A (введенный пунктом 32(4)) устанавливает уголовную ответственность для курьера или лица, действующего от имени курьера, за доставку изделия с лезвием, проданного продавцом, не являющимся гражданином Великобритании, в помещения в Англии и Уэльсе.

91. Новые правонарушения, предусмотренные пунктом 32, применяются к продавцу, курьеру или оператору пункта выдачи, если они не приняли меры для обеспечения того, чтобы товар не был передан лицу младше 18 лет и лицу, отличному от покупателя (если покупатель является физическим лицом). Оператор пункта выдачи или лицо, действующее от имени оператора, обязано передать изделие с лезвием покупателю, которому должно быть не менее 18 лет. Если курьер, оператор пункта выдачи или лицо, действующее от имени оператора, не выполнит требуемые действия, они могут совершить административное правонарушение, предусматривающее максимальное наказание в виде неограниченного штрафа.

92. В качестве защиты продавец может доказать, что он указал на упаковке, что она содержит изделие с лезвием и что она должна передаваться только уполномоченному лицу, а также что он принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность, чтобы гарантировать, что упаковка с изделием с лезвием попадет в руки такого лица.

93. В качестве защиты курьер может доказать, что на посылке была указана информация о наличии в ней изделия с лезвием и о том, что она должна быть передана только уполномоченному лицу, а также что курьер принял все разумные меры предосторожности и проявил должную осмотрительность, чтобы гарантировать передачу посылки с изделием с лезвием именно такому лицу.

94. Оператор пункта выдачи или лицо, действующее от имени оператора, может в качестве защиты доказать, что (если покупателем является физическое лицо) был проверен документ, удостоверяющий личность (определяемый как паспорт Великобритании или другой страны, водительские права Великобритании или Северной Ирландии), и что этот документ убедил бы разумного человека в том, что получающее лицо старше 18 лет и (если покупателем является физическое лицо) является покупателем.

95. Курьер, оператор пункта приема или лицо, действующее от имени оператора, может в качестве защиты доказать, что они не знали и разумный человек не мог бы знать, что продукт является изделием с лезвиями.

96. Новый раздел 141B(4A)(d) Закона об уголовном правосудии 1988 года и новый раздел 39A(5)(d) Закона об уголовном правосудии 2019 года предоставляют государственному секретарю полномочия посредством нормативных актов добавлять в список документов, удостоверяющих личность, для этих целей.

97. Новые разделы 39A(7), 40A(9), 40B(9), 40C(9) и 40D(14) Закона об охране общественного порядка 2019 года позволяют министру внутренних дел посредством нормативных актов предусмотреть другие средства защиты для лица, обвиняемого в совершении преступления в соответствии с разделами 38, 40A, 40B, 40C и 40D соответственно.

98. Пункт 32(10) вносит поправки в раздел 66(1)(j) Закона об оружии 2019 года, расширяя полномочия министра по изданию руководящих указаний, касающихся наступательного оружия, включая указания о действии новых разделов 42A этого Закона (доставка изделий с холодным оружием, продаваемых небританскими продавцами, в помещения). Такие указания также могут охватывать положения новых разделов 39A, 40A, 40B, 40C и 40D Закона об оружии 2019 года в силу существующей формулировки раздела 66(1)(j).

99. Пункт 35(3) также вносит поправки в раздел 66(1) OWA 2019, расширяя полномочия, предоставленные государственному секретарю, по изданию руководящих указаний, касающихся наступательного оружия, включая указания по правонарушениям в соответствии с Законом об арбалетах 1987 года.

100. Пункт 33 вносит поправки в Закон об арбалетах 1987 года («Закон об арбалетах 1987 года»). Раздел 1 Закона об арбалетах 1987 года устанавливает уголовную ответственность за продажу или сдачу в аренду «арбалета или части арбалета» лицу, не достигшему 18 лет, если только лицо не считает, что это лицо достигло 18 лет или старше, и имеет разумные основания для такой уверенности. Максимальное наказание — шесть месяцев лишения свободы или неограниченный штраф. Разделы 2 и 3 устанавливают уголовную ответственность за покупку арбалета или части арбалета и владение арбалетом или частью арбалета лицами, не достигшими 18 лет.

101. Раздел 1A Закона о компаниях 1987 года, который применяется только к Шотландии, устанавливает некоторые ограничения для защиты, предусмотренной в разделе 1. В качестве защиты может быть доказано, что:

  • (i) обвиняемый полагал, что лицо, которому был продан или сдан в аренду арбалет или его часть, достигло 18 лет и либо
  • (ii) обвиняемый предпринял разумные шаги для установления возраста покупателя или арендатора, или
  • (iii) ни один разумный человек не мог заподозрить по внешнему виду покупателя или арендатора, что покупателю или арендатору меньше 18 лет.

102. Для целей пункта (i) выше обвиняемый считается предпринявшим разумные шаги для установления возраста покупателя или арендатора только в том случае, если ему был предъявлен паспорт, водительское удостоверение Великобритании или водительское удостоверение Европейского союза с фотографией (или, в случае Шотландии, другие документы, которые могут быть предписаны шотландскими министрами распоряжением, изданным в соответствии с законодательным актом).

103. Поправки к Закону о гражданстве 1987 года, вводящие эквивалентные методы проверки возраста, аналогичные тем, которые предусмотрены в статье 141B Закона об уголовном правосудии 1988 года (как описано в пункте 18 выше), для продажи или сдачи в аренду арбалета или его части, а также аналогичные поправки к «Условию А», как те, которые предложены в политике проверки возраста для изделий с лезвиями (как описано в пункте 18 выше).

104. Как и в случае с изделиями с лезвиями, перед отправкой арбалета или его части продавец должен получить от покупателя копию документа, удостоверяющего личность (а именно, паспорт Великобритании, иностранный паспорт или водительское удостоверение Великобритании или Северной Ирландии), выданного покупателю, а также фотографию покупателя и подтверждение того, что ему 18 лет или больше.

105. Пункт 32 вводит в Закон о купле-продаже 1987 года новый раздел 1C, устанавливающий новое правонарушение для продавца, если он доставляет или организует доставку в жилые помещения в связи с продажей или сдачей в аренду арбалета или части арбалета, аналогичное тому, что указано в разделе 38 Закона о купле-продаже оружия 2019 года, с эквивалентными средствами защиты, указанными в разделе 39A Закона о купле-продаже оружия 2019 года, в новом разделе 1D Закона о купле-продаже 1987 года.

106. Пункт 32 также вводит в Закон о компаниях 1987 года новый раздел 1E, который предусматривает новое правонарушение со стороны курьера или лица, осуществляющего доставку от его имени (если продавец находится в Великобритании), эквивалентное новому правонарушению, описанному для доставки изделий с лезвием в новом разделе 40A Закона о компаниях 2019 года, и новый раздел 1I, эквивалентный новому правонарушению, описанному для доставки изделий с лезвием от имени продавца, не являющегося гражданином Великобритании, в новом разделе 42A Закона о компаниях 2019 года. Наконец, пункт 32 также вводит в Закон о компаниях 1987 года новые разделы 1F, 1G и 1H, которые создают правонарушения, связанные с доставкой арбалетов в пункты сбора в Англии или Уэльсе, аналогичные правонарушениям для изделий с лезвием, после дистанционной продажи или сдачи в аренду.

107. Курьер, лицо, осуществляющее доставку от имени курьера, или оператор пункта выдачи обязаны передавать арбалет или его часть непосредственно покупателю и (в случае доставки в жилое помещение) только по адресу, указанному покупателем при оформлении заказа. Невыполнение этого требования курьером, лицом, осуществляющим доставку от имени курьера, или оператором пункта выдачи является правонарушением, наказуемым неограниченным штрафом.

108. Однако в качестве защиты курьер, лицо, осуществляющее доставку от имени курьера, или оператор пункта выдачи может представить доказательства того, что они проверили официальный документ, удостоверяющий личность (определяемый как паспорт Великобритании или другой страны, или водительские права Великобритании или Северной Ирландии), и что в документе указано имя лица, указанного продавцом, и что владелец документа старше 18 лет, и что, насколько они могут судить, фотография в документе соответствует лицу, находящемуся у двери или в пункте выдачи, и является покупателем или арендатором. Также в качестве защиты курьер, оператор пункта выдачи или лицо, действующее от имени оператора, может представить доказательства того, что они не знали, и разумный человек не знал бы, что товар представляет собой арбалет.

109. Новый раздел 1B(5)(d) Закона о контроле за оборотом наркотиков 1987 года наделяет государственного секретаря полномочиями посредством нормативных актов добавлять в список документов, удостоверяющих личность, для этих целей.

110. Новые разделы 1D(6), 1E(7), 1F(7), 1G(7) и 1H(12) Закона о 1987 году позволяют министру внутренних дел посредством нормативных актов предусмотреть другие средства защиты для лица, обвиняемого в совершении преступления в соответствии с разделами 1C, 1E, 1F, 1G и 1H соответственно.

Обоснование делегированных полномочий

111. Раздел 141B Закона об уголовном правосудии 1988 года, раздел 39A Закона об уголовном правосудии 2019 года и раздел 1B Закона о контроле за оборотом оружия 1987 года, с поправками/внесенными законопроектом, будут определять формы приемлемых документов, удостоверяющих личность, для целей схем, касающихся продажи и доставки ножей и арбалетов, предусмотренных этими законами. Целесообразно включить в законопроект полномочия по расширению списка документов, удостоверяющих личность, для целей этих схем. Такие полномочия необходимы, учитывая, что как физические, так и цифровые механизмы идентификации подвержены инновациям и технологическим изменениям. В частности, законопроект о данных (использовании и доступе), находящийся в настоящее время на рассмотрении Палаты представителей, направлен на установление цифровых услуг идентификации на законодательном уровне, и, вероятно, правительство захочет внести поправки в законодательство о продаже ножей, чтобы добавить цифровые формы удостоверения личности в список приемлемых форм подтверждения личности.

112. Положения, вносящие поправки в Закон об охране общественного порядка 2019 года и Закон о контроле за оборотом товаров 1987 года, предусматривают различные средства защиты от правонарушений, предусмотренных разделами 38, 40A, 40B, 40C и 40D Закона об охране общественного порядка 2019 года и разделами 1C, 1E, 1F, 1G и 1H Закона о контроле за оборотом товаров 1987 года. Считается целесообразным включить полномочия по расширению списка средств защиты, учитывая, что процессы продажи и доставки подвержены технологическим изменениям. Это может включать разработку механизмов проверки личности и возраста, не основанных на документах. Кроме того, правительство может счесть целесообразным добавить дополнительные средства защиты для защиты сотрудников продавцов и курьеров. Аналогичные полномочия предусмотрены в разделе 40(13) Закона об охране общественного порядка 2019 года, позволяющем дополнить защиту, предусмотренную в разделе 40, в отношении правонарушений, предусмотренных в разделах 38 и 39 этого Закона, касающихся доставки изделий с лезвиями в жилые помещения и лицам моложе 18 лет. Таким образом, новые полномочия обеспечивают равенство и согласованность с существующим законодательством.

113. Цель руководства, изданного в соответствии с разделом 66 Закона об оружии 2019 года (OWA 2019), состоит в содействии реализации положений частей 1–3 Закона и действующего законодательства, измененного этим Законом, регулирующих продажу и хранение ножей и холодного оружия, путем дополнения правовой базы, предусмотренной в частях 1–3 Закона и законодательстве, измененном этими частями. Руководство доступно по адресу: Нормативно-правовое руководство: Закон об оружии 2019 года (доступно) — GOV.UK. Существующие полномочия по изданию руководства уже охватывают положения разделов 38–42 Закона об оружии 2019 года, касающиеся продажи и доставки ножей и т. д., и поправки к объему полномочий, в том числе охватывающие правонарушения, указанные в разделе 42A Закона об оружии 2019 года и разделах 1–3 Закона о контроле за оборотом оружия 1987 года, существенно не меняют характер руководства.

Обоснование процедуры

114. В силу нового раздела 141B(11) Закона об уголовном правосудии 1988 года, нового раздела 68(2A) Закона об онлайн-торговле 2019 года и нового раздела 6A(3) Закона о корпоративном праве 1987 года, правила, принятые в соответствии с разделом 141B(4A)(d) Закона об уголовном правосудии 1988 года, разделом 39A(5)(d) Закона об онлайн-торговле 2019 года и новым разделом 1B(5)(d) Закона о корпоративном праве 1987 года, подлежат процедуре отрицательного решения. Процедура отрицательного решения считается целесообразной, учитывая, что любые дополнения к списку разрешенных документов, удостоверяющих личность, не изменят основные требования к онлайн-ритейлерам по эффективному установлению возраста и личности своих клиентов, одновременно предоставляя таким клиентам больший выбор и гибкость в плане подтверждения их возраста.

115. В силу нового раздела 68(2A) Закона об административных правонарушениях 2019 года и нового раздела 6A(2) Закона о административных правонарушениях 1987 года, положения, принятые в соответствии с новыми разделами 39A(7), 40A(9), 40B(9), 40C(9) и 40D(14) Закона об административных правонарушениях 2019 года и новыми разделами 1D(6), 1E(7), 1F(7), 1G(7) и 1H(12) Закона о административных правонарушениях 1987 года, подлежат процедуре утверждения проекта резолюции. Процедура утверждения считается целесообразной, учитывая, что любые положения сузят сферу действия соответствующих правонарушений, одобренных Парламентом, и поэтому уместно, чтобы обе палаты сначала обсудили и утвердили любые новые возражения. Применение процедуры утверждения соответствует подходу, принятому в отношении эквивалентных полномочий в Законе об административных правонарушениях 2019 года.

116. Руководство, изданное в соответствии с разделом 66 Закона об оружии 2019 года, не подлежит какой-либо парламентской процедуре, поскольку оно содержит практические рекомендации для лиц, затронутых законодательством, и было предметом консультаций с заинтересованными сторонами до его издания (как того требует раздел 66(6)). Руководство не противоречит и, по сути, не может противоречить законодательной базе, регулирующей продажу и доставку ножей, холодного оружия и арбалетов, и нет никакой законодательной обязанности для лиц учитывать или соблюдать это руководство. Расширенные полномочия по изданию руководства в соответствии с разделом 66 существенно не меняют характер этих полномочий или самого руководства, и поэтому правительство продолжает считать целесообразным, чтобы такое руководство не подлежало какой-либо парламентской процедуре.

Оптовая продажа ножей и т. д. — пункт 36:

  • (а) новый раздел 141D(1) Закона об уголовном правосудии 1988 года – полномочия по принятию положений о сообщении о дистанционной продаже ножей и т. д.;
  • (б) новый раздел 141D(15) Закона об уголовном правосудии 1988 года – право вносить изменения в определение подлежащей отчетности продажи изделий с холодным оружием
  • (c) поправка к разделу 66(1) Закона об наступательном оружии 2019 года – Полномочия по изданию руководящих указаний, касающихся наступательного оружия и т. д.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю.

Власть, осуществляемая:

(а) и (б) Правила, принятые в соответствии с законодательным актом.

(c) Нормативно-правовые указания

Парламентская процедура:

(а) Процедура отрицательного разрешения

(б) Проект процедуры утверждения

(c) Нет

Контент и цель

117. Пункт 36 вносит в Закон об уголовном правосудии 1988 года новый раздел 141D, который обязывает продавцов сообщать о «оптовых» онлайн-продажах, в соответствии с обзором Клеймана. В обзоре Клеймана было рекомендовано обязать розничных продавцов сообщать об оптовых или подозрительных продажах ножей. [сноска 3] Цель отчетности состоит в том, чтобы обеспечить информированное вмешательство правоохранительных органов для предотвращения обхода контроля за продажей ножей отдельными лицами или перепродавцами ножей на «сером рынке». Эти перепродавцы, как правило, не применяют требования, касающиеся проверки возраста, содержащиеся в Законе об уголовном правосудии 1988 года, или требования, касающиеся маркетинга ножей, содержащиеся в Законе о ножах 1997 года.

118. Требования к отчетности по оптовым продажам будут применяться к продажам товаров, указанных в разделе 141A [сноска 4], приобретенных или поставленных в отсутствие продавца и покупателя, но:

  • за исключением столовых приборов, не имеющих острого конца; и
  • с отдельным положением для наборов ножей, например, тех, что находятся в «подставках для ножей» или наборах для хобби-ножей, согласно которому они рассматриваются как единая покупка при соблюдении условий.

119. Требования к отчетности будут применяться только в том случае, если покупателем является физическое лицо (в отличие, например, от компании).

120. Несоблюдение требований к отчетности является правонарушением, за которое предусмотрено максимальное наказание в виде неограниченного штрафа.

121. Новый раздел 141D(2) определяет подлежащую отчетности продажу изделий с лезвиями как любую из следующих:

  • (а) 6 или более изделий с лезвиями, ни одно из которых не образует соответствующий комплект;
  • (б) 2 или более квалификационных комплектов;
  • (c) 1 или более соответствующих требованиям комплектов и 5 или более изделий с лезвиями, которые не образуют соответствующий требованиям комплект.

122. Новый раздел 141D(3) определяет «подходящий набор» как «три или более изделий с лезвиями, упакованных вместе для продажи как один товар, где каждое изделие с лезвиями отличается по размеру или форме от других».

123. Требование об отчетности применяется в случаях, когда количество изделий с лезвиями, соответствующих комплектов или их комбинаций, указанных в новом разделе 141D(2), приобретается либо (а) в рамках одной дистанционной продажи, либо (б) в рамках двух или более дистанционных продаж в течение любого 30-дневного периода — (i) одному лицу, или (ii) когда изделия с лезвиями должны быть доставлены в одно и то же жилое помещение (см. новый раздел 141D(4)). Термин «дистанционная продажа» определяется в новом разделе 141A(5).

124. Новый раздел 141D(1) Закона о контроле за соблюдением законодательства 1988 года наделяет государственного секретаря полномочиями устанавливать детали отчетов и процедуры отчетности, то есть кому должны быть представлены отчеты. В силу нового раздела 141D(13) такие положения могут, в частности, включать требования относительно:

  • (а) как должны составляться отчеты (то есть, какой метод следует использовать и кому (предполагается, что это будет центральное подразделение полиции)),
  • (б) когда должны быть составлены отчеты, и
  • (c) Информационные отчеты должны включать (предполагается, что это будут подробные сведения о покупке, а также имя, адрес и возраст покупателя).

125. Новый раздел 141D(15) Закона об уголовном правосудии 1988 года наделяет государственного секретаря полномочиями вносить поправки:

  • (а) количество изделий с лезвиями, указанное в новом разделе 141D(3)(а);
  • (b) количество соответствующих наборов, указанных в новом разделе 141D(3)(b);
  • (c) количество квалификационных наборов, указанных в новом разделе 141D(3)(c);
  • (d) количество изделий с лезвиями, указанное в новом разделе 141D(3)(c); и
  • (e) период, указанный в новом разделе 141D(4)(b).

126. Пункт 36(2) вносит поправки в раздел 66(1) Закона об оружии 2019 года, расширяя полномочия министра по изданию руководящих указаний, касающихся наступательного оружия, включая указания о влиянии новых разделов 141D Закона об уголовном правосудии 1988 года (Обязанность сообщать о дистанционной продаже ножей и т. д. оптом: Англия и Уэльс).

Обоснование делегированных полномочий

127. Новый раздел 141D устанавливает обязанность сообщать о оптовых закупках изделий с лезвиями. Административные процедуры в отношении представления отчетов, включая подробную информацию, которая должна быть включена в такие отчеты, способ представления, кому они должны быть направлены и крайний срок представления, могут быть надлежащим образом оставлены на усмотрение подзаконных актов. Соответствующие детали могут меняться со временем, например, если изменится центральный пункт приема таких отчетов или если будет сочтено необходимым добавить дополнительные категории информации, и оставление таких деталей на усмотрение нормативных актов позволит оперативно вносить необходимые изменения (как того требует цель системы отчетности в области общественной безопасности). Аналогичные полномочия существуют в отношении сообщения о подозрительных продажах регулируемых или подлежащих отчетности веществ в соответствии с разделом 3C(7) Закона о ядах 1972 года.

128. Аналогичным образом, новый раздел 141D определяет, что считается оптовой закупкой для целей обязанности по отчетности. По мере внедрения требований к отчетности могут появиться доказательства, подтверждающие необходимость указания другого квалифицирующего количества холодного оружия и/или квалифицирующих наборов или другого периода для целей нового раздела 141D(4). Например, полиция может обнаружить, что получает слишком много сообщений, которые не представляют собой полезной информации, и запросить увеличение лимитов. В этих обстоятельствах считается целесообразным оперативно изменить указанные квалифицирующие объемы или 30-дневный период посредством подзаконных актов, чтобы уменьшить нагрузку на бизнес и полицию.

129. Цель руководства, изданного в соответствии с разделом 66 Закона об оружии массового поражения 2019 года, состоит в том, чтобы помочь в реализации положений частей 1–3 Закона и действующего законодательства, измененного этим Законом, регулирующих продажу и владение ножами и холодным оружием, путем дополнения правовой базы, предусмотренной в частях 1–3 Закона и законодательстве, измененном этими частями. Руководство доступно по адресу: Нормативно-правовое руководство: Закон об оружии массового поражения 2019 года (доступно) — GOV.UK. Существующие полномочия по изданию руководства уже охватывают положения разделов 38–42 Закона об оружии массового поражения 2019 года, касающиеся продажи и доставки ножей и т. д., и изменение сферы действия полномочий, включающее обязанность сообщать о оптовых продажах, существенно не меняет характер руководства.

Обоснование процедуры

130. В силу нового раздела 141D(14) Закона об уголовном правосудии 1988 года любые положения, принятые в соответствии с новым разделом 141D(1), подлежат процедуре отрицательного решения. Процедура отрицательного решения считается уместной для полномочий, предусмотренных новым разделом 141D(1), учитывая, что положения, принятые в соответствии с этим подразделом, будут по существу касаться административных процедур представления отчета. Процедура отрицательного решения отражает ситуацию с аналогичными полномочиями в Законе о ядах 1972 года.

131. В силу нового раздела 141D(16) Закона об уголовном правосудии 1988 года любые правила, принятые в соответствии с новым разделом 141D(15), подлежат процедуре утверждения в соответствии с проектом резолюции. В отношении полномочий, предусмотренных новым разделом 141D(15), процедура утверждения считается уместной, учитывая, что одним из потенциальных последствий любых правил может стать возложение на предприятия более обременительной обязанности сообщать в полицию о продажах ножей. Процедура утверждения также считается подходящей, поскольку это полномочия Генриха VIII.

132. Руководство, изданное в соответствии с разделом 66 Закона об оружии 2019 года, не подлежит какой-либо парламентской процедуре, поскольку оно содержит практические рекомендации для лиц, затронутых законодательством, и было предметом консультаций с заинтересованными сторонами до его издания (как того требует раздел 66(6)). Руководство не противоречит и, по сути, не может противоречить законодательной базе, регулирующей продажу и доставку ножей и холодного оружия, включая новую обязанность сообщать о оптовых продажах, и нет никакой законодательной обязанности для лиц учитывать или соблюдать это руководство. Расширенные полномочия по изданию руководства в соответствии с разделом 66 существенно не меняют характер полномочий или самого руководства, и поэтому правительство продолжает считать целесообразным, чтобы такое руководство не подлежало какой-либо парламентской процедуре.

Пункт 58(1), (2) и (3): Право вносить изменения в перечень указанных правонарушений, связанных с кукушкой, в Приложении 6.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю; шотландским министрам; Министерству юстиции Северной Ирландии.

Полномочия осуществляются посредством: Постановлений, принятых в соответствии с законодательными актами.

Парламентская процедура: разработка процедуры принятия утвердительной резолюции.

Контекст и цель

133. Пункт 56, вместе с пунктом 57 и Приложением 6, предусматривает уголовную ответственность за использование чужого жилища в преступных целях, обычно называемое «кукушечным захватом». «Кукушечный захват» относится к практике, когда преступники захватывают имущество другого лица, часто уязвимого, для совершения незаконной деятельности. Эта деятельность обычно связана с хранением, подготовкой и продажей наркотиков, но также встречаются случаи кукушечного захвата, связанные с сексуальными преступлениями, преступлениями, связанными с оружием, и мошенничеством.

134. Подпункт (1) пункта 56 предусматривает, что лицо (А) совершает преступление, если (а) оно осуществляет контроль над жилищем другого лица (В), (б) оно делает это с целью обеспечения возможности использования жилища в связи с совершением одного или нескольких соответствующих преступлений (любым лицом), и (в) В не дает согласия на осуществление А такого контроля с этой целью. Данное преступление применяется на всей территории Великобритании. Подпункт (2) определяет соответствующее преступление как преступление, перечисленное в Части 1, 2 или 3 Приложения 6, которые соответственно применяются в случаях, когда жилище, где произошло «кукушечное» проникновение, находилось в Англии и Уэльсе, Шотландии или Северной Ирландии. В списки указанных преступлений входят, среди прочего, сексуальные преступления, преступления, связанные с огнестрельным оружием, и преступления, связанные с наркотиками. Максимальное наказание за данное преступление при осуждении по обвинительному акту составляет пять лет лишения свободы, штраф или и то, и другое (подпункт (4)).

135. Пункты 58(1), (2) и (3) наделяют министра внутренних дел, шотландских министров и Министерство юстиции Северной Ирландии полномочиями вносить изменения в части 1, 2 и 3 Приложения 5 соответственно посредством нормативных актов. Полномочия, предоставленные шотландским министрам и Министерству юстиции, ограничиваются добавлением или удалением правонарушений (или иным образом изменением существующих записей) в той мере, в какой правонарушения касаются вопросов, переданных в ведение региональных властей; в тех случаях, когда правонарушения касаются вопросов, находящихся в ведении региональных властей или исключенных из их компетенции, полномочия по внесению изменений в части 2 и 3 Приложения 6 принадлежат министру внутренних дел.

Обоснование для принятия власти

136. Сам законопроект предусматривает уголовную ответственность за незаконное использование жилых помещений (так называемое «кукушечное» преступление) и содержит в Приложении 6 перечень указанных уголовных преступлений, контроль над которыми осуществляется с целью использования этих помещений в связи с совершением (любым лицом) одного или нескольких таких преступлений. Этот перечень указанных преступлений отражает текущее понимание правительством контекста, в котором происходит незаконное использование жилых помещений. Однако контекст, в котором происходит незаконное использование жилых помещений, все еще меняется, и преступники могут адаптировать свои модели. Для быстрого реагирования на любую незаконную деятельность, связанную с незаконным использованием жилых помещений, которая может возникнуть в будущем, правительство считает целесообразным предоставить министру внутренних дел, шотландским министрам и Министерству юстиции Северной Ирландии полномочия вносить поправки в перечень указанных преступлений, где это необходимо. Это считается оправданным в связи с необходимостью быстрого реагирования на возникающую угрозу, связанную с незаконным использованием жилых помещений, и на том основании, что любые вновь созданные уголовные преступления, которые могут быть добавлены в Приложение, уже будут рассмотрены парламентом при принятии закона. Хотя можно было бы ожидать, что любой новый законопроект, вводящий новое правонарушение, связанное с кукушкой, сам по себе внесет поправки в Приложение 6, связь с деятельностью, связанной с кукушкой, может выявиться лишь позднее. Полномочия по изданию нормативных актов также позволят добавлять в Приложение существующие уголовные преступления, чтобы отразить расширение деятельности, связанной с кукушкой, на новые области преступности.

Обоснование процедуры

137. В силу пунктов 198(3)(a), 199(1)(a) и 199(5)(a) положения, принятые в соответствии с пунктами 58(1), (2) и (3), подлежат процедуре утверждения проекта. Это считается целесообразным, поскольку любые такие положения приведут к расширению применения правонарушения, связанного с кукушкой, в пункте 56(1). Это также соответствует характеру этой власти, напоминающему Генриха VIII.

Пункт 59(9): Право вносить изменения в раздел 59 с целью изменения пунктов, которые являются указанными пунктами.

Контекст и цель

138. Пункт 59 вводит два новых уголовных преступления для борьбы с принудительным сокрытием внутри тела (одно против ребенка и одно против взрослого). Принудительное сокрытие внутри тела (также известное как «встраивание») относится к практике, при которой преступники скрывают или заставляют скрывать определенные предметы (обычно контролируемые наркотики) внутри тела другого человека посредством принуждения, обмана или посредством контролирующего или манипулятивного поведения в преступных целях. Чаще всего это связано с незаконной деятельностью, в частности, с целью осуществления преступной деятельности, связанной с так называемыми «региональными сетями» [сноска 5] . Максимальное наказание за оба преступления при осуждении по обвинительному акту составляет 10 лет лишения свободы, штраф или и то, и другое.

139. Подпункт (8) данного пункта содержит исчерпывающий список «указанных предметов» для целей обоих преступлений. Этот список включает контролируемые наркотические средства, психоактивные вещества, мобильные телефоны, SIM-карты, электронные устройства, наличные деньги, платежные карты, ювелирные изделия и холодное оружие. Подпункт (11) содержит определения, в том числе терминов, используемых в подпункте (8). Подпункт (9) наделяет министра внутренних дел полномочиями посредством нормативных актов вносить поправки в раздел 59 с целью изменения предметов, которые являются указанными.

Обоснование делегированных полномочий

140. Сам законопроект предусматривает два новых преступления, связанных с принудительным сокрытием внутри тела, и определяет составляющие элементы этих преступлений, включая то, что преступление считается совершенным только в том случае, если внутри тела человека скрывается определенный предмет. Список указанных предметов приведен в подпункте (8). Это исчерпывающий список предметов, который включает предметы, которые обычно являются предметом внутреннего сокрытия, в том числе контролируемые наркотики, SIM-карты, мобильные телефоны, деньги и холодное оружие. Это гарантирует, что новые преступления будут достаточно целенаправленными, поскольку они остаются ориентированными на конкретные криминальные контексты, в которых чаще всего происходит принудительное внутреннее сокрытие (например, поставка наркотиков и оружия), и на конкретные виды вреда, такие как физический или психологический ущерб, которые наиболее вероятно могут возникнуть в результате сокрытия этих предметов. Однако характер деятельности «региональных сетей» и других преступных предприятий может меняться, поскольку преступники часто адаптируются, и в будущем мы можем увидеть, что другие предметы также часто скрываются. Поэтому считается целесообразным, чтобы министр внутренних дел имел право вносить поправки в данный раздел с целью изменения пунктов, указанных в подзаконных актах, чтобы правительство могло оперативно реагировать на любые случаи принудительного внутреннего сокрытия, которые могут возникнуть в будущем. Это считается оправданным ввиду потенциальной опасности принудительного внутреннего сокрытия и необходимости быстрого реагирования для борьбы с ним, а также в связи с тем, что для того, чтобы преступление было совершено, обвиняемый должен намереваться, знать или обоснованно подозревать, что конкретный предмет был или может быть использован в связи с преступной деятельностью. Более того, составляющие элементы преступления, включая то, что преступление считается совершенным только в случае сокрытия конкретного предмета, четко изложены в основном законодательстве (как и полномочия по внесению поправок в этот список), которое парламент уже одобрил в ходе принятия законопроекта.

Обоснование процедуры

141. В силу пункта 198(3)(а) положения, принятые в соответствии с пунктом 59(9), подлежат процедуре утверждения проекта. Процедура утверждения проекта считается целесообразной, поскольку результатом любых положений стало бы изменение и потенциальное расширение сферы действия правонарушения (хотя и в ограниченном смысле – изменение списка указанных предметов, которые могут быть скрыты). Такой уровень парламентского контроля также уместен, учитывая, что это полномочия Генриха VIII.

Пункт 60: Право издавать руководящие указания относительно осуществления функций в отношении преступной эксплуатации детей, незаконного присвоения чужих вещей и сокрытия предметов внутри помещений в преступных целях.

Пункт 61: Право издавать руководящие указания относительно осуществления функций в отношении преступной эксплуатации детей и использования их в качестве кукушек.

Полномочия предоставлены: государственному секретарю/министерству юстиции Северной Ирландии.

Полномочия могут быть реализованы на основании: Законодательных указаний

Парламентская процедура: отсутствует.

Контекст и цель

142. Пункт 40 законопроекта предусматривает новое преступление — эксплуатацию детей в преступных целях («ИПП»), а пункты 42–55 и Приложение 5 предусматривают новый гражданский ордер для защиты жертв эксплуатации детей в преступных целях и предотвращения совершения преступлений и повторных преступлений — ордер на предотвращение ИПП. В настоящее время эти положения применяются только к Англии и Уэльсу, но правительство внесло поправки на стадии подготовки доклада, которые распространяют действие данного преступления (но не ордеров на предотвращение ИПП) на всю территорию Великобритании.

143. Пункт 56 предусматривает новое преступление, заключающееся в контроле над чужим жилищем в преступных целях (в просторечии известное как «кукушка»). Это преступление применяется по всей территории Великобритании.

144. Пункт 59 устанавливает два новых уголовных преступления, связанных с принудительным внутренним сокрытием («CIC»). CIC (также известное как «подкладывание») относится к практике, при которой преступники скрывают или заставляют скрывать определенные предметы (обычно контролируемые наркотики) внутри тела другого человека, как правило, посредством контроля, принуждения, обмана или манипуляции, чтобы избежать обнаружения. Чаще всего это связано с незаконной деятельностью, в частности, с целью осуществления преступной деятельности, связанной с так называемыми «региональными сетями». Данные преступления применяются на территории Англии и Уэльса.

145. Пункт 60 позволяет государственному секретарю издавать нормативные указания «соответствующим должностным лицам» относительно осуществления ими своих функций в отношении:

  • (а) предотвращение, выявление и расследование правонарушений, связанных с преступностью, в соответствии с пунктом 40;
  • (б) Приказы о предотвращении CCE в соответствии с пунктом 43;
  • (c) Постановления о предотвращении совершения противоправных действий, вынесенные после вынесения обвинительного приговора в соответствии с новой главой 2A части 11 Кодекса о вынесении приговоров;
  • (d) предотвращение, выявление и расследование правонарушений, связанных с использованием кукушек, в соответствии с пунктом 56;
  • (e) предотвращение, выявление и расследование преступлений, связанных с принудительным внутренним сокрытием информации, в соответствии с пунктом 59.

146. «Соответствующие должностные лица» определяются в подпунктах (3) и (4) как главные должностные лица в Англии и Уэльсе, главный констебль Британской транспортной полиции (в отношении их функций в соответствии с Частью 4 в Англии и Уэльсе), главный констебль полиции Министерства обороны (в отношении функций в соответствии с Частью 4 на всей территории Великобритании) и генеральный директор Национального агентства по борьбе с преступностью (в отношении их функций в соответствии с Частью 4 в Англии и Уэльсе, а также в Северной Ирландии).

147. Перед изданием каких-либо руководящих указаний государственный секретарь обязан консультироваться с лицами, которых он сочтет целесообразными (например, с Национальным советом начальников полиции и Национальным агентством по борьбе с преступностью); обязанность консультироваться не применяется в случаях, когда изменения в руководящих указаниях несущественны (подпункты (6) и (7)). Соответствующие должностные лица обязаны учитывать руководящие указания при выполнении таких функций (подпункт (2)).

148. Руководство и любые его изменения должны быть опубликованы (подпункт (8)).

149. Аналогичные полномочия содержатся в разделе 5C Закона о калечащих операциях на женских половых органах 2003 года (в редакции Закона о тяжких преступлениях 2015 года) и в разделе 77 Закона о тяжких преступлениях 2015 года (который содержит рекомендации по расследованию преступления, связанного с контролирующим или принудительным поведением в интимных или семейных отношениях).

150. Пункт 61 наделяет Министерство юстиции Северной Ирландии аналогичными полномочиями издавать нормативные указания начальнику полиции Северной Ирландии относительно осуществления его функций в отношении предотвращения, выявления и расследования преступлений, связанных с незаконной торговлей людьми, согласно пункту 40, и преступлений, связанных с незаконной торговлей людьми, согласно пункту 56. И снова начальник полиции Северной Ирландии обязан учитывать такие указания.

Обоснование для принятия власти

151. Сам законопроект предусматривает уголовные преступления, связанные с незаконным проникновением в жилище, кукушкой и принудительным сокрытием информации внутри помещений, а также положения, касающиеся предписаний о предотвращении таких преступлений. Цель любых руководящих указаний в соответствии с пунктами 60 и 61 состоит в том, чтобы помочь полиции и Национальному агентству по борьбе с преступностью (NCA) в реализации положений части 4 законопроекта. Ежегодно выпускается огромное количество подобных нормативных руководящих указаний, и важно, чтобы они могли быстро обновляться в соответствии с передовой оперативной практикой.

152. Такие законодательные указания, помимо прочего, будут охватывать:

  • Цель использования критерия «преступление, связанное с эксплуатацией несовершеннолетних» наряду с другими преступлениями (например, преступлениями, связанными с наркотиками), в совершении которых ребенок подвергается эксплуатации, и аналогичными преступлениями (например, преступлениями, связанными с современным рабством).
  • Как лица, ответственные за подачу заявлений на получение охранных ордеров в связи с преступностью, могут эффективно и надлежащим образом управлять ими (т.е. контролировать и обеспечивать их исполнение). В таких рекомендациях, например, могут быть изложены обстоятельства, когда целесообразно подавать заявление на получение охранного ордера в связи с преступностью, а не на другие доступные охранные ордера (например, ордер на совершение тяжкого преступления). Кроме того, в рекомендациях будет разъяснено, как и в какой суд следует подавать заявления, кто лучше всего подходит для подачи такого заявления, а также приведены иллюстративные примеры типов запретов и требований, которые могут содержаться в ордерах.
  • Поддержка реализации мер по борьбе с преступлениями, связанными с незаконным оборотом детей и незаконной эксплуатацией детей, включая порядок проведения расследований в отношении таких преступлений, действия правоохранительных органов в случае выявления детей, причастных к незаконному обороту детей или незаконной эксплуатации детей, а также поддержка мер реагирования полиции и защиты жертв эксплуатации, выявленных в ходе расследования.

Обоснование процедуры

153. Любые руководящие указания, изданные в соответствии с пунктами 60 и 61, не будут подлежать какой-либо парламентской процедуре на том основании, что они будут содержать практические рекомендации для полиции и Национального агентства по борьбе с преступностью, в том числе по расследованию преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков, незаконной охотой на кукушку и принудительным сокрытием наркотиков внутри помещений, а также по заявлениям о выдаче охранных ордеров в связи с незаконным оборотом наркотиков. Руководящие указания не будут противоречить положениям части 4 законопроекта. Более того, хотя соответствующий сотрудник, выполняющий функции в соответствии с частью 4, будет обязан учитывать эти руководящие указания при их выполнении, они не будут иметь обязательной силы. Подход, принятый в этих новых пунктах, соответствует другим законодательным положениям, предусматривающим обязательные руководящие указания, включая раздел 5C Закона о калечащих операциях на женских половых органах 2003 года и раздел 77 Закона о тяжких преступлениях 2015 года.

  1. То есть любой нож, лезвие ножа, лезвие бритвы, топор и любой другой предмет, имеющий лезвие или острый конец, изготовленный или приспособленный для использования, причиняющего травму человеку. 
  2. Как определено в ss141B(9).  
  3. С отчетом Клеймана можно ознакомиться по следующей ссылке: Независимый комплексный анализ онлайн-продаж ножей — GOV.UK  
  4. То есть любой нож, лезвие ножа, лезвие бритвы, топор и любой другой предмет, имеющий лезвие или острый конец, изготовленный или приспособленный для использования, причиняющего телесные повреждения. Это определение также включает ножи, владение которыми запрещено (с учетом предусмотренных законом оснований для защиты) в соответствии с Законом об уголовном правосудии 1988 года (Постановление об оружии нападения) 1988 года и Законом об ограничении оружия нападения 1959 года  .
  5. Термин «County lines» определяется в документе «Преступная эксплуатация детей и уязвимых взрослых: county lines» (доступная версия) — GOV.UK как «термин, используемый для описания банд и организованных преступных сетей, занимающихся экспортом незаконных наркотиков в один или несколько импортных районов Великобритании, используя выделенные линии мобильной связи или другие формы «линий для сделок». Они, вероятно, используют детей и уязвимых взрослых для перемещения и хранения наркотиков и денег, и часто применяют принуждение, запугивание, насилие (включая сексуальное насилие) и оружие»  .
Вернуться наверх

WikiVisa

WikiVisa-Викивиза

Обсуждение закрыто.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...