Скоро откроются культурные и спортивные мероприятия в Англии, Шотландии в Уэльсе и Северной Ирладнии для всех жителей и туристов. Королевское садоводческое общество (RHS) анонсировало проведение в июле двух крупных цветочных шоу…..
Королевское садоводческое общество (RHS) анонсировало проведение в июле двух крупных цветочных шоу – на территории дворца Hampton Court в Суррее и в парке Tatton Park в Чешире. Эти события, назначенные на даты после отмены основных коронавирусных ограничений, должны символизировать возвращение Англии (https://news.sky.com/story/blooming-marvellous-july-go-ahead-for-hampton-court-and-tatton-park-flower-shows-12241598) к нормальному стилю и ритму жизни, хотя самая известная в мире британская выставка Chelsea Flower Show пройдет в сентябре, а не как обычно в мае.
Британские ученые построили модель, предсказывающую, откуда может взяться новый коронавирус. Задействовав искусственный интеллект, прошедший машинное обучение, исследователи из университета Ливерпуля попробовали предсказать, какие из животных способны «приютить» у себя множественные штаммы коронавируса. Если раньше на основе наблюдений считалось, что лишь четыре вида млекопитающих (не считая человека) одновременно могут быть носителями коронавируса, то искусственный интеллект поднял планку аж до 126 потенциальных носителей.
В Уэльсе внезапно вспомнили (https://metro.co.uk/2021/03/10/wales-to-prioritise-homeless-people-in-covid-vaccine-rollout-14222683/), что бездомные — тоже люди, причем зачастую страдающие от целого букета заболеваний. Их вакцинируют в приоритетном порядке вместе с другими хроническими больными от 16 до 64 лет.
Главная тема — исчезновение Сары Эверард на юге Лондона. Полицейский, которого обвиняют в ее похищении и убийстве, был уличен в так называемом indecent exposure — судя по всему, речь идет об акте эксгибиционизма — за несколько дней до ее похищения. Пресечь новое преступление это не помогло.
Похищение девушки подняло вопрос о безопасности женщин на улицах английских городов. Женщины делятся в социальных сетях своими историями, признаются, что до сих пор не чувствуют себя в безопасности, когда возвращаются домой одни, и призывают положить конец насилию со стороны мужчин.
Таблоиды продолжают отрабатывать тему Гарри и Меган. The Daily Mail буквально подтверждает их слова о предвзятости прессы, выставляя на передовицу фразы в духе «Посмотрите на Кейт, вот что значит исполнять долг».
А в Манчестерском университете тем временем разгорается настоящая драма активизма.
Ранее я писал про протесты студентов из-за плохого управления во время пандемии, в частности переломным моментом стали заборы вокруг общежитий. После этого был ещё инцидент с остановкой чернокожего студента охранниками на территории кампуса с требование показать студкарту, причем к нему применяли силу. Позже вице-ректор, Дама Нэнси Ротуэлл в интервью ВВС заявила, что поговорила с парнем, но на самом деле соврала. Так или иначе, давление возымело эффект, месяц назад студенты получили (https://www.manchestereveningnews.co.uk/news/greater-manchester-news/manchester-uniersity-students-hold-historic-19819879) исторический момент — на 8-11 марта был назначен всеобщий референдум о доверии вице-декану. И с результатом 89% студенты выразили (https://www.manchestereveningnews.co.uk/news/greater-manchester-news/manchester-university-students-pass-vote-20131190) вотум недоверия (правда, лишь при 13 процентах явки, что составляет 6 тысяч студентов). Разумеется, решение не является юридически закрепляющим и обязывающим её уйти в отставку, к тому же сам университет по-прежнему «безоговорочно полностью поддерживает» её, как следует из заявления Совета управляющих. Но представитель студпрофсоюза уже заявил, что история свершилась и «теперь всем видно, что они не справились со своей работой». Вот искренне за них переживаю и хочу, чтобы они преуспели. Но блин, явка в 13 процентов…
Manchester Evening News (https://www.manchestereveningnews.co.uk/news/greater-manchester-news/manchester-uniersity-students-hold-historic-19819879)
Manchester University students to hold ‘no confidence’ vote in Vice Chancellor
«I think students feel completely violated in terms of their rights»….
Как известно, в 2016 году в силу вступил Акт о расследованиях (прозвали Snooper’s Charter), который включал в себя создание регулятора ICR (Internet Connection Records), где записываются все ваши действия онлайн и собирают кучу метаданных. А также, что интересно, хранить их 12 месяцев, но для этого требуется решение суда по конкретному кейсу. В 2019-м начались первые подвижки и тестирование этой системы, причем они были довольно непрозрачными, на что обращали внимание гражданские активисты.
Так вот, вчера Wired написал (https://www.wired.co.uk/article/internet-connection-records-ip-act) про секретный проект британских спецслужб, который развивается два года. Согласно ему, интернет-провайдеры и полиция работают над инструментами, которые позволят собирать веб-историю и логи каждого человека в стране. Если конкретно, то:
- вебсайты, которые они посещали
- IP-адрес, с которого был заход в интернет
- количество переданных и скачанных данных
- метаданные файлов
- сколько времени проведено в интернете
И есть вероятность даже сохранения информации о здоровье, а также личных и политических интересах. Для этого Национальное агентство по борьбе с преступностью заключило два контракта на сумму 130 тысяч фунтов для создания технических систем, чтобы проверить их работоспособность в кооперации с интернет-провайдерами.
Vodafone заявили Wired, что не были вовлечены в вышеописанное тестирование, а вот BT, Sky и Virgin Media отказались от комментариев. В Three не ответили на запрос. Но опровержение Vodafone не должно обнадеживать, так как банально уровень секретности такой, провайдерам запрещено говорить о подобных вещах даже друг с другом для обмена опытом и знаниями. В таких случаях нужно говорить «а я вам говорил», но в любом случае, масштаб работы поражает. Очевидно, полиции дадут больше полномочий и рычагов влияния. А Сноуден-то предупреждал в фильме (https://www.youtube.com/watch?v=EDhB-A23IUk) «Гражданин четыре» про драконовские сборы данных со стороны Великобритании…
WIRED UK (https://www.wired.co.uk/article/internet-connection-records-ip-act)
The UK is secretly testing a controversial web snooping tool
The Investigatory Powers Act, or Snooper’s Charter, was introduced in 2016. Now one of its most contentious surveillance tools is being secretly trialled by internet firms…
Оливер Доуден продолжает пробивать днище. На этот раз он заявил (https://www.lawgazette.co.uk/news/uk-to-depart-from-gdpr/5107685.article), что GDPR-то Великобритании не нужен, и вообще надо использовать данные «для экономического и социального блага». Мне это напоминает движение не в сторону США, а Австралии. Патель совместно с представителями австралийского правительства ранее выступала за бэкдоры (https://www.theverge.com/2020/10/12/21513212/backdoor-encryption-access-us-canada-australia-new-zealand-uk-india-japan) в мессенджерах со сквозным шифрованием, к примеру, а в Австралии в конце 2018-го был даже принят (https://www.bbc.com/news/world-australia-46463029) закон, по которому полиция может затребовать от компаний предоставить бэкдоры без ведома пользователей (что разительно отличается от запретов, ну или их неудачных попыток саботировать, этих мессенджеров в странах типа Китая или России). Совершенно не удивлюсь подобному, особенно когда Боджо приглашал (https://www.theguardian.com/politics/2020/sep/04/former-australian-pm-tony-abbott-confirmed-as-uk-trade-adviser) в свою команду бывшего премьера Тони Эбботта советником, его преемник протащил законы против шифрования, и ещё Джонсон в бытность грозился заключить Australia-style сделку по Брекситу. Если таки полностью откажутся от GDPR, то готовьтесь и к последующим закручиваниям гаек. Будут ли конфузы, как с российскими попытками замедлить твиттер и заблокировать телеграм? Вот тут сложно предсказать.
Law Gazette (https://www.lawgazette.co.uk/news/uk-to-depart-from-gdpr/5107685.article)
UK to depart from GDPR
Government sends first signal of intention for UK data protection laws to Part Company with EU’s General Data Protection Regulation….
Есть здесь любители активного отдыха на велосипеде? Специально для вас автор проекта Health Fitness Travel Guide Инга Коуру-Недашковская составила топ самых известных веломаршрутов в окрестностях Лондона:
- Национальный велосипедный маршрут № 20 — 60 миль
- Лондон — Столичное кольцо — 86 миль
- От Норт-Вулвича до Уондсуэрта — 28 миль
- От Уондсуэрта до Престона — 25 миль
- От Престона до Норт-Вулвича — 32 мили
- От Вестминстерского моста до Бокс-Хилла — 26 миль
Подробнее о каждом маршруте, его особенностях и достопримечательностях читайте на нашем сайте (https://zimamagazine.com/2021/03/samye-izvestnye-velomarshruty-v-okrestnostyah-londona). Есть свои любимые веломаршруты? Делитесь с нами в комментариях!
В 1664 году, после реставрации монархии, в Англии была напечатана первая в мире пропагандистская книга рецептов: «Двор и кухня Элизабет, более известной как Джоан Кромвель, жены покойного узурпатора». Сама Элизабет Кромвель, конечно, не имела к книге никакого отношения — это fake news 17 века.
Рецепты в книге вполне обычны для среднего класса того времени, но роялистский редактор обильно пересыпал их анекдотами и политическими шпильками. Например, имя «Джоан» в заглавии в реальности не имело никакого отношения к Элизабет Кромвель, зато в те времена служило обозначением проститутки. Или, например, такие сценки: Оливер Кромвель жалуется: «Сегодня к дичи маловато апельсинового соуса», на что Элизабет отвечает: «А нечего было начинать войну с Испанией, откуда привозили апельсины». И вообще подборка составлена так, чтобы выставить Кромвелей неотесанными мужланами, которые готовят и едят без элегантности и рафинированности, непременно необходимой для управления государством. У них даже нет кухарки! Говорят — снобизм высшей пробы. Копию книжки можно купить, довольно недорого: https://cromwellmuseum.selz.com/item/book-mrs-cromwells-cookbook-the-court-and-kitchen-of-elizabeth-cromwell-sku-bk-fa-037
Cromwell Museum (https://cromwellmuseum.selz.com/item/book-mrs-cromwells-cookbook-the-court-and-kitchen-of-elizabeth-cromwell-sku-bk-fa-037)
Book: Mrs Cromwell’s Cookbook; the Court and Kitchen of Elizabeth Cromwell (SKU: BK-FA-037)
On display in the Cromwell Museum in Huntingdon is a small, unassuming looking volume;
Не так давно в Великобритании монетный двор (https://www.mirf.ru/news/na-pamyatnyh-monetah-l-kerrolla-nashli-citaty-kotorye-on-nikogda-ne-pisal/) острова Мэн выпустил уникальные монеты по 50 пенсов в честь 150-летия с публикации завершающей истории о приключениях Алисы в Зазеркалье. Коллекция из пяти монет была представлена как «самые известные цитаты персонажей», однако, по сообщениям Guardian, в начале марта эксперты заметили, что на самом деле эти строчки не были написаны Л. Кэрроллом. И хотя некоторые цитаты есть на интернет-портале Goodreads и многочисленных плакатах, они не относятся к произведению Л. Кэрролла.
Мир фантастики и фэнтези (https://www.mirf.ru/news/na-pamyatnyh-monetah-l-kerrolla-nashli-citaty-kotorye-on-nikogda-ne-pisal/)
На памятных монетах Льюиса Кэрролла нашли цитаты, которые он никогда не писал | Новости | Мир фантастики и фэнтези
Эксперты отмечают, что Л. Кэрроллу часто приписывают фальшивые цитаты…
Концерты возвращаются! На конец лета уже запланировано несколько фестивалей, в том числе любимые кооперативом Field Day и Wide Awake.
Возвращаются и русские группы. 4 декабря в The Underworld выступят (https://link.dice.fm/NmOHAIPdzeb) Ic3peak, чуть раньше, 25 ноября, к нам приезжает (https://fb.me/e/3fb0K83aU) Kedr Livanskiy. Очень хочется верить, что в этот раз наконец обойдется без переносов
Шесть художников со всего мира поборются за право украсить четвертый постамент на Трафальгарской площади. С работами претендентов можно ознакомиться в рамках виртуального тура по Национальной галерее с конца мая по июль. Заглядывайте посмотреть, кто вошел в шорт-лист (https://zimamagazine.com/2021/03/hudozhniki-so-vsego-mira-sorevnujutsya-za-pravo-ukrasit-chetvertyj-postament-na-trafalgarskoj-ploshhadi).
«Мальчик, крот, лис и лошадь» (The Boy, The Mole, The Fox And The Horse), Чарли Маккизи
Это необычная книга состоит из двух равнозначных компонентов — текста и рисунков. Тексты представляют собой в основном диалоги между героями: ребенком и Кротом, Лисом и Лошадью, сумевшими, несмотря на различия и противоречия, подружиться друг с другом. Диалоги интересные, часто парадоксальные, и большая их часть так точно попадает в цель, что книжка давно разошлась в англоязычной части интернета на цитаты. Но началась она с рисунков: один из редакторов издательства увидел их в инстаграме автора и предложил превратить в книгу. Иллюстрации удивительно выразительные и, пожалуй, украшают книгу не меньше диалогов. В результате слияния графики и текста получилось необычайно теплое произведение — из тех, что британцы именуют «лекарствами для души», и подходит оно и детям, и взрослым.
Чарли Маккизи — известный художник. Он много лет проработал иллюстратором в журнале The Spectator и издательстве Oxford University Press, но это его первая собственная книга, и она сходу побила все рекорды популярности, войдя и в чарт The Sunday Times, и в список номинантов на British Book Awards.
Британские ученые впервые построили полную компьютерную модель Антикитерского механизма. Это устройство, созданное около двух тысяч лет назад в древней Греции, называют самым первым аналоговым компьютером в мире. Ученые считают, что механизм был предназначен для предсказания движения пяти известных тогда планет (Меркурия, Венеры, Марса, Юпитера и Сатурна), фаз Луны, а также лунных и солнечных затмений. Однако полный принцип его работы оставался неизвестным, поскольку сохранились только 82 составляющих его элемента — треть всего устройства.
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3leMl7q)
Компьютер, которому 2 тысячи лет. Британские ученые создали модель Антикитерского механизма. Британские ученые впервые построили полную компьютерную модель Антикитерского механизма. Это устройство…
В августе 2020 года мне диагностировали аутизм. Мне кажется, что большинство моих аутичных черт моей работе аспирантки-биологини либо не мешают, либо сильно помогают. И до недавних пор я всерьёз намеревалась на будущих собеседованиях рассказывать о своём аутизме как о преимуществе — ведь он даёт мне внимательность к деталям, способность круто визуализировать информацию и склонность всё планировать до мелочей (потому что чем больше я знаю о том, что будет происходить, тем меньше я тревожусь). Но потом я стала читать всякие статьи и увидела, что у аутичных людей при приёме на работу дела прямо-таки плохи и что есть основания предполагать их необоснованную дискриминацию. Например, вот опрос (https://www.agcas.org.uk/write/MediaUploads/Resources/Disability%20TG/What_Happens_Next_report_2019.pdf), проведённый в 2019 году среди выпускников и выпускниц британских вузов 2017 года с ограниченными возможностями. Там рассказывается, кроме прочего, что за эти 2 года после выпуска только 33% свежеиспечённых бакалавров с аутизмом нашли какую-то работу на полный рабочий день. Это меньше, чем у выпускников/ц с любыми другими ограниченными возможностями. И даже меньше, чем у людей больше чем с одной инвалидностью/особенностью! Напоминаю, что все эти люди оказались достаточно способны, чтобы закончить универ. Но почему-то только треть аутичных выпускников/ц взяли на полный рабочий день. В попытке хоть немного исправить эту ситуацию я написала обзор про то, чем аутичные люди могут быть полезны на работе и как сделать отбор на работу и сами рабочие условия более комфортными для аутичных кандидатов и работников.
Спасибо, Лиза (https://vk.com/neurodiversity_for_all) и Юля (https://vas3k.club/user/Covectb_cobaka/), что вычитывали и советовали правки.
Нож (https://knife.media/hire-an-autistic-person/)
Золотая жила квалифицированных кадров: почему выгодно нанимать на работу аутичных людей. В какой работе хороши аутичные люди, как правильно описывать вакансии для них и организовывать рабочие места?….
Одним из последствий убийства Сары Эверард и разгона лондонского митинга в её память, стала резкая смена отношения политиков к Police, Crime, Sentencing and Courts Bill — биллю, который увеличивает полномочия полиции, ужесточает наказания за уличные акции и снимает ответственность с сотрудников, “исполнявших приказ”. Например, известно, что билль разрешает давать срок до десяти лет (https://twitter.com/UnitePolitics/status/1370865838140571648) за “действия, причинившие или могущие причинить беспокойство, раздражение или досаду”, а также выводит некоторые действия сотрудников полиции из-под юрисдикции судов. Например, представьте себе полицию, которую хронически недофинансировали на протяжении 10 лет в ходе austerity policies, а затем резко повысили её полномочия…
До разгона протестов было известно, что оппозиция не планировала голосовать против (https://twitter.com/siennamarla/status/1371024082800611335) (за исключением некоторых левых депутатов (https://twitter.com/jeremycorbyn/status/1371063795427246082)), а планировала воздержаться. После субботних событий и лейбористы и либеральные демократы объявили, что выступят против увеличения полномочий полиции
Twitter (https://twitter.com/UnitePolitics/status/1370865838140571648)
Unite Politics
This is a section of the Police, Crime, Sentencing and Courts Bill, ordered by https://twitter.com/pritipatel following the BLM and XR demos last year. It comes to Parliament on Monday, and MPs will vote on it on Tuesday…
В Британии почти не отмечают 8-го марта. Но есть День матери — Mother’s Day или Mothering Sunday — праздник, когда традиционно дарим маме цветы и конфеты, приносим ей завтрак в постель, не даем ей ничего делать по дому, и короче напоминаем ей о том, насколько она прекрасна и значима. Mother’s Day попадает на 4-е воскресенье Великого поста — то есть отмечаем сегодня. Как и многие британцы, обычно я бы поехал к ней отметить этот день вместе и отвел бы в деревенский паб на Sunday roast — традиционный воскресный обед, но из-за локдауна в этом году это невозможно. Цветы и конфеты успешно доставлены, поговорили по скайпу. Не идеально, но better than nothing, как говорится. В этом году, помимо ковидных ограничений, праздник отмечается в разгаре большого скандала вокруг реакции лондонских полицейских на акцию в память об убитой на днях Сары Эверард — они задерживали некоторых собравшихся на стихийной акции женщин, что полицейские оправдали борьбой с коронавирусом. Полицейские оказались в очень сложной ситуации (они же не придумывают законы) но, как многие считают, не справились с ней. День отмечается в момент глубокого самосозерцания и рефлекции в стране — о том, как британцы относятся к женщинам и их безопасности, о правильном воспитании детей, и особенно мальчиков и молодых парней в этой связи. Сегодня приносят цветы не только своим матерям, но и в память Сары, в том числе и в парк Клэпам-коммон, напоминая о продолжающейся борьбе с насилием против женщин: Twitter (https://twitter.com/AlixTwiggs/status/1371055884965675012)
Alix
The morning after at Clapham Common. Lots of people laying flowers and paying their respects. This is all we wanted for last night…..
Бывший президент США Дональд Трамп не стал публично критиковать супругу британского принца Гарри Меган Маркл из боязни в очередной раз подвергнуться травле, сообщает издание Page Six. По словам бывшего советника Трампа Джейсона Миллера, экс-президент утвердился в нелестном мнении о Меган после ее резонансного интервью Опре Уинфри. «Она дрянь… Я уже говорил это, а сейчас все это видят», — так Миллер передал слова Трампа, выступая в подкасте War Room консерватора Стива Бэннона. Как сообщил Миллер, Трамп рассматривал возможность самому поделиться своей реакцией в подкасте, но счел это нецелесообразным. «Ты ведь понимаешь, если ты скажешь что-то негативное о Меган Маркл, тебя вычистят отовсюду как Пирса (Моргана)», — добавил Трамп, использовав термин «культура отмены» (cancel culture). Рейтинг британского принца Гарри и его жены рекордно упал после интервью Опре Уинфри.
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон признал, что задержка при введении первого локдауна была ошибкой — газета Telegraph со ссылкой на близкие к премьер-министру источники. AstraZeneca заявила о безопасности вакцины на фоне приостановки ее применения в ряде стран. По состоянию на 8 марта в ЕС и Великобритании было зафиксировано 15 случаев образования тромбоза глубоких вен и 22 случая тромбоэмболии легочной артерии у привитых. «Это гораздо меньше, чем можно было бы ожидать. Эти данные схожи с теми, что мы видим при применении других зарегистрированных вакцин от коронавируса», — говорится в заявлении AstraZeneca.
Дом в Белгравии, в котором была сделана фотография принца Эндрю и несовершеннолетней девушки, выставлен на продажу. Эндрю утверждает, что фотография может быть подделкой, но дом точно не подделка. Он принесет его владелице Гилейн Максвелл, обвиняемой вовлечении несовершеннолетих в проституцию, как минимум 2,6 миллиона фунтов.
Британский финансист Лекс Гринсилл придумал простую с виду финансовую схему для помощи бизнесу. Продавцы часто получают деньги за услуги или товары уже после их поставки. Компания Лекса Гринсилла стала посредником между продавцами и покупателями: она сразу давала первым деньги, а вторые становились ее должниками. Риски покрывали страховые компании. Дальше — больше. Гринсилл решил превратить долги поставщиков в финансовый инструмент, объединял их в векселя и продавал инвесторам. За счет денег индийского миллиардера Саджива Гупты Greensill Capital начала расти с рекордной скоростью. Как только у компании, через которую он инвестировал в инструменты Лекса Гринсилла, закончились деньги, Greensill Capital потерпела крах.
«Оксфордская» вакцина такая же безопасная, как и все остальные, вопросы европейских стран к ней не подтверждаются масштабными исследованиями, утверждает AstraZeneca, производитель этой вакцины. Такого же мнения придерживается NHS.
Глава Скотлент-Ярда Крессида Дик утверждает, что задержания на акции памяти девушки, убитой полицейским, были правомерными, и отказывается уходить в отставку. Назначена проверка действий полиции.
На фоне не по-лондонски жесткой реакции полиции газеты обращают внимание на новый законопроект правительства, дающий полиции больше прав для пресечения акций протеста. Казалось, что закон будет принят без особых проблем, но сейчас за него отказались голосовать лейбористы, не исключен раскол среди консерваторов.
The Daily Telegraph знакомит с позицией правительства по эффективности борьбы с коронавирусом. Газета утверждает, что Борис Джонсон готов признать, что слишком поздно ввел первый локдаун, но будет утверждать, что ученые предоставили ему слишком оптимистичный сценарий развития ситуации. После пандемии ожидается масштабное расследование действий правительства.
На полицию Лондона обрушилась волна критики со стороны общественности и властей за жесткие действия во время мирного митинга в память о Саре Эверард — 33-летней женщине, убитой в британской столице по дороге домой. Премьер-министр Борис Джонсон, лидер лейбористов сэр Кейр Стармер, глава МВД Прити Патель, многие политики и общественные организациями выступили с заявлениями, осуждающими произошедшее. Турция может стать первой страной, которая разрешит въезд британцам без сертификата вакцинации или отрицательных тестов на коронавирус. Турецкое правительство уверено в том, что подавляющее большинство британцев будет вакцинировано к лету, и готово отменить свои требования к отдыхающим из Великобритании. Современная Англия сочетает в себе шумные мегаполисы вроде Лондона и Бирмингема, уютные деревушки, просторные пляжи и историческое наследие самых разных эпох. Всего — девять регионов, каждый из которых в свою очередь состоит из графств. Мы подобрали для вас сайты, фильмы, подкасты, блоги и другие ресурсы, (https://zimamagazine.com/2021/03/kulturnyj-obmen-chto-pochitat-poslushat-i-posmotret-ob-anglijskoj-kulture) которые позволят познакомиться с культурой Англии и английским языком.
Правительство Соединённого Королевства опубликовало Комплексную стратегию по вопросам обороны, дипломатии и международного развития, известную как Integrated Review.
Стратегия определяет основные цели Соединённого Королевства до 2030 года и описывает, как правительство будет подходить к решению наиболее важных вопросов в таких сферах как национальная безопасность, оборона, международное развитие и внешняя политика. В отличие от предыдущих стратегий, Integrated Review подчёркивает важность комплексного подхода правительства к работе над данными вопросами.
Мы определили несколько основных направлений работы на ближайшие годы:
▪решение таких глобальный проблем, как изменение климата, пандемия и т. п.;
▪увлечение инвестиций в науку и технологии до 2,4% ВВП Великобритании к 2027 году;
▪развитие свободной торговли и движения капитала;
▪ защита открытого общества, прав человека, а также помощь развивающимся странам;
▪усиление безопасности и модернизация обороны, в том числе в киберпространстве.
Многие СМИ уже обратили внимание об упоминании России в документе. Действительно, в стратегии перечислен ряд угроз для Великобритании и всего мира. Среди них — несколько государств, представляющих угрозу. Из-за действий российского государства в последние годы, в том числе — из-за применения химического оружия на территории Великобритании, мы назвали Россию наиболее опасной угрозой для нашей национальной безопасности.
Но это не те отношения, к которым мы стремимся, и мы надеемся, что Россия изменит свой подход.
Между тем, мы продолжаем развивать связи между людьми и институтами Великобритании и России — в науке, образовании, культуре и торговле. Чем больше мы знаем о культуре и друг о друге, тем более безопасным будет наш мир.
Полный текст стратегии можно прочитать по ссылке: https://www.gov.uk/government/publications/global-britain-in-a-competitive-age-the-integrated-review-of-security-defence-development-and-foreign-policy
Телеграм канал ВикиВиза https://t.me/wikivisa
Чат и оперативные ответы по визам https://t.me/wikivisa_chat