Налогово-таможенная служба Ее Величества (HMRC) Соединенного Королевства поручила Ipsos MORI провести исследование налоговых льгот для музеев и галерей (MGTR).
Налоговые льготы для музеев и галерей: качественное исследование в Великобритании
Налогово-таможенная служба Ее Величества (HMRC) поручила Ipsos MORI провести исследование налоговых льгот для музеев и галерей (MGTR).
- От: Доходы и таможня Ее Величества
- Опубликовано
- 31 марта 2022 г.
Документы
Подробности
Качественное исследование было проведено в 2020 году с участием 35 организаций, которые имели право на налоговые льготы для музеев и галерейных выставок ( MGTR ). В ходе исследования изучался опыт организаций, препятствия на пути внедрения и причины, по которым некоторые из них не заявляют о своих правах.
MGTR был введен в апреле 2017 года для поощрения проведения высококачественных выставок в Великобритании, а также для поддержки посещения выставок.
На момент подготовки отчета срок действия MGTR должен был истечь 31 марта 2022 года. Сейчас срок действия MGTR продлен до 2024 года.
Налоговые льготы для музеев и галерей: качественное исследование
Опубликовано 31 марта 2022 г.
Качественные исследования с экспонентами.
Отчет об исследованиях HMRC 642 .
Исследование проведено Ipsos MORI в марте 2021 года. Подготовлено Ipsos MORI (Кимберли Ренник, Стивен Финли) для HMRC .
Отказ от ответственности: взгляды в этом отчете принадлежат авторам и не обязательно отражают точку зрения HMRC .
1. Резюме
Выводы, содержащиеся в этом отчете, отражают политику и отношение участников на момент его проведения, ноябрь и декабрь 2020 года.
1.1 Предыстория налоговых льгот для музеев и галерей
Налоговая льгота для музеев и галерей ( MGTR ) стала доступной с 1 апреля 2017 года. Эта льгота позволяет правомочным музеям и галереям требовать возмещения части затрат на производство выставки. Организации могут претендовать на сумму до 80 000 фунтов стерлингов на квалификационных статических выставках и до 100 000 фунтов стерлингов на квалификационных передвижных выставках. Пособие направлено на поощрение создания большего количества выставок более высокого качества, а также на поддержку гастролей лучших выставок по стране и за рубежом. Послабление было введено с оговоркой об истечении срока действия и должно истечь в 2022 году.
1.2 Предыстория исследования
Это исследование было направлено на то, чтобы дать представление о влиянии рельефа в масштабах всей отрасли. Он также был направлен на изучение опыта отдельных организаций, в том числе:
- положительные последствия, которые оказало облегчение
- барьеры для усвоения
- исследование того, почему не заявители не претендуют
Основной этап исследования включал в себя 35 глубинных интервью, проведенных с организациями, имеющими право на участие в программе MGTR . Из них 20 потребовали помощи, а 15 — нет. Чтобы отразить разнообразие сектора музеев и галерей, в выборку были включены организации разных размеров и моделей финансирования. Все интервью проводились по телефону в период с 10 ноября по 15 декабря 2020 года.
1.3 Влияние МГТР
Введение MGTR приветствовалось заявителями всех размеров и типов. Столь необходимая возможность увеличить бюджеты была ключевым фактором, определяющим решение по иску. Осведомленность о налоговых льготах, понимание права и процесса, а также мотивация для заполнения претензии также были важными факторами. Организации, как правило, получали значительную выгоду от налоговых льгот, поэтому часто решение о подаче иска описывалось как «простое дело».
Там, где организации имели прочные связи в отрасли и знали или имели опыт работы с налоговыми льготами, это приводило к большей осведомленности и пониманию MGTR . В свою очередь, это означало, что они были более уверены в себе и лучше подготовлены к применению. Там, где в организациях было высшее руководство, которое было вовлечено в помощь и знало о преимуществах, они помогали управлять командами и давали им большую мотивацию для подачи заявок. Точно так же команды были более заинтересованы в подаче заявок, когда они были оснащены соответствующими финансовыми знаниями и возможностями.
Утверждение MGTR позволило организациям увеличить количество выставок, которые они показывают, а также повысить качество своих выставок. Это также позволило некоторым организациям увеличить посещаемость своих выставок. Кроме того, налоговые льготы оказали влияние на организационный уровень, позволив будущие инвестиции, включая модернизацию инфраструктуры, найм и удержание большего числа сотрудников, а также доступ к другим возможностям финансирования. Это также позволило организациям разработать свои программы взаимодействия с населением, включая работу с молодежью и школами, что является ключевым направлением на будущее.
Деньги, полученные от схемы налоговых льгот, не ограничены, поскольку организации могут свободно тратить их по своему усмотрению. Сообщалось, что это очень ценный аспект помощи, поскольку большинство других источников финансирования ограничены, а это означает, что организации часто изо всех сил пытаются финансировать вещи, для которых они не могут получить доступ к конкретному финансированию. Таким образом, МГТРдали им большую степень финансовой свободы, а организации смогли сосредоточить деньги на областях, которые окажут для них наибольшее влияние. Это исследование продемонстрировало большой потенциал воздействия на весь сектор и за его пределы, в том числе на местные сообщества. В какой-то степени они уже реализуются. Тем не менее, участники исследования предположили, что из-за медленного принятия помощи и длительного времени, необходимого для планирования выставок, полное воздействие будет видно через некоторое время. Эта задержка также усугубилась пандемией Covid-19.
1.4 Препятствия для получения MGTR
Легкость, с которой организации получали доступ к информации, была разной. Отчасти это было связано с тем, что имеющаяся информация считалась слишком сложной для тех, кто не имел финансового образования, а отчасти потому, что между агентами, которых они привлекали, существовало огромное неравенство в знаниях и понимании.
Кроме того, результаты этого исследования показывают, что название схемы вводило в заблуждение сектор, в котором большое количество организаций не платят налоги и, следовательно, не считают налоговые льготы применимыми к ним. Те, у кого был ограниченный финансовый опыт, особенно некоторые небольшие организации, были менее подготовлены к тому, чтобы подать заявление. Организации приветствовали бы более четкую информацию о правах на участие и процессе подачи заявок и хотели бы получить доступ к ней непосредственно от налоговой и таможенной службы Ее Величества (HMRC), финансовых агентов или через другие источники связи, с которыми они уже взаимодействуют. Участники отметили, что крайне важно, чтобы информация была представлена в формате, доступном для тех, кто не имеет финансовой подготовки, и что ясно, что уплата корпоративного налога не является обязательным условием для подачи заявления.
Другие препятствия для подачи заявок включали сложность процесса, в котором было трудно ориентироваться менее опытным организациям. В некоторых случаях организациям необходимо было внести структурные изменения, чтобы подать заявку, например, создать дочернюю компанию, через которую будет обрабатываться помощь. Это не всегда было выгодно с финансовой точки зрения. Точно так же, если выставочные расходы были низкими, организации считали, что они не могут требовать достаточно средств, чтобы сделать процесс стоящим. Некоторые участники выразили мнение, что критерии для приемлемых выставок были несколько ограничительными, поскольку они не включали некоторые более новые и инновационные подходы, такие как инсталляции, в которых люди могут участвовать как часть выставки, хотя и не обязательно в перформативном качестве.
В организациях, принимавших участие в исследовании, участники внесли предложения по улучшению MGTR и увеличению охвата. Ключевые предложения включали повышение осведомленности о схеме и критериях приемлемости, упрощение процесса подачи заявки и отмену оговорки об истечении срока действия.
2. Введение
2.1 Предыстория
Налоговые льготы для выставок музеев и галерей ( MGTR )) — одна из восьми налоговых льгот, направленных на поощрение инвестиций в творческие отрасли Великобритании. Эти льготы направлены на поддержку секторов, которые ранее испытывали трудности с финансированием новых предприятий. Правительство Великобритании объявило о намерении ввести в бюджет на 2016 год новые налоговые льготы для временных и передвижных выставок. После консультаций с общественностью объем помощи был расширен за счет включения постоянных выставок, и помощь стала доступна с 1 апреля 2017 года. Эта помощь позволяет музеям и галереям, имеющим на это право, требовать возмещения процента своих производственных затрат. Таким образом, помощь направлена на «поощрение создания большего количества выставок более высокого качества, а также на поддержку гастролей лучших выставок по стране и за рубежом, повышая авторитет Великобритании на международном уровне». В отличие от других налоговых льгот для творческой индустрии,У MGTR есть оговорка об истечении срока действия, срок действия которой истекает в 2022 году.
2.2 Цели исследования
Это исследование было направлено на то, чтобы дать представление о влиянии рельефа в масштабах всей отрасли. Он также был направлен на то, чтобы извлечь опыт отдельных организаций, включая осведомленность и понимание помощи, а также положительное влияние помощи, а также барьеры для принятия и исследование того, почему лица, не подавшие заявки, не претендуют.
2.3 Метод
Был проведен начальный этап анализа, включающий шесть интервью с заинтересованными сторонами сектора. Они были взяты из списка, предоставленного налоговой и таможенной службой Ее Величества (HMRC). Цель интервью с заинтересованными сторонами состояла в том, чтобы углубить наше понимание сектора, включая распределение музеев и галерей различных типов и размеров. Эти интервью предоставили контекст вокруг ключевых вопросов исследования и помогли сформировать исследовательские материалы и структуру анализа.
Основной этап исследования включал в себя в общей сложности 35 подробных интервью, проведенных с организациями, которые соответствовали критериям для участия в программе MGTR . Сотрудники набирались на том основании, что они участвовали в финансовых делах организации и отвечали за налоговые льготы или аналогичные схемы. Там, где это было возможно, они также имели представление о планировании выставки. Из участвовавших организаций 20 потребовали помощи, а 15 — нет. Все интервью были проведены членами исследовательской группы Ipsos MORI в период с 10 ноября по 15 декабря 2020 года. Интервью проводились по телефону и длились около 45 минут.
2.4 Образец
Фокус исследования был двояким. Было важно зафиксировать тех, кто претендовал на налоговые льготы, поскольку они могли бы пролить свет на свой опыт процесса и влияние на их организацию. С другой стороны, было важно поговорить с теми, кто не претендовал на налоговые льготы, чтобы понять факторы, повлиявшие на это решение.
Образец заявителей был предоставлен HMRC. Для не заявителей выборка была получена из нескольких источников, включая списки Art Council England и Creative Scotland, а также список, составленный исследовательской лабораторией Ipsos MORI. Использование нескольких источников позволило нам создать всеобъемлющую и сбалансированную выборку, уменьшив систематическую ошибку, связанную с одним источником или списком, и позволило нам охватить организации, которые не связаны с отраслевыми контактами. В этих двух выборках были установлены квоты по ряду критериев, чтобы гарантировать, что мы включили хорошее сочетание музеев и галерей с точки зрения размера и типа. Показателем, используемым для классификации размера организации, было количество посетителей в год [сноска 1] .
3. Выводы
3.1 Понимание более широкого контекста
Предыстория музеев и галерей
Сектор музеев и галерей чрезвычайно разнообразен, включает в себя организации разного размера и структуры и использует ряд потоков финансирования. Наша выборка была создана, чтобы отразить это разнообразие, включая национальные и региональные организации, а также независимые организации, местные органы власти и университеты. Некоторые крупные организации, с которыми мы разговаривали, посещают миллионы человек в год, а более мелкие — менее 10 000 человек. В некоторых из них было менее 5 постоянных сотрудников, а в самых крупных — около 500. Количество посетителей не всегда коррелировало с количеством сотрудников. Например, в одном независимом музее работает менее 10 сотрудников, но посещают более 50 000 человек в год. Это означало, что некоторые организации, которые были классифицированы как «крупные» с точки зрения посетителей, функционируют и сталкиваются с теми же проблемами, что и более мелкие организации.
Организации также различались по типам выставок, которые они устраивали, а также по тому, были ли они исключительно статическими или гастрольными. Более крупные организации чаще и чаще гастролировали. Некоторые из этих организаций в последние годы увеличили количество гастролей.
Источники финансирования и устойчивость
Организации обычно использовали несколько потоков финансирования, причем некоторые в значительной степени полагались на внешнее финансирование. Внешние источники финансирования включали местные органы власти и государственные гранты, а также отраслевые гранты. В некоторых случаях отраслевые гранты были разовыми и применялись к конкретным выставкам, в то время как другие представляли собой более регулярный и стабильный источник финансирования. Для получения регулярного финансирования от отраслевого органа организации должны были демонстрировать неизменно высокие стандарты, и это финансирование, как правило, ограничивалось расходами на определенные вещи.
«Суть этих регулярных денежных средств в том, что для того, чтобы они продолжались, мы должны убедиться, что то, что мы предоставляем, соответствует неизменно высоким стандартам, так что это немного держит вас в напряжении, но также дает вам немного стабильности».
Претендент, Средний, Региональный
Многие организации также собрали часть собственных средств, а в некоторых случаях они были почти полностью самофинансируемыми. Потоки финансирования включали торговлю через сувенирные магазины и кафе, а также сбор средств на благотворительность. Некоторые организации также пополняли свой доход, сдавая в аренду свои помещения для конференций и мероприятий или для регулярных мероприятий, включая уроки рисования.
Организации всех размеров и типов сообщили об уменьшении некоторых источников внешнего финансирования за последние годы. Это включало сокращение субсидий местным властям и центральным правительством в результате более широких сокращений и мер жесткой экономии. Наряду с этим они увидели увеличение выставочных расходов. В частности, было отмечено, что расходы на перевозку и хранение выросли, причем рост усугубился инфляцией. Следовательно, организации сочли необходимым искать дополнительные источники дохода. Многие предприняли шаги, чтобы увеличить свою зависимость от собственных потоков сбора средств, хотя этого не всегда было достаточно, чтобы компенсировать дефицит.
«Возможно, мы зарабатываем больше денег, но этого недостаточно, чтобы покрыть увеличение расходов на проведение выставок».
Не заявитель, средний независимый
Кроме того, организации столкнулись с сокращением своих доходов в результате пандемии Covid-19. Например, те, кто обычно зарабатывает деньги в магазинах и кафе или сдавая помещения в аренду, большую часть 2020 года не могли этого сделать.
Понимание выставочного контекста
Отражая разнообразие опрошенных организаций, выставки, которые они устраивали, значительно различались по масштабу и сложности. На планирование выставки могло уйти от нескольких месяцев до нескольких лет — такое разнообразие иногда наблюдалось даже в рамках одной и той же организации.
«Все, что угодно, от шести лет — так что выставка, которая состоится в следующем году, находится в разработке уже шесть лет — наверное, я бы сказал, три месяца — это самый короткий срок».
Не заявитель, крупный, местный орган власти
Тем не менее, по всей выборке был достигнут консенсус в отношении того, что планирование выставок обычно занимает не менее года, а чаще 18 месяцев или два года. Поэтому организации часто планируют свои финансовые ресурсы примерно на два года вперед.
«Что ж, планирование выставки занимает не менее двух лет, поэтому у нас есть программа выставок, которая рассчитана на два года, поэтому на данный момент мы ищем выставки 2023 года».
Претендент, Средний, Региональный
Несмотря на разницу во времени, процесс планирования в целом следовал одной и той же структуре для всех выставок. Этот процесс начался с творческой задачи выбора темы. На этом этапе организации будут привлекать любых художников или отраслевых партнеров, которые потребуются. Это позволит им начать подсчитывать расходы, составлять бюджет и подавать заявки на гранты, если это необходимо. Затем они перешли к более практическим элементам — выявлению, сбору и демонстрации объектов для выставки, а также началу рекламы. Наконец-то начнут продавать билеты (если это платная выставка), и выставка откроется. Рекламная и маркетинговая деятельность продолжится после открытия.
Препятствия для проведения выставок
Организации по всем направлениям столкнулись с аналогичными препятствиями, в первую очередь связанными с финансированием, кадровым потенциалом и практическими соображениями. Однако они были наиболее эффективными для тех, у кого было меньше фиксированного финансирования.
Финансирование
Многие участники заявили, что препятствия, связанные с получением финансирования, увеличились за последние годы из-за государственных сокращений. Основные выявленные финансовые препятствия касались требований к грантам и доступа к грантам. Гранты часто включают требование о том, что часть денег должна быть потрачена на конкретные области, такие как аутрич-работа. Участники сообщили, что это может быть трудновыполнимым, особенно для организаций с небольшими командами, поскольку у них могут возникнуть трудности с выполнением этой работы.
Кроме того, участники сообщили, что гранты, как правило, не покрывают всех расходов на выставку, поэтому организациям необходимо определить несколько источников дохода, чтобы финансировать выставку. Участники обнаружили, что накладные расходы, в частности, могут быть трудными для сбора средств, поскольку они часто не покрываются грантами и обычно считаются «менее интересными». Часто для получения грантов от заявителя может потребоваться демонстрация того, что он может собрать оставшиеся средства. Участники объяснили, что это означает, что их организациям необходимо найти другие источники дохода, прежде чем они смогут подавать заявки на гранты.
«Было ожидание, что благотворительная организация сможет привлечь соответствующее финансирование, в основном от корпораций, для оплаты другой части расходов: здания и персонала, которые не являются интересными частями выставки. Конечно, никто не хочет финансировать сотрудника или арендную плату, они хотят финансировать выставку».
Заявитель, Средний, Независимый
Кадровый потенциал
Те, у кого были небольшие команды, обнаружили, что организация выставок, отнимающая много времени, может представлять собой проблему, поскольку это оказывает большое давление на возможности персонала.
Практичность
В некоторых случаях транспортировка и хранение артефактов, которые будут выставлены, может быть проблемой. Например, некоторые виды произведений искусства и фотографий необходимо хранить при определенной температуре или влажности.
«[Выставки] могут быть очень, очень дорогими, особенно когда вы импортируете вещи из других стран… их нужно отправлять особым образом, а также иногда вам приходится хранить фотографии при определенной влажности».
Претендент, Средний, Региональный
Кроме того, независимо от того, насколько тщательно она была составлена и спланирована, всегда оставался некоторый элемент неопределенности в отношении того, как выставка будет воспринята и какой будет посещаемость.
3.2 Информация о МГТР
В этом разделе рассказывается, как участники узнали о MGTR , а также где и как они искали дополнительную информацию.
Первоначальное осознание
Похоже, что не было единого основного источника информации, который был бы общедоступен для всего сектора. Скорее, организации изначально слышали о MGTR из различных источников, в первую очередь от отраслевых контактов и финансовых агентов. Отраслевые организации были определены как основные источники информации: многие организации всех размеров были включены в списки рассылки, что означало, что они регулярно получали сообщения от организаций такого типа, и считалось, что они обеспечивают хорошее введение в MGTR .
«Я не могу припомнить большого фанфара по этому поводу — я просто оказался в правильном списке рассылки».
Заявитель, Крупный, Независимый
Некоторые участники или представители их организаций посещали отраслевые мероприятия или веб-семинары, где их знакомили с MGTR . Участники сочли эти мероприятия особенно ценными, так как они дали им возможность услышать непосредственно представителя HMRC и задать любые вопросы, если они не были уверены в праве на участие или в процессе.
«[Брифинг был] довольно удивительным, совершенно ясным».
Заявитель, Крупный, Независимый
Некоторые участники также смогли получить на мероприятии шаблон, который точно показал им, что им нужно было ввести, чтобы заполнить претензию. Некоторые крупные организации узнали о помощи заранее благодаря своим отраслевым контактам, что дало им преимущество в поиске дополнительной информации. Другие участвовали в первоначальных консультациях и, следовательно, были хорошо знакомы с помощью к тому времени, когда она стала доступной.
Другие организации узнали о налоговых льготах от своих агентов, включая бухгалтеров или налоговых консультантов, которые порекомендовали им воспользоваться ими. Как правило, это были более крупные организации.
Доступ к дополнительной информации
Организации искали дополнительную информацию о MGTR через веб-сайт HMRC, отраслевые органы и внешних агентов, но легкость, с которой они получали доступ к информации, была разной.
Там, где участники заходили на веб-сайт HMRC для поиска дополнительной информации о MGTR , они с переменным успехом находили то, что хотели. В то время как некоторые назвали информацию полезной, другие сочли ее недоступной из-за того, что она слишком сложна.
«Недостаток сводной информации, она была очень, очень подробной, и по каждому аспекту ее было так много. Было действительно неприятно копать глубже и узнавать больше».
Заявитель, Крупный, Независимый
Более того, некоторые сообщили, что информация, доступная на веб-сайте, не дает им практических указаний о том, что делать дальше. В тех случаях, когда организации запрашивали дополнительную информацию у внешних агентов, их способность сделать это зависела от знаний и опыта этих агентов. Некоторые внешние агенты были хорошо осведомлены о схеме и сыграли важную роль как в консультировании организаций по подаче заявок, так и в завершении процесса. В некоторых случаях агенты сами посещали отраслевые мероприятия или поддерживали связь с HMRC.
«У нас есть два блестящих бухгалтера, и их пригласили на семинар, который проводила в Эдинбурге, кажется, юридическая фирма, где они говорили о запуске схемы. Итак, они вернулись с этой сессии со словами: «Это возможность, которую вам действительно нужно использовать», и поэтому они сыграли ключевую роль в том, чтобы мы действительно подали заявку».
Заявитель, крупный, местный орган власти
С другой стороны, были и другие агенты, которые очень мало знали о схеме и поэтому не могли снабдить организации необходимой им информацией.
«Бухгалтеры, которых мы используем, которые в конечном итоге официально подали заявку на это, не были проинформированы об этом, поэтому в итоге я / мы проинформировали их, и они не получили тот же брифинг, который мы получили напрямую».
Заявитель, Крупный, Независимый
Хотя это имело место даже среди некоторых более крупных организаций, похоже, это было более распространено среди более мелких. По крайней мере, в некоторых случаях небольшие организации использовали агентов, которые работали в различных секторах, а не занимались главным образом музеями и галереями. Было высказано предположение, что эти агенты могут быть менее осведомлены о событиях в сфере музеев и галерей, в том числе о МГТР .
В качестве источника дополнительной информации вновь были названы отраслевые организации. Некоторые организации сочли дополнительную информацию от отраслевых органов действительно полезной. Например, видеоролики YouTube, которые были найдены на веб-сайте отраслевого органа, объясняли, как подать претензию, и они были отмечены как особенно полезные и практичные. Тем не менее, в зависимости от сложности их претензии, дополнительной информации, доступной от отраслевых органов, не всегда было достаточно. Например, когда был вопрос о приемлемости, участники иногда не могли найти ответ. Если они не могли подтвердить свое право на участие, это означало, что они не продолжали предъявлять претензии.
3.3 Основания для претензии
Введение MGTR приветствовалось заявителями всех размеров и типов. Они восприняли налоговые льготы как значительную возможность увеличить свои доходы и, следовательно, оказать положительное влияние на свои организации. В свете других сокращений финансирования и увеличения расходов это было сочтено очень необходимой возможностью.
«С сокращением финансирования Лос-Анджелеса… этот неограниченный доход, относительно большой кусок, очень приятно знать, что он приближается. Это снимает напряжение».
Заявитель, Независимый, Крупный
Организации, как правило, получали значительную выгоду от налоговых льгот, поэтому часто решение о подаче иска описывалось как «простое дело».
«Кажется, в этом нет никаких недостатков. Мы подумали, что «отлично», это то, что может помочь финансировать выставки. Мы были рады этому».
Заявитель, региональный, средний
Хотя возможность увеличения дохода была ключевым мотивирующим фактором для заявителей, им также необходимо было иметь определенный уровень знаний, чтобы успешно подать иск. Если они получали финансовую выгоду и обладали достаточными знаниями, чтобы подать иск, это, как правило, перевешивало любые другие соображения. Проще говоря, организации были готовы потратить время и силы на подачу заявки ради получения выгоды.
«Это такая значительная сумма денег, что вы не можете не предъявить претензии».
Заявитель, региональный, средний
Там, где организации имели прочные связи в отрасли и знали или имели опыт работы с налоговыми льготами, это приводило к большей осведомленности и пониманию MGTR . В свою очередь, это означало, что они были более уверены в себе и лучше подготовлены к применению. Там, где в организациях было высшее руководство, которое было вовлечено в помощь и знало о преимуществах, они помогали управлять командами и давали им большую мотивацию для подачи заявок. Точно так же команды были более заинтересованы в подаче заявок, когда они были оснащены соответствующими финансовыми знаниями и возможностями. Эти атрибуты чаще, хотя и не исключительно, наблюдались в более крупных организациях.
3.4 Процесс подачи заявки
Процесс подачи заявки начался во время планирования выставки, и заявка была получена в следующем финансовом году. Претенденты, как правило, предъявляли претензии ко всем выставкам, которые имели право на участие, если только расходы на выставки не были настолько низкими, что претензии не имели смысла. Они начнут собирать соответствующие данные, как только примут решение о подаче заявки, на раннем этапе процесса планирования. Затем они заполняли формы, и заявление подавалось в конце финансового года, а деньги поступали в следующем финансовом году.
Хорошая административная система и четкое руководство упростили процесс подачи заявки
Чем точнее были записи, тем легче организациям было заполнить заявку из-за необходимости выяснить, какие расходы относятся к каким выставкам и соответствуют ли они критериям. Это было одинаково для всех типов организаций, но те, кто уже составлял налоговые декларации, с большей вероятностью уже записывали соответствующую информацию.
Некоторые организации смогли получить доступ к шаблону электронной таблицы для ввода соответствующей информации и затрат. Они узнали об этом из сообщений от отраслевых органов, из отраслевых мероприятий, которые они посетили, или непосредственно от HMRC. Этот шаблон в целом оказался очень полезным, поскольку он позволял организациям четко видеть, что им нужно включить в претензию. Однако было также предположение, что шаблон от HMRC больше подходит для очень крупных организаций, поскольку некоторые другие считают, что шаблон не предназначен для них, слишком большой и громоздкий, с частями, которые к ним не относятся. Хотя они все еще использовали его, они обнаружили, что им пришлось изменить некоторые его части. Некоторые организации, не имевшие доступа к официальному шаблону, вместо этого разработали свой собственный.
После того, как организации прошли через этот процесс, они, как правило, находили последующие приложения быстрее и проще, поскольку они были более уверены в том, что они делают, и лучше вели учет. В равной степени этот опыт был полезен тем, кто уже заполнил налоговые декларации или воспользовался другими видами налоговых льгот. Аналогичный эффект оказала помощь опытных агентов.
«У меня есть солидный опыт работы в области бухгалтерского учета, поэтому у меня нет проблем со сбором информации, но я думаю, что другим художественным организациям может потребоваться дополнительная поддержка со стороны бухгалтера».
Заявитель, малый, местный орган власти
Практический пример: Предыдущий опыт работы с аналогичными схемами и хорошая поддержка со стороны финансовых агентов облегчили подачу заявки.
Предыстория: Организация А — большой независимый музей, который почти полностью финансируется за счет собственных средств. Участник узнал о налоговых льготах от одного из своих доверенных лиц, обладавшего обширными знаниями по работе с другими музеями.
Опыт: участник участвовал в получении налоговых льгот в театре на своей предыдущей работе, поэтому уже имел представление о том, как работают эти схемы, — это придавало им уверенности в том, что они делают. У них была поддержка со стороны их финансового агента, который подал окончательный иск — это также помогло обеспечить бесперебойную работу процесса.
«Это было относительно просто, но мне помог тот факт, что я работал с налоговыми льготами для театров, которые имеют аналогичную структуру».
Заявитель, Крупный, Независимый
Сложность форм и отсутствие возможностей усложнили процесс подачи заявок для некоторых организаций, особенно для небольших.
До подачи заявки на MGTR многие организации сообщали, что им не нужно разделять расходы на персонал, связанные с выставками и другой работой, поэтому им нужно было изменить свои методы ведения учета, чтобы точно заполнить заявку. Это повлияло на организации по всем направлениям — это действительно зависело от того, насколько хорошо подходили их системы бухгалтерского учета и какие записи они вели.
Без четкого шаблона организации изо всех сил пытались определить, что необходимо включить. Это больше затронуло малые и средние организации, поскольку они с меньшей вероятностью были знакомы с этими типами форм или имели меньше финансовых сотрудников, к которым можно было бы обратиться.
Более того, выяснилось, что этот процесс требует много времени, особенно в первый раз, и организациям нужно было найти для этого возможности, что для некоторых было проблемой. Это было более серьезной проблемой, если у них не было опыта работы с такого рода претензиями и если у них не было специального финансового персонала.
Case Study: Недоступность информации и сложная форма усложнили процесс
Предыстория: Организация B — это небольшая региональная галерея, в основном самофинансируемая, получающая небольшой грант от совета. Участник услышал о налоговых льготах от своего предшественника, когда они приступили к работе. Они искали информацию на Gov.uk, но не смогли найти то, что им было нужно.
Опыт: Им удалось найти некоторую информацию на веб-сайте отраслевого органа, но найти соответствующие формы для заполнения было очень сложно. В первый год иск был завершен их финансовыми агентами, но по финансовым причинам с тех пор они делали это сами и столкнулись с трудностями. После подачи претензии HMRC отправила им трафарет МГТР для заполнения. Им было очень трудно это сделать, потому что таблица была сложной и, казалось, предназначалась для более крупной организации. Им пришлось внести изменения, чтобы включить необходимую деталь.
«Это сложно — я никак не мог бы сделать это, не видя того, что сделали бухгалтеры».
Претендент, Средний, Региональный
3.5 Воздействие MGTR
Эффекты для выставок
Истцы сообщили, что налоговые льготы оказали значительное положительное влияние на их выставочные программы. Поскольку налоговые льготы были заявлены задним числом, они не повлияли на фактические выставки, для которых они были заявлены, но влияние было замечено в последующие финансовые годы и на последующих выставках. Налоговые льготы позволили организациям курировать больше выставок более высокого качества и больше гастролировать.
[ MGTR дал] «Дал нам кислород, чтобы сделать больше».
Заявитель, Крупный, Национальный
Организации ясно дали понять, что они будут уделять первоочередное внимание качеству своих выставок независимо от того, получают ли они налоговые льготы. Однако дополнительные деньги позволили им еще больше поднять свои стандарты для будущих выставок, поскольку они смогли приобретать более дорогие объекты и добавлять другие функции, такие как интерактивные элементы.
«Это означает, что у нас есть дополнительные ресурсы для улучшения наших выставок».
Заявитель, крупный, местный орган власти
Позволив им больше гастролировать, MGTR также помог организациям расширить свой охват и повысить свой авторитет. Точно так же схема означала, что у некоторых организаций были средства для проведения большего количества выставок, что помогло им привлечь новую аудиторию, повысить свою репутацию и нанять больше людей.
«Неизбежно, дополнительные деньги означают, что мы проводим больше выставок, а это означает, что мы нанимаем больше людей и тратим больше на местную экономику».
Заявитель, Крупный, Национальный
Кроме того, благодаря большей гибкости своих бюджетов некоторые небольшие организации почувствовали себя способными пойти на творческий риск и быть более смелыми в отношении тех выставок, которые они курировали. Это имело важное значение для этих организаций, поскольку инновации и принятие рисков являются решающим фактором, благодаря которому сектор музеев и галерей остается свежим и поддерживает общественный интерес.
Воздействие на организации
Налоговые льготы добавили в бюджет очень ценный доход, позволив организациям вносить изменения, выходящие за рамки их выставочной программы, но это было взвешено с другими потерями финансирования. Наличие немного большего количества денег в их бюджетах давало организациям большую финансовую безопасность, а в некоторых случаях определяло разницу между работой в убыток и наличием профицита.
«Фундаментально это каждый год меняет нас с дефицита на профицит. Я бы сказал, что он сохранил как минимум две рабочие места».
Заявитель, Независимый, Крупный
Дополнительный доход считался особенно ценным, потому что, в отличие от большей части другого финансирования, он не имел ограничений. Это означало, что организации могли использовать его для того, что было бы для них наиболее полезным в то время.
«Мы рассматривали другие различные потоки доходов, но этот больше и не огражден, как доход от определенных спонсоров, поэтому мы можем направить его на любой проект, который пожелаем».
Заявитель, Крупный, Независимый
Для некоторых это включало модернизацию их инфраструктуры — инвестиции в будущее и то, что позволило бы им курировать больше и проводить выставки более высокого уровня в будущем. Некоторые организации также уделяли приоритетное внимание найму большего количества сотрудников, например координатора фронт-офиса. Это означало, что существующий персонал был менее загружен и привел к большему удержанию персонала. Дополнительные возможности также помогли некоторым организациям сосредоточиться на улучшении обслуживания своих посетителей.
Взаимодействие с общественностью было еще одним важным направлением работы, на которое положительно повлияли налоговые льготы. Дополнительный доход позволил некоторым организациям дополнительно развить свои программы взаимодействия с населением и работу по взаимодействию для поддержки и дополнения своих выставок.
«Имеют ли эти деньги огромное значение [для участия сообщества]? Я, вероятно, должен был бы сказать «да», потому что это дало нам больше возможностей привлекать художников, выступать с художниками, поддерживать выставки».
Заявитель, крупный, местный орган власти
Молодежные и школьные программы были ключевой частью участия сообщества, которое выиграло от помощи. Они были определены следующим образом:
«Это просто позволяет продюсеру этого проекта работать с нашей молодежной программой больше, чем они могли бы в противном случае. Вот куда ушла изрядная часть. Эта работа на местах с сообществом имеет значение».
Заявитель, Крупный, Независимый
Наличие налоговых льгот в качестве источника дохода также помогло некоторым организациям получить доступ к большему количеству грантов. Это связано с тем, что заявки на гранты часто требуют от заявителей демонстрации других источников финансирования.
«[Отраслевой орган] не будет финансировать его на 100%, они ожидают, что у организации будут другие источники финансирования для поддержки приложения […], поэтому, как часть этого пакета соответствующего финансирования, которое мы должны были продемонстрировать, эта налоговая скидка поддерживает это действительно важно как часть процесса подачи заявки».
Заявитель, Средний, Независимый
Однако некоторым организациям часто приходилось сбалансировать полученный дополнительный доход с другими сокращениями финансирования и увеличением расходов. В этом отношении MGTR помог компенсировать некоторые из этих потерь, а некоторые увидели в помощи необходимый источник финансирования, чтобы иметь возможность продолжать производить продукцию того же качества, к которому они привыкли.
«Мы действительно полагаемся на него как на источник дохода для реализации нашей программы».
Заявитель, Крупный, Национальный
Пример из практики: Повышение качества выставки и возможность демонстрировать новые высококлассные работы
Предыстория: Организация С — крупный музей местного самоуправления. Они получают чуть более половины своего финансирования от отраслевого органа, а остальная часть состоит из их собственных средств по сбору средств и торговой деятельности. Они узнали о налоговых льготах от своих агентов, которые посетили отраслевой семинар, посвященный этой схеме.
Опыт: Налоговые льготы позволили им тратить больше на гонорары художников и стоимость продукции, что позволило им курировать более качественные выставки. В настоящее время они инвестируют часть налоговых льгот в модернизацию своей системы мониторинга окружающей среды.
«Мы не смогли получить [конкретную выставку] из-за несовершенства нашей системы экологического мониторинга. Итак, в настоящее время мы работаем над его обновлением. Таким образом, это означает, что мы можем вложить часть денег из этой премии в ее модернизацию, что впоследствии повлияет на типы выставок, которые мы можем привлечь, и вы можете себе представить, [конкретная выставка] будет быть, знаете ли, действительно весьма преобразующим для нас».
Заявитель, крупный, местный орган власти
Воздействие на сектор
Хотя организации не всегда чувствовали себя достаточно компетентными для того, чтобы делать конкретные выводы для сектора, они, безусловно, видели огромный потенциал MGTR . В частности, там, где они получили значительную финансовую выгоду, некоторые предположили, что экстраполяция на весь сектор окажет огромное влияние. Точно так же они считали, что более активная работа с общественностью, которую они смогли выполнить, будет иметь более широкое влияние за пределами их организации. Более того, возникло ощущение, что введение МГТР было признанием культурной и экономической значимости выставок в Великобритании.
«Это признание того, что Великобритания действительно хорошо проводит выставки».
Не заявитель, крупный, местный орган власти
Некоторые также описали «эффект ореола», когда работа, которую они проделали в результате MGTR , затем имела эффект домино в виде повышения общего интереса к этому сектору, а также привлечения большего количества туристов в их район, что в противном случае быть тихим временем года.
«Большая часть искусства не приносит прибыли сама по себе. Имеет эффект ореола. Когда мы устроили [выставку] в Лондоне, часть того, что мы смогли сделать, — это вызвать массовое движение в Лондоне в конце января».
Заявитель, Крупный, Национальный
По оценкам участников, этот эффект ореола принес сообществу отдачу, значительно превышающую стоимость выставки.
«Огромный добродетельный круг, который выходит далеко за пределы нас, когда великому искусству позволено процветать».
Заявитель, Крупный, Национальный
Тем не менее, организации считали, что использование этой схемы было относительно низким, и выражали обеспокоенность тем, что последствия для всего сектора могут быть еще не такими значительными, как они могли бы быть. Это было связано как с новизной схемы, так и с тем, что, по их мнению, распространение было довольно медленным. Это в сочетании с длительными сроками проведения выставок и дополнительным временем, которое требуется для подачи заявки и получения денег, означало, что организации еще не ощутили в полной мере влияние, которое могла бы оказать помощь. Кроме того, задержка с реализацией воздействия усугубилась пандемией Covid-19. Covid-19 оказал огромное влияние на сектор музеев и галерей, поскольку в 2020 году они были закрыты на значительные периоды времени.
Потенциальные воздействия – с точки зрения не заявителей
Некоторые лица, не заявившие требования, отметили, что, не зная, сколько они могут получить, было трудно делать предположения об уровне воздействия, но, тем не менее, они понимали, какую пользу им может принести дополнительное финансирование.
Отражая выводы заявителей, некоторые не заявители также считали финансирование особенно ценным, поскольку оно было неограниченным. Области, в которых не заявители чувствовали, что MGTR может оказать наиболее значительное влияние, были сосредоточены, в частности, на вещах, которые позволили бы им увеличить охват и расширить аудиторию.
Инновации и маркетинг
Организации признали важность расширения своей аудитории и привлечения молодежи. Они чувствовали, что увеличение их маркетинговых усилий и вложение большего количества денег в инновации и пробу новых вещей, таких как иммерсивный опыт, было бы хорошим способом сделать это.
Улучшение доступности
Перевод выставочных материалов на несколько языков и предоставление их шрифтом Брайля также поможет расширить аудиторию, сделав выставки более доступными для большего числа людей.
Охват
Информационно-пропагандистская работа, такая как школьные программы, была признана ценным вложением в будущее и еще одним способом вовлечь других в свое сообщество. Их в настоящее время было трудно себе позволить, поэтому дополнительный источник дохода был бы очень кстати для этого. В тех случаях, когда некоторые организации уже проводят информационно-просветительскую работу, такую как курсы общественного образования, они в настоящее время должны взимать за это плату. MGTR может позволить им предлагать их бесплатно, что сделает их более доступными.
В дополнение к расширению их аудитории, неограниченный характер MGTR означал, что его также можно было использовать для некоторых более рутинных задач, которые необходимы, но для которых трудно найти финансирование. Это включало работы по техническому обслуживанию, такие как модернизация зданий, улучшение помещений и улучшение веб-сайтов.
3.6 Препятствия для получения MGTR
Знания и осведомленность были самыми большими препятствиями для подачи заявки на MGTR — они вообще мешали некоторым организациям подавать заявку; и усложнил задачу тем, кто утверждал. Другие барьеры также включали административное бремя процесса, ограничения, в отношении которых можно было подавать заявки на выставки, а для некоторых затраты на подачу заявок превышали выгоды.
Знание и осведомленность
Как заявители, так и не заявители выразили желание получить более четкую и легкодоступную информацию. Некоторые заявители столкнулись со сложностью доступной информации и отсутствием резюме — это было выделено как особая проблема, если персонал не прошел специальной финансовой подготовки, как это часто бывает в небольших организациях и организациях с небольшими группами.
«Недостаток сводной информации, она была очень, очень подробной, и по каждому аспекту ее было так много. Было действительно неприятно копать глубже и узнавать больше… Для других сотрудников, которые не работают в сфере финансов, они просто сочли бы это слишком сложным, чтобы понять все его различные части».
Истец, крупный региональный
Поэтому они хотели краткое изложение того, что им нужно сделать, на языке, доступном для тех, кто не имеет опыта работы в области налогообложения или бухгалтерского учета.
Заметным пробелом в информации была ясность в отношении того, кто имеет право на участие и каковы критерии приемлемости. Некоторые обращались за внешним советом по поводу права на участие и того, на что они могут и не могут претендовать, и в случае с заявителями они смогли это найти. Однако даже там, где им удавалось прояснить этот вопрос, процесс отнимал много времени и мог вызывать разочарование.
«Мы воспользовались профессиональным советом, и стало понятно, что мы можем на него претендовать. Было трудно понять, подходим мы или нет».
Заявитель, Крупный, Национальный
Что касается не заявителей, то некоторые из них просто не смогли найти ответы на свои вопросы, касающиеся права на участие и процесса, а это означает, что они не стали подавать иски. Это произошло потому, что те, с кем они консультировались, были недостаточно осведомлены ни о схеме, ни о своих конкретных обстоятельствах. Это говорит о том, что отсутствует осведомленность о том, куда обращаться за хорошей, точной информацией о МГТР .
Некоторые организации обнаружили, что, несмотря на то, что они подтвердили свое право на возмещение, существовала дополнительная неопределенность в отношении того, какие конкретные расходы могут быть возмещены. Например, когда организации устраивали выставки в партнерстве, им было трудно понять, какая организация на что может претендовать. Опять же, это было особенно проблемой для небольших и средних организаций, у которых было меньше шансов получить доступ к налоговым экспертам. Это наблюдалось как у заявителей, так и у не заявителей, и действительно, в наших беседах с заявителями выяснилось, что они придерживались разных взглядов на то, на что можно претендовать. Некоторые сообщили о требованиях о возмещении расходов, которые, по мнению других, были неприемлемыми.
«[Было] неясно, какие расходы вы могли потребовать возмещения… нам пришлось разработать собственную методологию обоснования требования».
Претендент, Крупный, Университет
Особым камнем преткновения были расходы на персонал, поскольку казалось, что одни имеют право на помощь, а другие нет. Участники обнаружили, что очень сложно разделить рабочее время сотрудников на то, что можно требовать, а что нет, особенно потому, что они обычно не заполняют табели учета рабочего времени. Их также сбивало с толку то, что они могли претендовать только на определенные виды деятельности персонала, даже если сотрудник был нанят специально для работы над рассматриваемой выставкой. В одном случае участница придумала свою собственную эвристику и назначила 10% своей зарплаты в качестве требования.
Для тех, кто не заявлял претензии, понимание того, на что они могут претендовать, было еще более важным вопросом, поскольку им нужно было взвесить, какую выгоду они получат, чтобы принять решение о том, будет ли претензия финансово оправданной. Поэтому некоторые участники хотели более четких указаний относительно допустимых вещей, на которые можно претендовать, и четкого процесса, который позволил бы им задавать более сложные или конкретные вопросы об их правах.
Название схемы привело к некоторому замешательству
Упоминание «налога» в названии схемы сбивало с толку некоторых заявителей и не заявителей, которые не платили налог. Основываясь на описании «снижения корпоративного налога», они ошибочно подумали, что им нужно будет заплатить корпоративный налог, чтобы иметь возможность потребовать что-то обратно. Даже те, кто понимал, что они имеют право на участие, признавали, что название схемы было неясным и могло отпугнуть тех, кто был менее осведомлен.
«Повезло, что слово «налог» меня не напугало — если бы вы не были бухгалтером и у вас было электронное письмо о налогах, оно бы упало в самый низ вашей стопки».
Заявитель, Крупный, Независимый
Неналогоплательщики, которые продолжали подавать заявки, обычно получали информацию о праве на получение помощи от внешних агентов и были уверены, что они могут подать заявку. Или, в некоторых случаях, у них был предыдущий опыт с подобными схемами, такими как освобождение от налога на театр, поэтому их не отпугивал язык. К сожалению, для тех, у кого не было этого дополнительного опыта или знаний, слово «налог» могло стать настоящим сдерживающим фактором, который оттолкнул их от подачи заявления. Некоторые сразу же отвергли эту схему, думая, что она не для них.
«Я сразу же списал MGTR , потому что мы не подаем налоговую декларацию… Я думал, что вам придется заплатить налог на прибыль, чтобы получить прибыль».
Непретендент, Малый, Независимый
Некоторые из не заявителей, которые не знали о схеме, упомянули, что, возможно, они слышали о ней мимоходом. Но они признали, что даже если бы получили сообщение об этом, они, вероятно, проигнорировали бы его, полагая, что оно не имеет отношения к их организации из-за названия.
Тип выставки
Некоторые организации, проводившие выставки, не соответствующие требованиям, сочли критерии слишком строгими. У некоторых участников возникло ощущение, что налоговая льгота была разработана с довольно традиционным представлением о том, что представляет собой выставка, и что эта идея исключала некоторые более новаторские и новые элементы текущих выставок.
Например, некоторые организации устраивали выставки, которые можно было бы считать перформативными, но они не соответствовали требованиям. Однако это не всегда было однозначно: в одном случае на выставке было шествие, и поэтому оно было признано неприемлемым, поскольку шествие считалось представлением. Однако организации также было отказано в налоговых льготах на театр на том основании, что это была выставка, а не спектакль. В результате организация была огорчена тем, что они упустили обе налоговые льготы из-за того, что, по их мнению, было непониманием художественного замысла их работы.
Выставки с коммерческим элементом также не допускаются. Хотя участники в целом понимали широкое обоснование этого, они чувствовали, что это было ограничительным в случаях, когда выставки не были в основном коммерческими, но включали небольшой коммерческий элемент. Например, если организации выставляли работы нового, подающего надежды художника, они также могут разрешить покупку некоторых работ. Однако, если бы они это сделали, это помешало бы им претендовать на MGTR . Было сочтено, что это больше проблема для небольших организаций, которые, как правило, работали с более новыми и менее известными артистами.
Некоторые организации устраивают выставки представленных на конкурс работ. Они также были неприемлемыми, и обоснование этого не считалось полностью ясным.
Процесс
Основным основанием для подачи заявления на получение MGTR была возможность увеличить свой доход и помочь с их потребностями в финансировании. Однако были случаи, когда сложность процесса и необходимых шагов означала, что организации не получали выгоды.
Этот процесс, как правило, считался сложным и сопровождался сопутствующими расходами, поэтому организациям необходимо было убедиться, что у них есть возможность заполнить претензии. Это было особенно сложной задачей для тех, у кого были небольшие команды сотрудников и не хватало специального финансового персонала. Для заявителей они были в выигрыше, несмотря на дополнительную работу, и привлекательности этой финансовой выгоды было достаточно, чтобы преодолеть этот барьер.
Однако некоторые организации предположили, что им потребуется внести существенные структурные изменения, чтобы подать заявку, например, создать дочернюю компанию для обработки помощи. Это было дорого и подвергало их большему финансовому риску, так что это не всегда было целесообразно.
Кроме того, некоторые небольшие организации, у которых был очень небольшой бюджет на выставки, не думали, что смогут потребовать достаточно средств, чтобы оправдать затраты на процесс.
Практический пример: не считал, что это целесообразно из-за низких расходов на выставку.
Предыстория: Организация D — это средняя независимая организация. Они не получают никакого местного или центрального государственного финансирования, а также не аккредитованы, поскольку не соответствуют критериям аккредитации. Они собирают собственное финансирование за счет ряда мероприятий, включая входные билеты, сувенирный магазин и аренду своих экспонатов.
Опыт: Они узнали о MGTR от своего бухгалтера, который посетил отраслевую конференцию, на которой HMRC представила схему. Тем не менее, они не думали, что получат выгоду, поскольку они не склонны тратить много на свои временные выставки (поскольку у них не так много, чтобы тратить), поэтому не думали, что они смогут потребовать достаточно много, чтобы заработать. процесс стоит.
«Большинство наших выставок являются постоянными, и мы не тратим много на временные, поэтому мы не были уверены, что это будет стоить. Наши основные проблемы заключаются в ремонте и модернизации всего нашего здания, включая основные удобства, такие как туалеты и установку лифта, без каких-либо средств, кроме того, что мы собираем».
Непретендент, Средний, Независимый
В настоящее время организация борется с нехваткой финансирования, поэтому, если бы они смогли получить доступ к деньгам через MGTR, они действительно почувствовали бы, что это потенциально может оказать на них огромное влияние, поскольку они смогут реинвестировать эти деньги в улучшение своих постоянных выставок. или наймите другого сотрудника.
Там, где знание схемы уже было препятствием, это могло усугубить опасения по поводу целесообразности подачи иска. Это связано с тем, что, если им было неясно, какие расходы могут быть заявлены, они не могли точно взвесить финансовые последствия и принять обоснованное решение.
COVID-19 пандемия
Также стоит отметить, что нынешняя пандемия Covid-19 помешала организациям проводить выставки на протяжении большей части 2020 года и, следовательно, ограничила их возможности по подготовке заявок на 2020/2021 финансовый год.
4. Выводы и взгляд в будущее
МГТРбыл чрезвычайно полезен для организаций, которые заявили об этом, позволив им увеличить количество показанных выставок, повысить качество и доступность своих выставок, а также увеличить посещаемость своих выставок. Более того, это оказало влияние на организационном уровне, обеспечив будущие инвестиции, включая модернизацию инфраструктуры, найм и удержание большего числа сотрудников, а также доступ к другим возможностям финансирования. Это также способствовало развитию взаимодействия с сообществом. Это ценно как один из очень немногих источников неограниченного дохода, дающий заявителям большую степень финансовой свободы. Имеются данные о значительном потенциале воздействия в секторе и за его пределами, в том числе на местные сообщества. Тем не менее, участники заметили, что помощь оказывалась медленно.
В настоящее время отсутствие осведомленности и понимания является самым большим препятствием для подачи заявления. В свете этого, для увеличения охвата жизненно важно повысить осведомленность и понимание MGTR , особенно с точки зрения того, кто может подавать заявки и как начать процесс. Те лица, не подавшие заявку, которые не знали о налоговых льготах или о том, что они имеют право на получение налоговой льготы, хотели получить простую информацию о праве на получение помощи и о том, что им нужно сделать, чтобы подать заявку. Самым важным элементом любого сообщения было то, что должно быть сразу ясно, для кого предназначено облегчение, в противном случае оно, вероятно, будет проигнорировано.
Неистцы предложили ряд источников, из которых они хотели бы получать информацию о схеме. К ним относятся непосредственно их группы по работе с клиентами, если у них были группы по работе с клиентами, или напрямую из HMRC. Предложения включали пометку MGTR на страницах Gift Aid на веб-сайте HMRC, поскольку для некоторых это основное взаимодействие с HMRC. Незаявители также были бы рады получить информацию от отраслевых органов, например, отмеченную при подаче заявки на другое финансирование или включенную в информацию, рассылаемую по спискам рассылки, связанным с музеями и галереями. Они отметили, что критерии приемлемости должны быть действительно очевидными, поскольку в обычном электронном письме или информационном бюллетене легко упустить из виду что-то.
Некоторые заявители также искали более легкодоступную информацию и хотели бы получить ее непосредственно от HMRC и от финансовых агентов. Отражая ответы не заявителей, они также хотели большей ясности в отношении права на подачу иска, а также дополнительных указаний относительно допустимых вещей для иска.
Кроме того, снятие оговорки об истечении срока действия было воспринято как важный шаг к увеличению охвата. Это связано с тем, что организации с большей вероятностью внесут необходимые административные и структурные изменения, необходимые для подачи заявления, если они будут уверены, что это будет целесообразно, поскольку они смогут продолжать подавать заявления в последующие годы. Некоторые участники также отметили, что удаление пункта об истечении срока действия позволит организациям включить доход в свои долгосрочные планы. Было отмечено, что, учитывая длительный срок планирования выставок, организациям было бы полезно заранее оценить свои финансовые ресурсы. Удаление пункта об истечении срока действия может также повысить вероятность получения грантов на финансирование, если им необходимо продемонстрировать, что у них есть другой стабильный доход для покрытия расходов, не включенных в эти гранты.
«Они должны избавиться от оговорки об истечении срока действия, потому что это позволит нам должным образом инвестировать в программу выставок в будущем».
Заявитель, Крупный, Национальный
Участники считали, что MGTR также можно улучшить, сняв некоторые ограничения на соответствующие выставки, чтобы отразить разнообразный и изменчивый характер выставочного сектора. Это сделало бы процесс более простым и позволило бы большему количеству выставок, особенно тех, которые используют инновационные и необычные методы. Было сочтено, что упрощение процесса имеет жизненно важное значение для повышения доступности для тех организаций, у которых нет финансовых средств для рассмотрения претензии. Некоторые предположили, что можно было бы провести больше тренингов или ознакомительных занятий, чтобы помочь организациям понять, что им нужно делать.
«Возможности для обучения или занятий по повышению осведомленности… упрощающих подачу заявки, не разбавляя строгость процесса».
Заявитель, крупный, местный орган власти
Наконец, повышение уровня, на котором ограничивается льгота, позволит организациям получить еще больше выгоды, хотя они понимают, что на каком-то уровне должен быть установлен предел.
5. Приложение
5.1 Образец
Окончательный состав образцов представлен ниже.
Рисунок 5.1: Образец заявителя
Переменная | квоты | Количество интервью |
---|---|---|
Модель | Независимый | 7 |
— | Лос-Анджелес | 3 |
— | Национальный | 5 |
— | Региональный | 3 |
— | Университет/Военный | 2 |
Размер | Небольшой (10 000 или меньше) | 2 |
— | Средний (10 001–50 000) | 4 |
— | Большой (50 000+) | 14 |
Тип | музей | 6 |
— | Галерея | 14 |
Область, край | Децентрализованные регионы | 7 |
— | Север/Мидлендс/Юго-Запад | 10 |
— | Лондон/Юго-Восток | 3 |
Тип выставки | Только статические | 12 |
— | Статичный и гастрольный | 8 |
Рисунок 5.2: Образец, не являющийся заявителем
Переменная | квоты | Количество интервью |
---|---|---|
Модель | Независимый | 9 |
— | Лос-Анджелес | 4 |
— | Региональный | 1 |
— | Университет/Военный | 1 |
Размер | Небольшой (10 000 или меньше) | 4 |
— | Средний (10 001–50 000) | 6 |
— | Большой (50 000+) | 5 |
Тип | музей | 9 |
— | Галерея | 6 |
Область, край | Децентрализованные регионы | 8 |
— | Север/Мидлендс/Юго-Запад | 4 |
— | Лондон/Юго-Восток | 3 |
Осведомленность | Осведомленный | 11 |
— | Не знают | 4 |
Аккредитация | Неаккредитованный | 2 |
Тип выставки | Только статические | 12 |
— | Статичный и гастрольный | 3 |
Источник | Совет искусств Англии | 9 |
— | Креативная Шотландия | 2 |
— | Кабинетное исследование Ipsos MORI | 4 |
6. Наши стандарты и аккредитации
Стандарты и аккредитации Ipsos MORI дают нашим клиентам уверенность в том, что они всегда могут рассчитывать на то, что мы предоставим надежные и устойчивые результаты. Наше внимание к качеству и постоянному совершенствованию означает, что мы внедрили подход «правильно с первого раза» во всей нашей организации.
6.1 ИСО 20252
Это специальный международный стандарт исследования рынка, который заменяет BS 7911/MRQSA и включает IQCS (Схему контроля качества интервьюера). Он охватывает пять этапов проекта по исследованию рынка. Ipsos MORI стала первой компанией в мире, получившей эту аккредитацию.
6.2 Партнерство компании Общества маркетинговых исследований (MRS)
Будучи корпоративным партнером MRS, Ipsos MORI одобряет и поддерживает основные ценности бренда MRS, такие как профессионализм, превосходство в исследованиях и эффективность бизнеса, а также обязуется соблюдать Кодекс поведения MRS во всей организации. Мы были первой компанией, подписавшей требования и саморегулирование Кодекса MRS. Нашему примеру последовали более 350 компаний.
6.3 ИСО 9001
Это международный общий стандарт компании с упором на постоянное улучшение с помощью систем управления качеством. В 1994 году мы стали одними из первых, кто принял бизнес-стандарт ISO 9001.
6.4 ИСО 27001
Это международный стандарт информационной безопасности, предназначенный для обеспечения выбора адекватных и соразмерных мер безопасности. Ipsos MORI стала первой исследовательской компанией в Великобритании, получившей эту награду в августе 2008 года.
6.5 Общий регламент Великобритании по защите данных (GDPR) и Закон Великобритании о защите данных (DPA) 2018 г.
Ipsos MORI обязана соответствовать требованиям GDPR и DPA Великобритании. Он охватывает обработку персональных данных и защиту конфиденциальности.
6.6 Основы кибербезопасности HMG
Это схема, поддерживаемая правительством, и ключевой результат Национальной программы кибербезопасности Великобритании. Ipsos MORI прошла сертификацию Cyber Essentials в 2016 году. Cyber Essentials определяет набор средств контроля, которые при правильном внедрении обеспечивают базовую защиту организаций от наиболее распространенных форм угроз, исходящих из Интернета.
6.7 Достоверные данные
Ipsos MORI регистрируется как компания «Fair Data», соглашаясь придерживаться 10 основных принципов. Принципы поддерживают и дополняют другие стандарты, такие как ISO, и требования законодательства о защите данных.
7. Для получения дополнительной информации
Площадь Томаса Мора, 3 ,
Лондон
, E1W 1YW
т: +44 (0)20 3059 5000
7.1 О связях с общественностью Ipsos
Ipsos Public Affairs тесно сотрудничает с национальными правительствами, местными государственными службами и некоммерческим сектором. Его около 200 научных сотрудников сосредоточены на государственной службе и вопросах политики. Каждый из них имеет опыт работы в определенной части государственного сектора, что обеспечивает нам детальное понимание конкретных секторов и задач политики. В сочетании с нашими методами и коммуникационным опытом это помогает гарантировать, что наши исследования принесут пользу лицам, принимающим решения, и сообществам.
- Подробную информацию об образцах см. в приложении ↩
Телеграм канал WikiVisa https://t.me/wikivisa
Чат и оперативные ответы по визам https://t.me/wikivisa_chat