Право на апелляцию если отказали в визе, не предоставили убежище или отказ в гражданстве

Руководство о том, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам, включая механизмы, позволяющие предотвратить повторное право на обжалование и предотвратить задержки в рассмотрении апелляций по необоснованным заявлениям.

Если у вас возникли вопросы по поводу руководства и ваш непосредственный руководитель или старший социальный работник не могут вам помочь или вы считаете, что руководство содержит фактические ошибки, отправьте электронное письмо в группу по вопросам апелляционной политики.

Краткое изложение руководства по правам на апелляцию

Руководство

Право на апелляцию (доступно)

Обновлено 4 июня 2025 г.

Версия 16.0

Руководство о том, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам, включая механизмы, позволяющие предотвратить повторное право на обжалование и предотвратить задержки в рассмотрении апелляций по необоснованным заявлениям.

Об этом руководстве

В этом руководстве рассказывается о правах на апелляцию.

В настоящем руководстве содержится информация о ситуациях, когда существует право на обжалование решений по иммиграционным делам, включая механизмы, позволяющие предотвратить повторное право на обжалование и предотвратить задержки в рассмотрении апелляций по необоснованным заявлениям.

Он основан на следующих законодательных актах:

Контакты

Если у вас возникли вопросы по поводу руководства и ваш непосредственный руководитель или старший социальный работник не могут вам помочь или вы считаете, что руководство содержит фактические ошибки, отправьте электронное письмо в группу по вопросам апелляционной политики.

Если вы заметили какие-либо ошибки форматирования в этом руководстве (неработающие ссылки, орфографические ошибки и т. д.) или у вас есть замечания по поводу макета или удобства навигации по руководству, вы можете отправить электронное письмо команде Guidance Review, Atlas and Forms.

Публикация

Ниже приведена информация о дате публикации данной версии руководства:

  • версия 16.0
  • опубликовано для сотрудников Министерства внутренних дел 4 июня 2025 г.

Изменения по сравнению с последней версией данного руководства

Изменения, отражающие момент, когда может быть подана апелляция о депортации в EUSS.

Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года

Закон об иммиграции 2014 года

Приложение Килинга, демонстрирующее измененный Закон о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года

Краткое изложение руководства по правам на апелляцию

В этом разделе кратко изложены рекомендации по правам на апелляцию.

В настоящем руководстве рассматриваются права на апелляцию в соответствии с Законом об иммиграции 2014 года. Ссылки на законодательство относятся к положениям, измененным Законом об иммиграции 2014 года, если не указано иное.

Право на апелляцию существует в отношении следующих решений:

  • Отказ в удовлетворении ходатайства о защите прав человека и аннулировании статуса защиты — права на апелляцию изложены в Части 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (Закон 2002 года)
  • отказ в выдаче визы и отказ в изменении разрешения на пребывание в некоторых ситуациях, если заявление было подано до вступления в силу Закона об иммиграции 2014 года
  • отказ в выдаче разрешения на пребывание в Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), а также некоторые другие решения ЕЭЗ, право на обжалование которых предусмотрено Правилом 36 Иммиграционных правил (Европейская экономическая зона) 2016 года
  • лишение гражданства, к которому применяется раздел 40А Закона о британском гражданстве 1981 года

При отсутствии права на апелляцию лицо может подать заявление на административный пересмотр решения об отказе в рассмотрении заявления, если решение принято и предполагается, что при рассмотрении дела была допущена ошибка. Эти понятия определены в Приложении AR к Иммиграционным правилам и в руководстве по административному пересмотру.

Система апелляций содержит ряд мер контроля, направленных на предотвращение злоупотреблений. В частности, предусмотрены механизмы, предотвращающие повторные обращения, приводящие к повторным апелляциям, поздние обращения, приводящие к поздним апелляциям, задерживающим высылку и депортацию, и необоснованные обращения, приводящие к апелляциям, задерживающим высылку.

За исключением случаев, когда дело сертифицировано как дело, связанное с национальной безопасностью, в соответствии с разделами 97 и 97A (когда право на апелляцию предоставляется Специальной иммиграционной апелляционной комиссии), апелляции в первую очередь подаются в Трибунал первой инстанции, который может удовлетворить апелляцию или отклонить ее.

Основания для подачи апелляции изложены в разделе 84 и вкратце предусматривают, что апелляция может касаться только отклонения иска.

В разделе 85 перечислены вопросы, которые может рассматривать Трибунал (см. раздел « Дела, рассматриваемые Трибуналом» ). Трибунал может рассматривать новые дела, которые ещё не рассматривались Государственным секретарём (SSHD), только с согласия SSHD. Новый вопрос не должен подниматься в Трибунале, если SSHD не имел возможности его рассмотреть.

Раздел 92 определяет место подачи апелляции. Его следует рассматривать вместе с разделами 94(7) и 94B, касающимися сертификации, когда апелляция, которая в противном случае рассматривалась бы в Великобритании, должна быть подана после того, как апеллянт покинул страну.

В разделе 94(3А) указано, что лицо не может подать апелляцию в соответствии с разделом 82 против решения по иску, который был признан явно необоснованным в соответствии с разделом 94(1).

Раздел 96 предусматривает, что в случаях, когда отказ в удовлетворении иска обычно влечет за собой право на апелляцию, право на апелляцию не предоставляется, если иск должен был быть подан ранее. Раздел 96 тесно связан с разделом 120, который возлагает на лиц постоянную обязанность поднимать новые вопросы в SSHD как можно скорее после их возникновения.

Право на апелляцию

В этом разделе излагаются все обстоятельства, при которых лицо может иметь право на апелляцию в соответствии с иммиграционным законодательством, если применяется Закон об иммиграции 2014 года.

В соответствии с разделом 82 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года лицо может подать апелляцию в Трибунал, если было принято решение:

  • отклонить ходатайство о защите
  • отклонить иск о нарушении прав человека
  • отменить статус защиты

Подробную информацию о случаях, когда Закон об иммиграции 2014 года не применяется с 6 апреля 2015 года или после этой даты, см. в руководстве по подаче апелляций в переходный период.

Иск о защите

В этом разделе объясняется, что представляет собой иск о защите.

Определение иска о защите — это заявление о том, что высылка заявителя из Великобритании нарушит наши обязательства:

  • в соответствии с Конвенцией о беженцах
  • в отношении лиц, имеющих право на гуманитарную защиту

Ходатайство о защите включает в себя ходатайства о предоставлении убежища и ходатайства от тех, кто может не подпадать под действие Конвенции о беженцах, но считает, что имеет право на гуманитарную защиту, поскольку в случае высылки из Великобритании им будет грозить серьезный вред, как определено в пункте 339C Иммиграционных правил.

Прошение о защите может быть подано, пока заявитель имеет разрешение на въезд в соответствии с разделом 3C Закона об иммиграции 1971 года в связи с продолжающейся апелляцией против отказа по другому заявлению.

Лицо имеет статус защиты, если ему предоставлено разрешение на въезд или пребывание в Великобритании в качестве беженца или лица, имеющего право на гуманитарную защиту.

В инструкции «Оценка достоверности и статуса беженца» Политики предоставления убежища указано, что если человек не соответствует требованиям статуса беженца, необходимо рассмотреть вопрос о том, имеет ли он право на гуманитарную защиту. Однако, если ходатайство о предоставлении убежища удовлетворено, не требуется рассматривать вопрос о том, имеет ли он право на гуманитарную защиту.

В случае отказа в предоставлении убежища, но предоставления гуманитарной защиты, существует право обжаловать отказ в предоставлении убежища на том основании, что лицу должен был быть предоставлен статус беженца. Это подтверждает тот факт, что предоставление статуса беженца предоставляет заявителю дополнительные преимущества, помимо тех, которые предоставляются при предоставлении гуманитарной защиты.

Если ходатайство о предоставлении убежища приводит к предоставлению статуса беженца, это означает, что ходатайство о защите было удовлетворено на высшей стадии, и, следовательно, право на апелляцию по другим основаниям защиты отсутствует.

Что такое заявление о нарушении прав человека?

В этом разделе объясняется, что представляет собой заявление о нарушении прав человека, а также как выявлять и рассматривать такие заявления.

Как определить заявление о нарушении прав человека

В Великобритании: подача заявления в соответствии с иммиграционными правилами

Заявления, перечисленные в этом разделе и поданные в соответствии с Правилами иммиграции, являются заявлениями по правам человека, и исходной позицией является то, что существует право на обжалование отказа.

Если применяется пункт 353 (дополнительные заявления) и дополнительные заявления не представляют собой новое заявление или если заявление подтверждено в соответствии с разделом 96, право на апелляцию отсутствует, а если заявление подтверждено в соответствии с разделом 94B, право на апелляцию отсутствует до тех пор, пока лицо не покинет Великобританию.

Эти заявления могут быть поданы, пока заявитель имеет разрешение на въезд в соответствии с разделом 3C Закона об иммиграции 1971 года в связи с продолжающейся апелляцией против отказа в удовлетворении другого заявления.

Никакие другие заявления в соответствии с правилами, кроме указанных в настоящем разделе, не могут быть поданы при наличии у заявителя разрешения 3C. Если заявитель отзовёт свою апелляцию, это не помешает ему подать любое другое заявление в соответствии с правилами. В качестве альтернативы, заявитель может подать заявление после исчерпания своих прав на апелляцию.

Соответствующие заявки подаются в соответствии с:

  • Пункт 276Б (длительное проживание)
  • Пункты 276ADE(1) или 276DE (частная жизнь)
  • Пункты 276U и 276AA (партнер или ребенок военнослужащего Вооружённых сил Её Величества)
  • Пункты 276AD и 276AG (партнер или ребенок военнослужащего Ее Величества), где:
    • спонсор является иностранным или членом Содружества, входящим в состав Вооруженных сил Ее Величества, и имеет не менее 4 лет засчитываемой службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления
  • Часть 8 настоящих Правил (члены семьи), где:
    • спонсор находится и обосновался в Великобритании или имеет статус беженца или гуманитарную защиту в Великобритании, а не пункты 319AA–319J (иждивенцы, получающие статус PBS), пункты 284, 287, 295D или 295G (спонсору предоставлено разрешение на проживание в качестве мигранта PBS)
  • Часть 11 (убежище)
  • Часть 4 или Часть 7 Приложения Вооруженные силы (партнер или ребенок военнослужащего Ее Величества), где:
    • спонсор является гражданином Великобритании или имеет не менее 4 лет засчитываемой службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления
  • Приложение FM (члены семьи), а не: раздел BPILR (тяжелая утрата) или раздел DVILR (домашнее насилие)
Уведомление об отказе, которое будет вручено: убежище (за исключением случаев депортации)
  • ASL.0015.ACD.IA (отказ в защите с правом на апелляцию с возможностью подтверждения в соответствии с разделом 96)
  • ASL.1000.IA (отказ в защите в случае, если заявитель не явился на собеседование – решение не утверждено)
  • ASL.1006.IA (отказ от защиты иждивенцев с возможностью применения раздела 96)
  • ASL.1956 (отказ от защиты, заверенный в соответствии с разделом 94)
  • ASL.2704. (отклонение дальнейших заявлений в соответствии с пунктом 353)
Уведомление об отказе должно быть вручено: все остальные заявления о правах человека
  • ICD.3050.IA (отказ с правом апелляции)
  • ICD.1182.IA (отказ с сертификацией по разделу 94)
  • ICD.3051.IA (отказ без права апелляции, поскольку не было нового иска в соответствии с пунктом Правила 353)
  • ICD.3052.IA (отказ без возможности апелляции из-за сертификации по разделу 96)

В Великобритании: подача заявления вне рамок иммиграционных правил

Заявления на разрешение остаться вне правил по соображениям прав человека подаются по форме FLR(O) для дальнейшего разрешения на пребывание (LTR) и SET(O) для бессрочного разрешения на пребывание (ILR).

Важно отметить, что эти формы следует использовать только для заявлений по правам человека, для которых отсутствует специальная форма. Например, ни FLR(O), ни SET(O) не следует использовать для заявлений в соответствии с Приложением FM или для заявлений по вопросам частной жизни в соответствии с пунктами 276ADE и 276DE. Если заявитель использует неправильную форму, вы должны отклонить заявление как недействительное в соответствии с пунктом 34 Иммиграционных правил.

Эти формы являются многоцелевыми, и не все заявления, поданные с использованием этих форм, представляют собой заявления о нарушении прав человека.

В формах FLR(O) и SET(O) заявитель должен поставить галочку в поле, указывающем, для какого приложения он использует эту форму. Можно поставить галочку только в одном поле.

Только в том случае, если заявитель отметил галочкой пункт «Другие цели или причины, не указанные в других формах заявления», его следует рассматривать как заявление о нарушении прав человека. Однако даже если этот пункт отмечен, заявление может не считаться заявлением о нарушении прав человека.

Чтобы решить, является ли заявление иском о нарушении прав человека, вам следует рассмотреть следующие вопросы:

  • указано ли в заявлении, что это заявление о нарушении прав человека?
  • поднимает ли заявление вопросы, которые могут быть равносильны иску о нарушении прав человека, даже если оно прямо не ссылается на права человека или иск о нарушении прав человека?
  • способны ли поднимаемые вопросы затрагивать права человека?

Определение того, было ли подано заявление о нарушении прав человека

Для целей Части 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года (апелляции в отношении исков о защите и правах человека) иск о нарушении прав человека определяется как заявление лица о том, что высылка его из Великобритании, требование покинуть страну или отказ во въезде в Великобританию будут незаконными в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года.

В форме не требуется указывать, касается ли поданное заявление прав человека. Вам необходимо указать, касается ли поданное заявление прав человека, чтобы знать, следует ли направлять уведомление в соответствии с разделом 120 после получения заявления, и будет ли отказ повлечь за собой право на апелляцию.

Указывается ли в заявлении, что это заявление о нарушении прав человека? Если да, то указано ли в заявлении, почему это заявление о нарушении прав человека? В заявлении можно указать не более:

  • Я заявляю о нарушении прав человека.
  • Не предоставление мне разрешения на въезд в страну является нарушением моих прав, предусмотренных статьей 8

Для рассмотрения жалобы необходимо её конкретизировать. Если же в ней не содержится ничего, кроме голого утверждения подобного рода, она не является жалобой на нарушение прав человека и должна быть отклонена без права обжалования.

Чтобы заявление касалось прав человека, необязательно указывать это в форме заявления. Если в заявлении не указано, что речь идёт о нарушении прав человека, вам необходимо рассмотреть причины, по которым заявитель хочет остаться в Великобритании, и решить, можно ли считать эти причины нарушением прав человека.

Например, заявитель просит разрешение на пребывание по медицинским показаниям, для получения медицинской помощи или опасается возвращения или недостойной смерти из-за отсутствия, недоступности или более низкого качества медицинских услуг в его родной стране, чем в Великобритании. Это следует рассматривать как медицинскую жалобу, подпадающую под действие статей 3 и 8.

Другим примером может служить случай, когда заявитель утверждает, что он участвует в судебном разбирательстве и ему необходимо находиться в Великобритании для участия в нём или дачи показаний. Это следует рассматривать как заявление, подпадающее под статью 6.

Невозможно привести полный список фактов, которые могут быть основанием для иска о нарушении прав человека, поскольку отдельные лица могут ссылаться на любые факты в любой комбинации. Раздел «Рассмотрение исков о нарушении прав человека» содержит список всех прав человека.

Вам следует задать себе вопрос: очевидно ли, учитывая права человека, защищаемые Европейской конвенцией о правах человека (ЕКПЧ), что жалоба касается одного из этих прав? Если очевидно, что жалоба касается одного из этих прав, то, возможно, была подана жалоба на нарушение прав человека.

Определение того, соблюдаются ли права человека

Если иск затрагивает права человека, рассмотрите, способен ли он затрагивать упомянутое право. Это потребует рассмотрения сути иска.

Вам следует обратиться к руководству по рассмотрению заявлений о нарушении прав человека, в котором излагается порядок проведения существенного изучения существа заявлений о нарушении прав человека.

Если жалоба не была подана в связи с нарушением прав человека, заявление должно быть отклонено без права на апелляцию или на пересмотр дела в административном порядке. Вам следует направить уведомление ICD.4985.

Как правило, заявление о нарушении прав человека невозможно подать в рамках заявления, поданного в соответствии с Иммиграционными правилами, за исключением случаев, когда заявление считается заявлением о нарушении прав человека или когда заявление подано в разделе заявления, в котором изыскиваются дополнительные основания для въезда или пребывания в Великобритании. Подробнее см. в разделе о том, как определить заявление о нарушении прав человека .

Уведомления, подлежащие вручению

Если заявленное требование затрагивает заявленное право человека, то это означает, что заявление о нарушении прав человека было подано. В случае отклонения заявления необходимо направить соответствующее уведомление из следующего списка (за исключением случаев депортации):

  • ICD.3050.IA (отказ с правом апелляции)
  • ICD.1182.IA (отказ с сертификацией по разделу 94)
  • ICD.3051.IA (отказ без права апелляции, поскольку не является новым иском в соответствии с пунктом 353)
  • ICD.3052.IA (отказ без права апелляции из-за сертификации по разделу 96)

В Великобритании: заявитель задержан

Любое заявление о нарушении прав человека должно быть подано непосредственно сотруднику тюрьмы, сотруднику службы содержания под стражей заключённых, сотруднику службы содержания под стражей задержанных или сотруднику Министерства внутренних дел в месте содержания под стражей мигранта. См. пункт GEN.1.9 Приложения FM Иммиграционных правил.

Нет необходимости заполнять специальную форму или следовать какой-либо определённой процедуре. Если высылка неизбежна, заявителю, скорее всего, не потребуется проходить официальную процедуру подачи заявления.

Лицо, к которому подается иск, должно передать поданные заявления сотруднику Министерства внутренних дел для рассмотрения вопросов в разделе « Определение наличия или отсутствия требования о нарушении прав человека», чтобы установить, было ли подано требование о нарушении прав человека.

Уведомления, подлежащие вручению

Если была подана жалоба на нарушение прав человека, её отказ влечет за собой право на апелляцию, за исключением случаев, когда жалоба признана явно необоснованной или поданной с опозданием. Если высылка неизбежна, следует рассмотреть возможность подтверждения жалобы в соответствии с разделом 94(1) (явно необоснованная) или разделом 96 (поданная с опозданием). Необходимо направить соответствующее уведомление (за исключением случаев депортации):

  • ICD.3050.IA (отказ с правом апелляции)
  • ICD.1182.IA (отказ с сертификацией по разделу 94)
  • ICD.3051.IA (отказ без права апелляции, поскольку не является новым иском в соответствии с пунктом 353)
  • ICD.3052.IA (отказ без права апелляции из-за сертификации по разделу 96)

За рубежом: заявления в соответствии с иммиграционными правилами

Следующие заявления, поданные в соответствии с Правилами иммиграции, являются заявлениями о нарушении прав человека и влекут за собой право на обжалование отказа:

  • Пункты 276U и 276AA (партнер или ребенок военнослужащего Вооружённых сил Её Величества)
  • Пункты 276AD и 276AG (партнер или ребенок военнослужащего Ее Величества), где спонсор:
    • является иностранным или членом Содружества в составе Вооружённых сил Её Величества
    • имеет не менее 4 лет засчитываемой службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления
  • Часть 8 настоящих Правил (члены семьи), если спонсор:
    • присутствует и обосновался в Великобритании
    • имеет статус беженца или гуманитарной защиты в Великобритании, но не подпадает под действие пунктов 319AA–319J (иждивенцы системы баллов (PBS)), пунктов (281–283) (спонсор предоставил разрешение на проживание в качестве мигранта PBS)
  • Часть 4 или Часть 7 Приложения Вооруженные силы (партнер или ребенок военнослужащего Ее Величества), где:
    • спонсор является гражданином Великобритании или имеет не менее 4 лет засчитываемой службы в Вооруженных силах Ее Величества на дату подачи заявления
  • Приложение FM (члены семьи), но не раздел BPILR (тяжелая утрата) или раздел DVILR (домашнее насилие)

Если была подана жалоба на нарушение прав человека и имеется право на апелляцию, направьте уведомление об отказе GV51 (отказ с правом на апелляцию).

Настоящее руководство не распространяется на принятие решений в случаях, когда заявление подается по одному из этих маршрутов. Сотрудникам, выдающим разрешения на въезд (ECO), следует руководствоваться руководством Приложения FM, руководством по заявлениям семей в переходных случаях (Часть 8) или руководством для вооруженных сил.

За рубежом: заявления, подпадающие под действие иммиграционных правил

За пределами Великобритании заявления, основанные на требованиях о правах человека, выходящих за рамки иммиграционных правил, должны быть частью действительного заявления на разрешение на въезд.

Список в разделе « Зарубеж: заявления в соответствии с иммиграционными правилами» содержит формы заявлений, доступных для подачи заявлений о нарушении прав человека в соответствии с правилами. Если заявители не могут найти подходящую форму или считают, что не могут соответствовать требованиям иммиграционных правил, они должны заполнить форму для маршрута, наиболее близкого к их обстоятельствам, и оплатить соответствующие сборы и пошлины. Любые убедительные основания, которые они хотели бы учесть, включая любые документальные подтверждения, должны быть представлены в рамках заявления на получение разрешения на въезд по этому маршруту. Все иждивенцы основного заявителя, одновременно подающие заявление на получение разрешения на въезд, должны пройти ту же процедуру и оплатить соответствующие сборы и пошлины.

Например, Часть 9 формы для посетителей позволяет заявителю указать любую другую информацию, которая должна быть рассмотрена в рамках заявления. Это может включать в себя заявление о правах человека, согласно которому разрешение на пребывание в качестве посетителя должно быть предоставлено вне рамок установленных правил.

Процесс принятия решений

При получении заявления на получение визы, в котором заполнена Часть 9, необходимо в первую очередь проверить, было ли подано заявление о нарушении прав человека. Инструкции по определению такого заявления приведены в данном разделе.

Если была подана заявка на нарушение прав человека, необходимо рассмотреть её по существу и принять решение об отклонении или удовлетворении. Ответ на этот вопрос определит, может ли заявка быть рассмотрена в визовом центре или её необходимо передать в Отдел по рассмотрению дел (RCU).

Если заявление явно подпадает под категорию отказа, его можно рассмотреть в визовом центре. Сотрудник службы выдачи разрешений на въезд (ECO) может отклонить заявление, выходящее за рамки иммиграционных правил. Отказ по заявлению о нарушении прав человека влечет за собой право на апелляцию.

Если заявление обосновано и может быть удовлетворено, ECO обязано передать его в RCU. Это связано с тем, что ECO не может удовлетворить заявление, выходящее за рамки иммиграционных правил.

Определение того, было ли подано заявление о нарушении прав человека

В анкете посетителя не требуется указывать, касается ли заявленное требование прав человека. Поэтому Экологическому управлению необходимо будет определить, было ли заявлено требование о нарушении прав человека.

Важно, чтобы ЭКО тщательно рассмотрел вопрос о наличии жалобы на нарушение прав человека. Если жалоба не была подана, отказ в удовлетворении заявления не влечет за собой право на обжалование.

Экологическим организациям следует рассмотреть следующие вопросы:

  • указано ли в заявлении, что это заявление о нарушении прав человека?
  • поднимает ли заявление вопросы, которые могут быть равносильны иску о нарушении прав человека, даже если оно прямо не ссылается на права человека или иск о нарушении прав человека?
  • способны ли поднимаемые вопросы затрагивать права человека?
  • Каковы шансы на успех иска?

Руководство по каждому этапу изложено в руководстве «Рассмотрение заявлений о нарушении прав человека при подаче заявлений на посещение».

Что делать после того, как перспективы успеха иска установлены

Если иск о нарушении прав человека отклонен, ЭКО должен вынести решение об отказе, направив уведомление GV51 (отказ с правом на апелляцию).

Если ECO считает, что претензия должна быть удовлетворена, или полагает, что она может привести к её удовлетворению, заявление должно быть передано в RCU, который рассмотрит его. Заявление будет возвращено в ECO для отказа и вручения GV51 (ROA).

Место удаления

В этом разделе излагается подход, который должны использовать представляющие апелляцию должностные лица, если апеллянт или Трибунал поднимают какие-либо вопросы относительно места высылки апеллянта, если их апелляция будет отклонена.

В случае отказа в удовлетворении иска о защите или нарушении прав человека или принятия решения об отмене статуса защиты, в результате чего лицо подлежит высылке, в письме о решении следует указать предлагаемую страну или страны высылки.

Если предлагаемое место высылки четко не указано и существует какая-либо неопределенность относительно места высылки, должностное лицо, представляющее апелляцию, должно уведомить апеллянта и Трибунал о предлагаемом месте высылки.

Местом назначения удаления должно быть одно из следующих:

  • страна гражданства апеллянта
  • если апеллянт является гражданином более чем одной страны, любая из стран гражданства апеллянта
  • если апеллянт не имеет гражданства, страна постоянного проживания апеллянта или территория, в которую есть основания полагать, что апеллянт будет допущен (что должно быть подтверждено доказательствами из SSHD)

Если для апеллянта существует более одного возможного места высылки, должностное лицо, представляющее апелляцию, должно уведомить апеллянта и Трибунал обо всех возможных местах высылки.

Заявление о правах человека, если у человека есть иммиграционное разрешение

В этом разделе содержатся рекомендации по заявлениям о нарушении прав человека, когда у человека есть иммиграционный отпуск, и он запрашивает отпуск другой продолжительности (заявление о повышении статуса).

В нем сообщается, было ли подано заявление о нарушении прав человека, если у заявителя имеется действующее иммиграционное разрешение и он ходатайствует о разрешении на другую продолжительность (заявление о повышении статуса).

При рассмотрении заявления на получение вида на жительство необходимо прежде всего определить, было ли подано заявление о нарушении прав человека. В разделе «Что такое заявление о нарушении прав человека» указано, какие заявления, поданные в соответствии с Иммиграционными правилами, являются заявлениями о нарушении прав человека. В нем даются рекомендации по выявлению заявлений о нарушении прав человека, поданных вне рамок Иммиграционных правил. Если заявитель подал заявление о нарушении прав человека, но получил отказ, у него есть право на апелляцию (при условии подтверждения).

Однако если у заявителя имеется действующее иммиграционное разрешение, то подал ли он заявление о нарушении прав человека, будет зависеть от:

  • основание для предоставления их существующего иммиграционного разрешения
  • основание, на котором они просят отпуск другой продолжительности

Иммиграционный отпуск: права человека или не права человека

Важно установить, было ли разрешение предоставлено на основании прав человека или нет, поскольку это может повлиять на то, является ли текущее заявление требованием о нарушении прав человека.

Если у лица имеется действующее разрешение на пребывание, предоставленное по соображениям прав человека, и оно ходатайствует о разрешении на пребывание другой продолжительности, ссылаясь на то, что предоставление ограниченного разрешения само по себе является нарушением его прав человека, такое ходатайство не является заявлением о нарушении прав человека. Обоснованием этого является то, что второе заявление (например, на бессрочное разрешение на пребывание) фактически является заявлением о повышении категории, а не заявлением о нарушении прав человека. Заявитель просто ходатайствует о предоставлении более длительной формы разрешения, чем та, которая ему уже была предоставлена.

Отказ в удовлетворении заявления на получение более щедрого иммиграционного разрешения не является отказом в удовлетворении иска о нарушении прав человека. Это заявление было признано, и разрешение было предоставлено. Отказ в удовлетворении заявления о предоставлении более щедрого иммиграционного разрешения можно оспорить в судебном порядке.

Например, если заявитель имеет разрешение на пребывание в качестве партнера и подает заявление на получение бессрочного разрешения на пребывание, но получает отказ, то право на обжалование такого отказа отсутствует.

На том же основании, если заявителю был предоставлен отпуск в качестве партнера по 10-летнему маршруту и он подал заявление, в котором указал, что ему должен был быть предоставлен отпуск по 5-летнему маршруту, отказ в повышении статуса не будет давать права на апелляцию.

В обоих этих примерах, при условии, что у заявителя имеется действующий отпуск и он оспаривает отказ в повышении категории, а не ходатайствует о продлении своего текущего отпуска, отказ в удовлетворении заявления не будет являться жалобой на нарушение прав человека и не будет подразумевать право на апелляцию.

Если заявитель ходатайствует о продлении своего текущего отпуска, основанного на правах человека, в связи с тем, что срок его действия истекает, то это является заявлением о нарушении прав человека, и у него будет право обжаловать отказ в удовлетворении этого заявления.

Новые заявления о нарушении прав человека

Заявители, имеющие иммиграционное разрешение по основаниям, связанным с правами человека, могут подать новое, иное заявление о нарушении прав человека, которое в случае отказа будет иметь право на апелляцию. Например, заявитель, имеющий действующее разрешение на пребывание в качестве партнёра, на которое он больше не имеет права, ходатайствует об изменении этого разрешения на основании того, что он является родителем ребёнка. Это представляет собой новое заявление о нарушении прав человека. Отказ в таком заявлении даёт право на апелляцию.

Если у заявителя имеется действующее разрешение на иммиграцию, выданное не на основании прав человека, и он пытается изменить его на основании прав человека, то обычно это будет заявление о нарушении прав человека, и у него будет право на обжалование любого отказа в удовлетворении этого заявления.

В разделе «Что такое заявление о нарушении прав человека?» даются рекомендации по этому вопросу. Примером может служить случай, когда заявитель, имеющий действующее иммиграционное разрешение как студент, подаёт заявление на разрешение остаться в стране в качестве партнёра, но получает отказ. Заявитель имеет право обжаловать этот отказ, поскольку не было признано, что у него есть право остаться в стране по соображениям прав человека. По окончании студенческого отпуска он должен будет покинуть Великобританию и быть депортирован, аргументируя это тем, что депортация будет незаконной в соответствии с Законом о правах человека 1998 года .

Дальнейшие материалы

В этом разделе приведены рекомендации о том, как предотвратить дальнейшие подачи, приводящие к повторным правам на апелляцию.

Некоторые люди могут подавать повторные заявления о правах человека и защите, пытаясь получить право на повторную апелляцию. Чтобы предотвратить повторную апелляцию, необходимо оценить, являются ли последующие заявления о правах человека и защите новой жалобой.

В пункте 353 Иммиграционных правил описывается процесс принятия решения о том, являются ли дополнительные заявления новым ходатайством, и существует ли право на последующую апелляцию в случае отклонения этих дополнительных заявлений. Руководство по применению пункта 353 можно найти в руководстве «Дополнительные заявления».

Если дополнительное представление не представляет собой новую претензию в соответствии с пунктом 353, право на обжалование решения об отклонении дополнительных представлений отсутствует.

Просроченные претензии

В этом разделе содержатся рекомендации относительно полномочий по подтверждению просроченных заявлений с целью устранения права на апелляцию.

Некоторые люди могут подать заявление о нарушении прав человека или защите в позднее время, хотя могли бы сделать это раньше. Человек, сопротивляющийся высылке, может попытаться подать заявление в позднее время, поскольку, если он воспользуется своим правом на апелляцию, это может задержать высылку.

Чтобы сделать такое поведение неэффективным для предотвращения или отсрочки депортации, новая процедура, предусмотренная Законом об иммиграции 2014 года, требует в каждом случае направления уведомления в соответствии с разделом 120. Это уведомление обязывает лицо подавать любые дальнейшие заявления немедленно или как можно скорее после их возникновения.

Следствием несоблюдения требований уведомления и несвоевременной подачи заявления может стать сертификация заявления в соответствии с разделом 96 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года (Закон 2002 года). Это исключает последующее право на апелляцию в случае отказа в удовлетворении заявления. Отдельные рекомендации по сертификации в рамках просроченных заявлений: сертификация в соответствии с разделом 96 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года.

Раздел 120 закона 2002 года гласит, что государственный секретарь (SSHD) или сотрудник иммиграционной службы могут вручить уведомление лицу, которое:

  • подал иск о защите или иск о нарушении прав человека
  • подал заявление на въезд или пребывание в Великобритании
  • решение о депортации или высылке было принято или может быть принято

Правила ЕЭЗ предусматривают, что уведомление в соответствии с разделом 120 может быть подано в отношении претензий ЕЭЗ.

После того, как человеку вручили уведомление в соответствии с разделом 120, если этому человеку требуется разрешение на пребывание в Великобритании (или разрешение у него есть только на основании раздела 3C или 3D Закона об иммиграции 1971 года), это лицо должно предоставить заявление с указанием любых дополнительных причин или оснований, по которым оно может остаться в Великобритании, или любых оснований, по которым его не следует высылать из Великобритании.

Это постоянная обязанность, которая продолжается до тех пор, пока лицо не покинет Великобританию или не получит разрешение на въезд.

При возникновении новых причин или оснований для пребывания в Великобритании необходимо подать дополнительное заявление. Любые причины или основания должны быть изложены как можно скорее.

Нет необходимости повторно излагать основания или причины, о которых SSHD уже известно или которые были рассмотрены ранее.

Если человек делает заявление в ответ на уведомление по разделу 120, ему могут сообщить, что для рассмотрения его вопроса он должен подать заявление по определенной форме или следовать определенной процедуре, например, явиться в отдел проверки ходатайств о предоставлении убежища, чтобы подать заявление о предоставлении убежища.

Однако если лицо желает снова поднять вопрос, в котором ему ранее было отказано, подкрепив его дополнительными доказательствами, поскольку обстоятельства, связанные с этим вопросом, изменились, эта информация должна быть включена в ответ по разделу 120.

Например, если человек ранее подавал заявление на основании семейной жизни, но получил отказ по причине отсутствия супруга, а теперь утверждает, что у него сложилась семейная жизнь (например, брак, дети от этого брака), эту информацию следует предоставить в SSHD вместе с подробностями заявления на основании семейной жизни. В таких случаях следует в первую очередь рассмотреть любое заявление в соответствии с пунктом 353 (новые заявления).

В уведомлении по разделу 120 может быть указан срок. Этот срок определяет период, по истечении которого может быть принято решение. Однако по истечении этого срока лицо продолжает нести обязанность предоставить SSHD любые новые или дополнительные основания или причины. По истечении срока SSHD всё ещё обязан рассмотреть поднятый вопрос или основания, но при необходимости может подтвердить любое требование в соответствии с разделом 96 .

Основания для апелляции

В разделе содержатся указания по основаниям для апелляции.

Апелляция против отказа в иске о защите должна быть подана по одному или нескольким из следующих оснований:

  • высылка апеллянта из Великобритании нарушит обязательства Великобритании по Конвенции о беженцах
  • высылка апеллянта из Великобритании нарушит обязательства Великобритании в отношении лиц, имеющих право на предоставление гуманитарной защиты
  • Высылка апеллянта из Великобритании будет незаконной в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года (государственный орган не должен действовать в противоречии с Конвенцией о правах человека)

Апелляция против отказа в удовлетворении иска о нарушении прав человека может быть подана только на том основании, что решение является незаконным в соответствии со статьей 6 Закона о правах человека 1998 года.

Апелляция против аннулирования статуса беженца или гуманитарной защиты может быть подана только на том основании, что высылка нарушит обязательства Великобритании по Конвенции о беженцах или что высылка нарушит обязательства Великобритании в отношении лиц, имеющих право на предоставление гуманитарной защиты.

В соответствии с разделом 85 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года Трибунал не вправе рассматривать новые дела (что является основанием для апелляции, указанным в разделе 84). Это возможно только с согласия Государственного секретаря.

Обоснованность незаконного решения: определение в деле Чарльза

Раздел 86 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года был изменён Законом об иммиграции 2014 года. В деле Чарльза (апелляция по правам человека: сфера применения) [2018] UKUT 89 (IAC) Верховный трибунал рассмотрел влияние поправок к разделу 86 на полномочия Трибунала по рассмотрению апелляций. В определении, подготовленном Председателем, Верховный трибунал постановил, что после внесения поправок иммиграционный судья больше не может принимать апелляции на том основании, что решение не соответствует закону:

Прежняя возможность Трибунала признать решение министра незаконным, в результате чего ей оставалось принять законное решение, основывалась на том факте, что в соответствии с редакцией статьи 86 Закона 2002 года, действовавшей до внесения в неё поправок Законом 2014 года, Трибунал был обязан удовлетворить апелляцию, если считал, что решение, на которое подавалась апелляция или которое рассматривалось как подающееся, не соответствует закону (включая иммиграционные правила). Это требование было исключено из законодательства.

В этом отношении решение по делу Чарльза явно заменяет решение по делу Гринвуда (№ 2) [2015] UKUT 629 (IAC) .

Вопрос о том, было ли решение соответствующим закону, тем не менее, будет весьма актуален во многих апелляциях по правам человека. Согласно статье 84(2) действующего законодательства, апелляция на отказ в иске о нарушении прав человека должна быть подана на основании незаконности решения согласно статье 6 Закона о правах человека 1998 года. В случае, если будет установлено, что права истца, предусмотренные статьей 8(1) Европейской конвенции о правах человека, Трибунал рассмотрит вопрос о том, будет ли какое-либо вмешательство, вызванное оспариваемым решением, «соответствовать закону» для целей статьи 8(2). Именно в этом случае правомерность решения в более широком смысле может быть значима.

Во избежание сомнений, в этом вопросе решение по делу Чарльза также заменяет решение Высшего трибунала по делу Катсонга («Правило оговорки»; общие полномочия FtT) [2016] UKUT 228 (IAC) . Разъяснения по вопросу, выявленному в этом деле, были даны Председателем в деле Чарльза.

Место, из которого может быть подана или продолжена апелляция

В этом разделе содержатся указания относительно того, можно ли подавать апелляцию из Великобритании или из-за рубежа, включая краткое изложение полномочий по сертификации.

Раздел 92 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года определяет, может ли лицо подать апелляцию из Великобритании или за её пределами. Если лицо находилось за пределами Великобритании в момент подачи заявления, оно должно подать апелляцию из-за пределов Великобритании. Если лицо находилось в Великобритании в момент подачи заявления, оно может подать апелляцию из Великобритании, если только заявление не было одобрено в соответствии с разделом 94(7) или 94B.

В этой таблице обобщены последствия применения раздела 92.

Тип отказа в иске Место, откуда может быть подана апелляция
Иск о защите В Великобритании
Иск о защите (и сертифицированный в соответствии с разделом 94(7)) За пределами Великобритании
Иск о нарушении прав человека подан во время нахождения истца в Великобритании В Великобритании
Иск о нарушении прав человека, поданный во время нахождения заявителя в Великобритании (и сертифицированный в соответствии с разделом 94(7) или 94B) За пределами Великобритании
Иск о нарушении прав человека подан, когда истец находится за пределами Великобритании За пределами Великобритании
Отмена защиты, пока заявитель находится в Великобритании В Великобритании
Отмена защиты, пока заявитель находится за пределами Великобритании За пределами Великобритании

Государственный секретарь (SSHD) обладает полномочиями по сертификации, которые обязывают заявителя подавать апелляцию из-за пределов Великобритании. Эти полномочия могут быть реализованы, если заявитель подаст:

  • защиты или требования о нарушении прав человека в соответствии с разделом 94(7) и они должны быть высланы в третью страну, где нет оснований полагать, что их права человека будут нарушены
  • защиты или требования о соблюдении прав человека в соответствии с Приложением 3 к Закону об убежище и иммиграции (обращение с заявителями и т. д.) 2004 г. , и предлагается выслать их в безопасную страну для рассмотрения этого требования, см.: Дела о безопасных третьих странах
  • Заявление о нарушении прав человека, заверенное в соответствии с разделом 94B Закона 2002 года, где:
    • если они будут удалены, то нет реального риска серьезного необратимого вреда до завершения апелляции

Если обжалование касается аннулирования статуса защиты, апелляция должна быть подана, пока лицо находится в Великобритании, если решение, на которое подана апелляция, было принято, когда лицо находилось в Великобритании. Если решение, на которое подана апелляция, было принято, когда лицо находилось за пределами Великобритании, апелляция должна быть подана после того, как лицо покинуло Великобританию.

Если лицо подает или продолжает апелляцию в отношении ходатайства о предоставлении защиты, находясь за пределами Великобритании после сертификации в соответствии с разделом 94(7) или разделом 94B, апелляция должна рассматриваться так, как если бы лицо не находилось за пределами Великобритании. Это положение необходимо для обеспечения обоснованности апелляции. Это включает в себя случаи, когда высылка лица нарушит Конвенцию о беженцах или обязательства Великобритании в отношении лиц, имеющих право на предоставление гуманитарной защиты.

Если лицо подает апелляцию в Соединенном Королевстве, но покидает Соединенное Королевство до вынесения окончательного решения по апелляции, апелляция должна считаться отклоненной, если только иск, по которому подана апелляция, не был сертифицирован.

Дела, рассматриваемые Трибуналом

В этом разделе объясняется, какие вопросы Трибунал может рассмотреть при рассмотрении апелляции.

В разделе 85 говорится, что Трибунал может рассматривать доказательства по любому вопросу, который, по его мнению, имеет отношение к существу решения, включая вопросы, возникшие после даты принятия решения.

Существуют ограничения на рассмотрение новых дел. Новое дело является основанием для апелляции, если оно ранее не рассматривалось Государственным секретарем (SSHD). Лицо может подать новое дело в рамках апелляции в соответствии с разделом 82(1). Однако Трибунал не должен рассматривать новое дело без согласия SSHD.

Разница между новым вопросом и новыми доказательствами

Новое дело — это иск о нарушении прав человека или защите, который SSHD ранее не рассматривал в решении по апелляции или в ответе на уведомление по разделу 120.

Это не означает, что не может быть нового дела, если уже имелось предыдущее заявление о защите или нарушении прав человека. Новое дело будет, если фактические обстоятельства дела ранее не рассматривались SSHD. Новое дело – это нечто фактически отличное от ранее поданного апеллянтом заявления, в отличие от дополнительных или более веских доказательств по существующему делу. Поэтому вопрос о том, является ли что-либо новым делом, всегда зависит от фактов.

Примерами, которые, скорее всего, представляют собой новое дело, являются следующие случаи:

  • имеется жалоба на нарушение прав человека, основанная на отношениях, и у пары уже есть ребенок, и это ранее не рассматривалось SSHD, поскольку существование ребенка добавляет дополнительные отдельные новые семейные отношения (с требованием учитывать наилучшие интересы ребенка), которые могут отдельно поднимать или устанавливать основание для апелляции в соответствии со статьей 8 ЕКПЧ
  • апеллянт подал иск о нарушении прав человека, основанный на отношениях, и в апелляции апеллянт утверждает, что его иск о нарушении прав человека основан на новых отношениях, поскольку, хотя SSHD ранее рассмотрел статью 8 ЕКПЧ, фактическая основа этого иска изменилась, и, следовательно, это будет новый вопрос
  • был подан иск о защите, и апеллянт теперь утверждает, что высылка будет (или также будет) нарушением статьи 8 ЕКПЧ, исходя из их семейной жизни в Великобритании
  • было подано заявление о нарушении прав человека, основанное на семейной жизни, и апеллянт теперь утверждает (или также утверждает), что он является беженцем
  • была подана жалоба на нарушение прав человека, основанная на частной жизни в соответствии со статьей 8, и апеллянт теперь утверждает (или также утверждает), что высылка будет нарушением статьи 8 ЕКПЧ по причине семейной жизни, поскольку апеллянт теперь женился на гражданине Великобритании

Примерами того, что вряд ли будет новым вопросом, являются:

  • иск о нарушении прав человека основан на отношениях, которые рассматривались SSHD, и пара теперь поженилась, что является дополнительным доказательством, относящимся к первоначальному иску, и не является новым вопросом
  • ходатайство о защите основано на риске со стороны властей, и на слушании апелляции апеллянт представляет ордера на арест, которые представляют собой новые доказательства по ходатайству о защите, а не новый вопрос

Рассмотрение новых вопросов до апелляционного слушания

Если на слушании по апелляции поднимается новый вопрос, например, в основаниях апелляции, SSHD должен попытаться рассмотреть этот вопрос до слушания по апелляции, чтобы можно было дать согласие, и Трибунал мог рассмотреть все вопросы, касающиеся данного апеллянта, в рамках одной апелляции.

Даже если новый вопрос был выявлен незадолго до слушания или во время него, если его можно рассмотреть и быстро принять решение, это следует сделать. Если новый вопрос невозможно рассмотреть до слушания по апелляции, например, потому что должностное лицо, представляющее документ (PO), должно проверить подлинность документа, а времени на это недостаточно, PO должно сообщить Трибуналу о том, что был поднят новый вопрос, и что SSHD не даёт согласия на его рассмотрение Трибуналом.

Для оптимального использования ресурсов Трибунала следует ходатайствовать об отсрочке рассмотрения дела SSHD. По возможности, все вопросы, поднятые апеллянтом, должны быть рассмотрены в рамках одной апелляции.

Если Трибунал не согласен на отсрочку, прокурор должен рассмотреть следующие вопросы:

  • отказать в согласии, поскольку SSHD не может рассмотреть новый вопрос в отведенное время
  • зафиксировать в протоколе слушания причины ходатайства об отсрочке и причины отказа

Затем Министерство внутренних дел рассмотрит протокол и примет решение о том, следует ли оспаривать любую разрешенную апелляцию по процессуальным основаниям.

Судьи не должны отзывать оспариваемое решение в случае отказа в отсрочке. Решения могут быть отозваны только в соответствии с разделом «Отзыв решений и удовлетворение апелляций».

В случае отказа в предоставлении согласия ответственный сотрудник должен проконсультироваться со старшим ответственным сотрудником или старшим социальным работником (SCW). Краткое описание процесса представлено в блок-схеме получения согласия.

Инструкции по рассмотрению новых дел в апелляциях по правам граждан см. в разделе « Новые дела в апелляциях по правам граждан» .

На слушании по рассмотрению дела в порядке управления (CMR) или апелляционном слушании

В случае любого CMR или апелляции прокурор должен начать слушание с перечисления вопросов, которые Трибунал должен рассмотреть в рамках данной апелляции. Это обеспечит согласие сторон относительно того, что именно следует рассматривать.

В заявлении также должно быть указано, были ли подняты какие-либо новые вопросы и дано ли согласие на их рассмотрение.

Если новый вопрос был поднят непосредственно перед слушанием по апелляции, это также дает офицеру по надзору возможность проинформировать апеллянта и Трибунал о решении SSHD относительно согласия.

Отказ в предоставлении согласия может задержать рассмотрение заявления лица и, следовательно, задержать выдачу разрешения или попытки депортировать его из Великобритании. Согласие следует давать, если только это не помешает Департаменту иммиграции и натурализации (SSHD) рассмотреть новое дело.

При принятии решения о согласии должны быть учтены все факты и обстоятельства дела, а также апеллянт.

За исключением исключительных обстоятельств, в предоставлении согласия следует отказать, если:

  • необходимо проверить факты или документы, представленные в поддержку нового дела, и эти проверки имеют существенное значение для нового дела
  • новый вопрос представляет собой иск о защите, и пока не подтверждено, что Великобритания является ответственным государством за рассмотрение иска
  • необходимо провести дополнительные проверки, такие как проверка истории судимости человека или статуса уголовного преследования

В случаях, когда обычно в согласии отказывают, исключительные обстоятельства могут означать необходимость его предоставления. Исключительные обстоятельства могут включать в себя:

  • апеллянт или иждивенец имеет серьезное заболевание, и апелляция должна быть рассмотрена в срочном порядке
  • вопрос был поднят в SSHD, и, не по вине апеллянта, в SSHD произошла задержка рассмотрения вопроса более чем на 6 месяцев

В случае отказа в согласии, SSHD предоставит письменное обоснование отказа. PO потребует одобрения письма SCW перед его отправкой.

Если новый вопрос был поднят и рассмотрен SSHD до слушания в Трибунале, пересмотренное решение должно быть направлено апеллянту и Трибуналу в течение 2 рабочих дней с момента принятия решения.

Если новое дело рассматривается в течение 2 рабочих дней после слушания, пересмотренное решение направляется апеллянту и Трибуналу не позднее 16:00 дня, предшествующего слушанию.

Если на слушании в Трибунале будет поднят новый вопрос, письменные причины отказа в согласии будут предоставлены в течение 2 рабочих дней после слушания.

Решения, касающиеся согласия, будут направлены заказным письмом по почте Royal Mail, если только они не были рассмотрены за день до слушания, в этом случае решение будет отправлено по факсу лицу (представителю лица), если это возможно, и в Трибунал.

Заказчики должны обновить новое поле в CID, указав причины дачи или отказа в даче согласия.

Если Трибунал рассматривает новое дело без согласия SSHD, он действует вне своей юрисдикции.

Если SSHD откажется дать согласие на новый вопрос и Трибунал приступит к его рассмотрению, прокурор не должен делать никаких заявлений или представлений, касающихся нового вопроса, в ходе слушания.

Прокурор должен сообщить Трибуналу, что, по мнению SSHD, он действовал вне своей юрисдикции, и запросить разрешение на обжалование решения, если апелляция будет удовлетворена.

Если SSHD отказывает в согласии, апелляция должна рассматриваться только на основании первоначального(ых) вопроса(ов). Никаких действий по новому вопросу, в котором согласие было отклонено, не следует предпринимать до вынесения решения по апелляции.

Если апелляция будет удовлетворена и разрешение будет предоставлено, заявитель должен быть уведомлен о том, что по новому вопросу, по которому было отказано в согласии, никаких действий предпринято не будет, если только не будет подано новое заявление или иск, поднимающий новый вопрос.

Если апелляция будет отклонена, SSHD рассмотрит, представляет ли собой новое дело иск, дающий право на апелляцию. SSHD необходимо будет оценить возможность рассмотрения нового дела на основании предоставленной информации. SSHD, при необходимости, предпишет лицу подать платное заявление, а в случае отклонения иска может его подтвердить, если он был подан с опозданием или явно необоснован.

Когда апелляция препятствует высылке

В этом разделе объясняется, когда апелляция в соответствии с разделом 82 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года препятствует высылке.

Если у лица есть право на апелляцию внутри страны, у него будет 14 дней с момента получения уведомления о решении подать апелляцию. Высылка невозможна до истечения срока подачи апелляции. Разрешение на высылку может быть продлено в соответствии с разделом 3C Закона об иммиграции 1971 года, и в любом случае апелляция, поданная в течение этого срока, станет препятствием для высылки.

Если лицо подало апелляцию внутри страны, его высылка невозможна, пока апелляция находится на рассмотрении. Апелляция, поданная в срок, прекращает рассмотрение после вынесения окончательного решения, то есть, когда решение вынесено и дальнейшая апелляция невозможна. Можно подать ходатайство о судебном пересмотре решения Трибунала об отказе в выдаче разрешения на апелляцию или об отказе в рассмотрении апелляции, поданной в срок. В этих обстоятельствах, несмотря на отсутствие возможности подачи апелляции о приостановлении высылки, будет проведен судебный пересмотр, и должны быть применены рекомендации по судебному пересмотру и судебным запретам. Вы можете проверить, исчерпал ли заявитель свои права на апелляцию, обратившись к базе данных информации о делах (CID) или системе Atlas.

Апелляция также перестаёт находиться в процессе рассмотрения, если она отозвана или отклонена. Вы можете проверить, была ли апелляция отозвана, в CID или Atlas, или связавшись с Трибуналом. Адрес соответствующего центра слушаний и его контактные данные можно найти в переписке по апелляции.

Апелляции, поданные по истечении срока

Апелляция может быть подана по истечении срока, только если Трибунал согласится продлить срок подачи апелляции. До тех пор, пока Трибунал не продлит срок подачи апелляции, апелляция не рассматривается (Erdogan [2004] EWCA Civ 1087, ссылка отсутствует, но обсуждается в Kagabo [2009] EWHC 153 (admin) ). Это означает, что подача апелляции по истечении срока сама по себе не является препятствием для высылки.

Однако в случае подачи апелляции с нарушением срока, как правило, целесообразно отложить высылку до вынесения Трибуналом окончательного решения. Такое применение дискреционных полномочий позволяет избежать ситуации, когда лицо может быть выслано только до того, как Трибунал решит, что его апелляция подлежит рассмотрению.

Если высылка должна быть произведена в течение 5 дней с момента получения позднего уведомления о подаче апелляции, Отдел оперативной поддержки и сертификации (OSCU) обычно просит Трибунал ускорить принятие решения о продлении срока. Это делается путем применения правила 21 Регламента Трибунала первого уровня , которое обязывает Трибунал принять решение до запланированной высылки, если на практике это возможно. Если Трибунал не может принять решение в срок, высылка должна быть отложена. Аналога правила 21 в Регламенте Трибунала верхнего уровня нет .

Если судья Высшего трибунала отказывается продлить срок подачи апелляции, решение является окончательным (подлежит судебному пересмотру), и отстранение от должности должно быть осуществлено.

Согласно правилу 3 Правил процедуры Трибунала первого уровня, Трибунал может делегировать решение о продлении срока подачи апелляции специалисту по рассмотрению дел Трибунала, даже если подано ходатайство об ускоренном рассмотрении дела в соответствии с правилом 21. В этом случае стороны могут подать письменное ходатайство о пересмотре дела судьей. У них будет 14 дней с даты отправки Трибуналом решения специалиста по рассмотрению дел. Высылка обычно должна быть отложена в течение этого времени, чтобы избежать возможности поздней апелляции, поданной после высылки. Пересмотры не регистрируются в CID или Atlas и могут быть не сразу заметны. Если специалист по рассмотрению дел Трибунала отказался продлить срок подачи апелляции, а высылка должна состояться в течение 14 дней с момента принятия решения, группы по рассмотрению дел должны подтвердить в Трибунале, запросил ли заявитель пересмотр дела, прежде чем организовывать высылку. В уведомлении о решении будет указано, является ли лицо, принимающее решение, судьей или специалистом по рассмотрению дел Трибунала.

В Верхнем трибунале процесс работает аналогично, за исключением того, что эквивалент правила 21 отсутствует, и, следовательно, отсутствует формальная процедура ходатайства о вынесении ускоренного решения. Принятие решений может быть делегировано сотрудникам трибунала, ведущим дела, и у сторон есть 14 дней, чтобы подать письменное ходатайство о пересмотре судьей решения сотрудника трибунала (правило 4 Регламента Верхнего трибунала). При подаче апелляции по истечении срока, как правило, целесообразно отложить высылку до вынесения Трибуналом окончательного решения, чтобы избежать возможности принятия к рассмотрению апелляции после высылки. Опять же, если сотрудник трибунала отказывается продлить срок подачи апелляции, сотрудники Министерства внутренних дел, ведущие дела, должны уточнить в Трибунале, подал ли апеллянт ходатайство о пересмотре решения, прежде чем приступать к высылке.

Если Трибунал примет решение продлить срок подачи апелляции, то выдворение апеллянта до окончания срока рассмотрения апелляции будет незаконным.

Консультации по апелляциям в соответствии с Правилами ЕЭЗ см. в разделе « Когда апелляция в соответствии с Правилами ЕЭЗ не препятствует высылке ».

Консультации по апелляциям в рамках Схемы урегулирования в ЕС и другим апелляциям по правам граждан см. в разделе « Когда апелляция по правам граждан не препятствует высылке» .

Переходные апелляции

В этом разделе объясняется, когда поправки, внесенные Законом об иммиграции 2014 года в Часть 5 Закона о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года, не применяются с 6 апреля 2015 года.

Новая система подачи апелляций, установленная Законом об иммиграции 2014 года в отношении отказа в предоставлении защиты и заявлений о нарушении прав человека, вступила в силу 6 апреля 2015 года. Были приняты дополнительные положения для защиты некоторых лиц, имевших право на апелляцию на момент подачи заявления на разрешение на въезд или пребывание. См.: Закон об иммиграции 2014 года (Вступление в силу № 4, Переходные и дополнительные положения и поправки), Указ 2015 года .

В соответствии с режимом апелляций, действовавшим до принятия Закона об иммиграции 2014 года, существовало право на обжалование отказа в рассмотрении заявления:

  • когда было отказано в разрешении на въезд, хотя доступные основания для апелляции в некоторых случаях ограничены разделом 88А
  • когда было отказано в выдаче свидетельства о праве на проживание
  • если было принято решение об отказе в изменении разрешения лица на въезд или пребывание в Великобритании, если результатом отказа стало то, что у лица нет разрешения

Что касается последнего пункта, то для удовлетворения ходатайства необходимо, чтобы оно было подано в период действия разрешения на въезд или пребывание. Срок действия разрешения должен был истечь к моменту уведомления заявителя о решении об отказе в дальнейшем разрешении.

Эти права на апелляцию продолжают действовать в отношении решений, принятых 6 апреля 2015 года или позднее, если:

  • заявление было подано до 20 октября 2014 года на разрешение на пребывание в качестве мигранта категории Tier 4 или члена его семьи
  • заявление было подано до 2 марта 2015 года на разрешение на пребывание в качестве мигранта категории Tier 1, Tier 2 или Tier 5 или члена их семьи
  • любое другое заявление было подано до 6 апреля 2015 года, результатом которого стало решение, подлежащее обжалованию в соответствии с режимом, действовавшим до принятия Закона об иммиграции 2014 года, за исключением следующих случаев:
    • решение было отказом в предоставлении убежища или ходатайстве о нарушении прав человека
  • лицо, имеющее продолжающийся отпуск, проходит проверку по прибытии в Великобританию до 6 апреля 2015 года, и этот отпуск аннулируется 6 апреля 2015 года или после этой даты в соответствии с пунктом 2А(8) Приложения 2 к Закону об иммиграции 1971 года в той мере, в которой:
    • лицо имело бы право на обжалование решения об отмене, если бы оно было принято до 6 апреля 2015 года

Порядок подачи апелляций в некоторых случаях депортации изменился до 6 апреля 2015 года.

В соответствии с Указом 2014 года об иммиграции (Вступление № 3, Переходные и сохраняющие положения) от 20 октября 2014 года апелляционный режим, действующий после принятия Закона об иммиграции 2014 года, применяется к лицу, которое:

  • становится иностранным преступником в соответствии с определением, содержащимся в разделе 117D(2) Закона 2002 года, с 20 октября 2014 года
  • подлежит депортации из Великобритании в соответствии с разделом 3(5)(b) Закона 1971 года, поскольку они принадлежат к семье лица

В соответствии с Законом об иммиграции 2014 года (переходные и дополнительные положения)

Постановление 2014 года , апелляционный режим, действующий после принятия Закона об иммиграции 2014 года, применяется к любому решению о вынесении постановления о депортации или об отказе в его отмене. Оно также применяется к решениям, принятым в соответствии с разделом 32(5) Закона о границах Великобритании 2007 года, принятым 10 ноября 2014 года или позднее в отношении лица, которое:

  • иностранный преступник в соответствии с определением, содержащимся в разделе 117D(2) Закона 2002 года
  • подлежат депортации из Великобритании в соответствии с разделом 3(5)(b) Закона 1971 года, поскольку они принадлежат к семье лица

Европейские решения

В этом разделе рассказывается о правах на апелляцию в соответствии с Иммиграционными правилами (Европейская экономическая зона (ЕЭЗ)) 2016 года , если таковые были сохранены.

Решения ЕЭЗ, принятые 1 февраля 2017 года или позднее, регулируются Регламентом ЕЭЗ 2016 года . Апелляции в отношении более раннего решения ЕЭЗ регулируются Регламентом ЕЭЗ, действовавшим на дату принятия этого решения.

Апелляция против решения ЕЭЗ может быть подана в отношении гражданина ЕЭЗ, члена семьи гражданина ЕЭЗ или лица, претендующего на производное право на проживание.

Членом семьи гражданина ЕЭЗ является:

  • супруг или гражданский партнер гражданина ЕЭЗ
  • прямые потомки гражданина ЕЭЗ, его супруга/супруги или гражданского партнера, которые являются:
    • моложе 21 года
    • иждивенцы гражданина ЕЭЗ или его супруга/супруги или гражданского партнера
  • находящиеся на иждивении прямые родственники по восходящей линии гражданина ЕЭЗ или его супруга/супруги или гражданского партнера

Однако, если гражданин ЕЭЗ находится в Великобритании, реализуя свои права ЕЭЗ в качестве студента, он не будет считаться членом семьи студента, если только он не является ребенком-иждивенцем студента, его супруга/супруги или гражданского партнера, или если гражданин ЕЭЗ, будучи студентом, также реализует договорные права в качестве:

  • соискатель
  • работник
  • самозанятый или самодостаточный человек

Членом семьи гражданина ЕЭЗ в целях апелляции также считается дальний родственник гражданина ЕЭЗ, если ему выдана одна из следующих виз:

  • разрешение на проживание в семье ЕЭЗ
  • свидетельство о регистрации
  • карта резидента

Это действительно только при условии, что они продолжают соответствовать условиям, необходимым для статуса расширенного члена семьи, и документ не утратил силу и не был аннулирован. Если они не соответствуют этим критериям, расширенный член семьи не имеет права на апелляцию в случае отказа в выдаче визы, что подтверждено в деле Сала (2016) UKUT 411 (IAC).

Если члену расширенной семьи ранее была выдана карта резидента, разрешение на проживание в семье гражданина ЕЭЗ или регистрационное свидетельство, и эти документы были аннулированы, лицо имеет право обжаловать это решение при условии соответствия условиям, изложенным в пунктах 36(2)–(5). Согласно этим положениям, если лицо не является гражданином ЕЭЗ и заявляет о своей принадлежности к расширенной семье в силу длительных отношений с гражданином ЕЭЗ, оно имеет право на обжалование только в том случае, если оно убедит Государственного секретаря (SSHD) в наличии таких отношений. Дополнительную информацию см. в руководстве по расширенной семье.

Сфера применения апелляции в ЕЭЗ

В этом разделе рассматривается сфера апелляций в рамках ЕЭЗ и то, какие документы необходимы для подачи апелляции в соответствии с Регламентом ЕЭЗ против решения, вынесенного 6 апреля 2015 года или позднее (в соответствии с Регламентом 2006 или 2016 года).

Лицо, которому вручено решение по делу ЕЭЗ и которое имеет право на апелляцию, может обжаловать это решение в Трибунале первой инстанции (Положение 36(1)) . В апелляции апеллянт должен будет доказать, почему решение ЕЭЗ было неверным. Решение ЕЭЗ означает решение, принятое в соответствии с Положением ЕЭЗ и касающееся:

  • право человека на въезд в Великобританию
  • право лица на получение, продление или неотзыв свидетельства о регистрации, карты проживания, производной карты проживания, документа, подтверждающего постоянное место жительства или карты постоянного проживания (но не включает решение о том, что заявление на получение вышеуказанной документации недействительно)
  • высылка человека из Великобритании
  • аннулирование права лица на проживание в Великобритании в соответствии с правилом 25 по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения или по причине злоупотребления правами

Решение ЕЭЗ не включает решения, подпадающие под регулирование:

  • 12(4) (решение об отказе в выдаче разрешения на въезд в страну происхождения члена семьи ЕЭЗ расширенному члену семьи)
  • 17(5) (решение об отказе в выдаче свидетельства о регистрации дальнему родственнику)
  • 18(4) (решение об отказе в выдаче вида на жительство дальнему родственнику)
  • 33 (соображения прав человека и временные распоряжения о приостановлении высылки)
  • 41 (временный допуск в целях личной подачи дела)

О правах на апелляцию в отношении дальних членов семьи см. раздел Дальние члены семьи.

Недействительные заявления: нет права на апелляцию

Если заявка отклонена как недействительная в соответствии с правилом 21(4), это не является решением ЕЭЗ и право на апелляцию не предусмотрено.

Заявка считается недействительной, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:

  • он не был подан онлайн с использованием соответствующих страниц www.gov.uk , по почте или лично с использованием соответствующей формы заявления
  • он не сопровождается или не присоединяется к соответствующим доказательствам или доказательствам, требуемым Правилами, включая оригиналы документов, удостоверяющих личность, где это требуется
  • он неполный

Указанные доказательства не предоставлены: право на апелляцию отсутствует

Право на апелляцию не предоставляется, если заявитель не предоставил указанные доказательства, относящиеся к конкретному типу заявления — см. положение 36 Регламента ЕЭЗ.

Если на момент принятия решения право на апелляцию отсутствует в связи с отсутствием указанных доказательств, лицо уведомляется об отсутствии права на апелляцию. Однако заявитель может подать апелляцию, предоставив указанные доказательства, и в этом случае апелляция будет считаться обоснованной.

Требуемые доказательства зависят от типа заявления о ЕЭЗ, подаваемого в соответствии с Правилами ЕЭЗ. В таблице ниже представлены доказательства, которые необходимо предоставить в соответствии с Правилом 36 в случае принятия решения о ЕЭЗ:

Категория Заявление о гражданстве или заявлении о родстве Документация и доказательства
1 Гражданин ЕЭЗ Действующее национальное удостоверение личности или паспорт, выданный государством ЕЭЗ.
2 Прочные отношения с гражданином ЕЭЗ Паспорт и либо разрешение на въезд для членов семьи гражданина ЕЭЗ, либо достаточные доказательства, подтверждающие госсекретарю, что они находятся в отношениях с гражданином ЕЭЗ.

Доказательства, необходимые для права на апелляцию, не являются более высоким критерием, определяющим, находится ли заявитель в длительных отношениях с гражданином ЕЭЗ, а скорее являются доказательствами наличия таких отношений.

Дополнительную информацию см. на странице 14 руководства для дальних родственников граждан ЕЭЗ.

3 Член семьи гражданина ЕЭЗ, родственник гражданина ЕЭЗ, являющийся дальним членом семьи, или член семьи, сохранивший право на проживание (если они не подпадают под категорию 1 в этой таблице) Паспорт и одно из следующих документов:

— разрешение на въезд для членов семьи гражданина ЕЭЗ
; — соответствующая карта резидента государства ЕЭЗ;
— доказательство того, что лицо является членом семьи или родственником гражданина ЕЭЗ
; — в случае, если лицо заявляет, что является членом семьи, сохранившим право на проживание, доказательство того, что оно являлось членом семьи соответствующего лица.
Лицо, заявляющее, что является дальним членом семьи на том основании, что оно является родственником гражданина ЕЭЗ, должно будет предоставить доказательство этих отношений.

4 Производное право въезда или проживания Действующее национальное удостоверение личности или паспорт, выданный государством ЕЭЗ, а также разрешение семьи гражданина ЕЭЗ или доказательство того, что, если лицо заявляет о наличии у него производного права на въезд или проживание в результате регулирования:

— 16(2), он является прямым родственником или опекуном гражданина ЕЭЗ, которому меньше 18 лет;
— 16(3), он является ребенком гражданина ЕЭЗ;
— 16(4), он является прямым родственником или опекуном ребенка гражданина ЕЭЗ;
— 16(5), он является прямым родственником или опекуном гражданина Великобритании
; — 16(6), он моложе 18 лет и является иждивенцем лица, удовлетворяющего критериям, указанным в пунктах 16(2), 16(4) или 16(5).

Действительность апелляции

Если Трибунал рассматривает апелляцию, а в решении впоследствии указано, что право на апелляцию отсутствует, должностное лицо, представляющее дело, должно проверить, были ли представлены новые доказательства. Если да, то право на апелляцию будет предоставлено, за исключением случаев, когда SSHD не удостоверится в наличии родственных связей.

SSHD не удовлетворен наличием связи: нет права на апелляцию

Если доказательства касаются того, состоит ли лицо в отношениях, то SSHD должен убедиться в том, что лицо состоит в отношениях. Трибунал не вправе устанавливать, состоит ли лицо в отношениях. Сотрудники, представляющие дело, не должны решать, состоит ли лицо в отношениях, решение принимается специалистом по делам ЕЭЗ.

При таких обстоятельствах должностные лица, представляющие дело, должны утверждать, что право на апелляцию отсутствует.

Удостоверение оснований для апелляции

Государственный секретарь или сотрудник иммиграционной службы могут подтвердить наличие основания, которое может быть использовано в апелляции в соответствии с разделом 82(1) Правил ЕЭЗ Закона 2002 года (с поправками) ( положение 36(7) ). Если основание подтверждено, лицо не может подать апелляцию или ссылаться на основание, подтвержденное в апелляции в соответствии с Правилами ЕЭЗ .

При рассмотрении вопроса о подтверждении основания для заявления права на проживание необходимо учитывать следующее:

  • заявитель предоставил любую новую или иную информацию, не предоставленную во время принятия первоначального решения или в суд
  • такая информация имела существенное значение для иска

При рассмотрении вопроса о том, оказывает ли информация существенное влияние на иск, необходимо учесть, было бы принято иное решение, если бы заявитель представил эту информацию раньше.

Ниже приведены примеры заявлений, не подлежащих сертификации. Если заявитель:

  • с тех пор снова женился и претендует на право проживания в связи с другими отношениями
  • с тех пор у него появились дети от спонсора из ЕЭЗ
  • претендует на право проживания по другому основанию, которое ранее не рассматривалось

Если вы считаете, что заявление подлежит сертификации в соответствии с пунктом 36(7), вы должны передать его старшему специалисту по поисковой оптимизации (SEO) для получения разрешения. Используйте следующий абзац:

Вы подняли [укажите основание] в предыдущей апелляции [дата решения определена]. SSHD рассмотрел предыдущую апелляцию и решил, что необходимо подтвердить повторное основание в соответствии с пунктом 36(7) Иммиграционных правил (ЕЭЗ) 2016 года. Следствием подтверждения является то, что вы не можете ссылаться на это основание в какой-либо апелляции в соответствии с правилами 2016 года.

Если у заявителя было право на апелляцию, но он им не воспользовался, то вы не можете подтвердить последующую апелляцию.

Право на апелляцию в ЕЭЗ, которое может быть реализовано только за пределами Великобритании

Некоторые апелляции могут быть поданы только в то время, когда лицо находится за пределами Великобритании, в соответствии с положением 37 Правил ЕЭЗ 2016 года. Это решения о:

  • отказать в приеме человека в Великобританию
  • отменить допуск в Великобританию
  • вынести постановление о запрете на въезд в отношении лица
  • отказаться отменять приказ о депортации или высылке, вынесенный в отношении лица
  • отказать в выдаче человеку разрешения на пребывание в качестве члена семьи гражданина ЕЭЗ.
  • аннулировать или отказать в выдаче или продлении любого документа в соответствии с Правилами ЕЭЗ, если это решение принято в то время, когда соответствующее лицо находится за пределами Великобритании
  • выслать человека из Соединенного Королевства после того, как он въехал в Соединенное Королевство в нарушение распоряжения о депортации или запрете на въезд, или в обстоятельствах, когда это лицо не имело права на въезд в соответствии с правилом 23(1), (2), (3) или (4) (исключение, оправданное соображениями государственной политики, общественной безопасности, общественного здравоохранения или разумными основаниями подозревать, что въезд приведет к злоупотреблению правом на проживание)

Исключения из требования подавать апелляцию из-за пределов Великобритании

Пункты (1)–(3) выше не применяются, если лицо находится в Соединенном Королевстве и лицо:

  • имеют действующее разрешение на проживание в семье гражданина ЕЭЗ, свидетельство о регистрации, производную карту резидента, документ, подтверждающий постоянное место жительства, карту постоянного резидента или соответствующую карту резидента государства ЕЭЗ или могут иным образом доказать, что они проживают в Великобритании
  • считается, что он не был допущен в Великобританию в соответствии с правилом 29(3), но на дату уведомления о решении об отказе в допуске он находился в Великобритании не менее 3 месяцев

Все остальные решения ЕЭЗ, не перечисленные в правиле 37, могут быть обжалованы как в стране (то есть, пока лицо находится в Великобритании), так и за её пределами. Например, апелляция на решение об отказе в выдаче карты резидента, принятое во время нахождения заявителя в Великобритании, может быть подана как в стране, так и за её пределами.

Если апелляция подается в соответствии с Правилами ЕЭЗ внутри страны, она не теряет силы после того, как заявитель покидает Великобританию.

Если апелляция в соответствии с правилами ЕЭЗ не препятствует высылке

Апелляция не помешает отстранению в следующих ситуациях:

  • у человека есть апелляция ЕЭЗ против решения ЕЭЗ, но он высылается в соответствии с разделом 10 Закона об иммиграции 1999 года (с поправками)
  • Апелляция в ЕЭЗ не подается против решения о высылке, например, апелляция против отказа в выдаче вида на жительство

Если лицо высылается в соответствии с правилами ЕЭЗ и может подать апелляцию или находится в процессе рассмотрения апелляции против решения о высылке, оно не может быть выслано до окончательного решения по апелляции. Существует три исключения:

1) Если высылка последовала за решением об отказе во въезде или высылке лица по соображениям общественной политики, общественной безопасности или общественного здравоохранения в соответствии с правилом 23(1) или 23(5) или решением об отказе во въезде, поскольку оно подлежит распоряжению о депортации или высылке (в соответствии с правилом 23(2) ).

Если принято решение об отказе во въезде или высылке лица по перечисленным выше основаниям, высылка лица может быть осуществлена без необходимости подтверждения высылки. Поскольку обжалование такого отказа или высылки может быть подано за пределами страны только в соответствии с пунктом 37(1) (если не применяется указанное выше исключение), высылка не приостанавливается апелляцией.

2) Если лицо было допущено в Великобританию и решение о высылке было принято по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения, как указано в правиле 23(6)(b), но только если высылка была сертифицирована в соответствии с правилом 33 и была подана апелляция, или срок подачи апелляции внутри страны истек. Руководство по сертификации высылки см. в правилах 33 и 41 Правил ЕЭЗ 2016 года .

3) Если лицо является гражданином третьей страны и оно никогда не признавалось членом семьи гражданина ЕЭЗ или имеющим производное право на проживание, например, если ранее не выдавалась карта разрешения на проживание семьи гражданина ЕЭЗ, и Министр внутренних дел не убежден в наличии родственных отношений с гражданином ЕЭЗ, высылка может быть осуществлена в соответствии с разделом 10 Закона об иммиграции и предоставлении убежища 1999 года (с поправками).

Любая апелляция, поданная в соответствии с Правилами ЕЭЗ , не приостанавливает высылку в соответствии с разделом 10 Закона 1999 года . Раздел о фиктивных браках представляет собой ещё один пример подобной ситуации.

Министерство внутренних дел Великобритании может добиваться немедленной высылки лица, которому было отказано во въезде в соответствии с положениями 23(1), 23(2) и 23(5) . Однако, если лицо высылается в соответствии с положением 23(6)(b) и его высылка была подтверждена, его высылка не обязательно должна быть произведена немедленно. У такого лица есть один месяц, чтобы добровольно покинуть Великобританию, начиная с даты уведомления о решении о высылке, за исключением случаев, когда применяется одно из следующих обстоятельств, указанных в положении 32(6) :

  • это должным образом обоснованный случай срочности
  • лицо задержано в соответствии с приговором или постановлением суда
  • решение было принято в соответствии с правилом 23(6) на основании того, что соответствующее лицо и одно из следующих условий применимы:
    • перестал иметь производное право проживания имел бы производное право проживания, если бы не решение о высылке в соответствии с правилом 23(6)(b)

Фиктивные браки

Если вы подозреваете, что супруг(а) или гражданский партнер, не являющийся гражданином ЕЭЗ, является стороной в браке по расчету, и мы ранее не выдавали им документ в соответствии с Правилами ЕЭЗ , мы не будем считать их членами семьи гражданина ЕЭЗ для целей Правил ЕЭЗ . Хотя отказ в выдаче документа будет иметь место в соответствии с Правилами ЕЭЗ, они будут высланы в соответствии с разделом 10 Закона об иммиграции и предоставлении убежища 1999 года (с поправками). Это означает, что хотя они могут подать апелляцию в Великобритании против отказа выдать им документ в соответствии с Правилами ЕЭЗ , это не приостанавливает высылку в соответствии с Законом 1999 года . Поскольку нет права на апелляцию против высылки в соответствии с Законом о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года (с поправками, внесенными Законом об иммиграции 2014 года ), они могут быть высланы до того, как будет принято решение по их апелляции в соответствии с Правилами ЕЭЗ .

В отличие от этого, гражданам ЕЭЗ, допущенным в Великобританию и считающимся стороной фиктивного брака, может быть отказано в выдаче документов (если они подали на них заявление) или они могут быть аннулированы. Они также могут быть высланы в соответствии с Правилами ЕЭЗ . В таких случаях высылка невозможна до тех пор, пока у них не исчезнет возможность подать апелляцию или пока по их апелляции не будет принято решение, за исключением случаев, когда высылка вызвана соображениями общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения и подтверждена соответствующим документом.

Право на апелляцию в соответствии с Регламентом ЕЭЗ в отношении решений ЕЭЗ, принятых до 6 апреля 2015 г.

Существуют различия в порядке подачи апелляций в соответствии с Регламентом Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) в отношении решений ЕЭЗ, принятых до 6 апреля 2015 года. Они касаются возможности подачи исков о нарушении прав человека или защиты в рамках апелляции на решения ЕЭЗ. Эти различия более подробно описаны в настоящем разделе.

Права человека в апелляционных делах в ЕЭЗ: решения, принятые 6 апреля 2015 г. или позднее

Положения о ЕЭЗ не запрещают лицу, имеющему право на апелляцию в рамках ЕЭЗ, подать отдельную апелляцию в соответствии с разделом 82(1) Закона 2002 года (с поправками). Например, на отказ в предоставлении убежища или ходатайстве о нарушении прав человека, при условии соответствия соответствующим критериям, которые теперь требуют подачи ходатайства о нарушении прав человека, получившего отказ.

В некоторых случаях апеллянту не потребуется подавать параллельные апелляции в соответствии с Законом 2002 года и Правилами ЕЭЗ . Апеллянт, подающий апелляцию в соответствии с Законом 2002 года, может использовать основания для апелляции в соответствии с Законом 2002 года в апелляции, подающейся в соответствии с ЕЭЗ, через один из двух шлюзов.

Во-первых, если апеллянт сделал заявление в ответ на уведомление в соответствии с разделом 120 Закона 2002 года , и это является основанием для апелляции в соответствии с разделом 84 Закона 2002 года .

Во-вторых, апеллянт может в качестве нового вопроса в своих апелляционных основаниях выдвинуть основания, касающиеся прав человека или защиты.

Если Департамент по правам человека и правам человека не рассмотрел иск о нарушении прав человека или защите, поданный в ответ на уведомление по разделу 120 или в качестве нового основания для апелляции, Трибунал может рассмотреть его в качестве нового дела. Это возможно при условии согласия Департамента по правам человека и правам человека. При принятии решения о даче согласия следует руководствоваться положениями раздела «Новые вопросы в апелляциях по правам граждан», изложенными в настоящем руководстве.

Права человека в Положениях 2006 года: решения, принятые до 6 апреля 2015 года

Апелляции против решений ЕЭЗ, принятых до 6 апреля 2015 года, могут ссылаться на основания, изложенные в разделе 84(1) Закона 2002 года (в действующей редакции), за исключением пунктов (a) и (f). (см. Приложение 1 к Регламенту ЕЭЗ в действующей редакции. Если решение ЕЭЗ о высылке не было вынесено и уведомление в соответствии с разделом 120 не было направлено, иск о нарушении прав человека или защите не может быть подан в контексте апелляции ЕЭЗ. Апелляционный суд подтвердил эту позицию в деле TY (2015) EWCA Civ 1233 .

Апелляции по правам граждан

В этом разделе рассказывается о правах на обжалование решений в соответствии с Регламентом об иммиграции (апелляции по правам граждан) (выезд из ЕС) 2020 года (Регламент об апелляциях по правам граждан), включая:

  • решения по заявлениям, поданным в рамках Схемы урегулирования ЕС (EUSS)
  • решение по заявлениям на получение семейного разрешения EUSS или разрешения на поездку
  • решения по заявлениям на получение разрешения на работу в приграничной зоне
  • решения по заявлениям в качестве медицинского работника S2
  • решения, ограничивающие разрешение на въезд или пребывание, включая сокращение или отмену разрешения на въезд или разрешения на въезд, которое лицо имеет в соответствии с EUSS или на основании семейного разрешения EUSS, разрешения на поездку, разрешения на приграничную работу или в соответствии с Приложением S2 «Медицинский работник» или считающееся разрешением в качестве медицинского работника S2

Апелляции по программе урегулирования ЕС

Право на апелляцию, если человек подал заявление на получение разрешения на пребывание в соответствии с EUSS или на получение семейного или туристического разрешения EUSS

Любой, кто подаст действительное заявление в EUSS 31 января 2020 года в 23:00 или позднее, будет иметь право на апелляцию в случае отказа или предоставления предварительного статуса поселенца и если он считает, что имеет право на получение статуса поселенца.

Любой, кто подал действительное заявление в EUSS до 23:00 31 января 2020 года, будет иметь право на апелляцию в случае отказа или предоставления предварительного статуса поселенца и убеждения в том, что он имеет право на получение статуса поселенца, если решение по его заявлению будет принято 8 мая 2023 года или позднее.

Любое лицо, подавшее действительное заявление на получение семейного разрешения или разрешения на поездку EUSS в 23:00 31 января 2020 года или позднее, будет иметь право на апелляцию в случае отклонения его заявления.

Основаниями для апелляции являются:

  • что решение нарушает какие-либо права, которые лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:
    • соглашение о выходе из ЕС (глава 1 или статья 24 (2) или 25 (2) главы 2 раздела II части 2 соглашения о выходе из ЕС)
    • Соглашение о разделении ЕЭЗ-ЕАСТ (Глава 1 или Статья 23 (2) или 24 (2) Главы 2 Раздела II Части 2 Соглашения о разделении ЕЭЗ-ЕАСТ)
    • Соглашение о правах граждан Швейцарии (Часть 2 Соглашения о правах граждан Швейцарии)

(в остальной части руководства вышеуказанные положения именуются соглашениями)

  • что решение не соответствует «Правилам иммиграции по программе проживания» для заявления в рамках EUSS, что означает:
    • Приложение ЕС , см., в частности, ЕС 11–13 (право на получение статуса оседлости), ЕС 14 (право на получение предварительного статуса оседлости) и ЕС 15–17 (требования к пригодности)

Или в случае заявлений на получение семейного разрешения или разрешения на поездку решение не соответствует соответствующим иммиграционным правилам, что означает:

Право на апелляцию в случае принятия решения об изменении, отмене или отзыве разрешения, предоставленного в соответствии с EUSS

Сокращение и отмена предварительно установленного статуса

Если человеку был предоставлен статус предварительного поселения в соответствии с EUSS и решение принято в 23:00 или позднее 31 января 2020 года о сокращении этого разрешения (изменении разрешения таким образом, чтобы у человека не было разрешения на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве) или об отмене этого разрешения, существует право на обжалование этого решения.

Основаниями для апелляции в отношении сокращения или отмены статуса предварительного урегулирования являются:

Соответствующие иммиграционные правила содержатся в Приложении 3 к Приложению ЕС и Приложении ЕС (FP).

Аннулирование или отзыв статуса постоянного резидента

Если человеку предоставлен статус оседлости в соответствии с EUSS и принято решение об отмене или отзыве разрешения на бессрочное пребывание в 23:00 31 января 2020 года или позднее, в результате чего у человека не будет статуса оседлости, существует право на обжалование решения.

Основаниями для апелляции в отношении отмены бессрочного разрешения на пребывание являются:

Основаниями для апелляции в отношении аннулирования статуса постоянного резидента являются:

Право на апелляцию в случае принятия решения в связи с семейным разрешением или разрешением на поездку EUSS

Если человеку было выдано семейное разрешение EUSS или разрешение на поездку и принято решение об отмене или отзыве этого разрешения в 23:00 31 января 2020 года или позднее, существует право обжаловать это решение.

Если человек прибыл в Соединенное Королевство с действительным разрешением на въезд для членов семьи EUSS, которое по прибытии в Великобританию было преобразовано в разрешение на въезд, и решение об отмене разрешения на въезд или о сокращении срока действия разрешения на въезд (изменении разрешения на въезд таким образом, чтобы у него больше не было разрешения на въезд) принято не позднее 23:00 31 января 2020 года, существует право на обжалование решения.

Если человеку было выдано семейное разрешение EUSS и решение об отказе во въезде в Соединенное Королевство было принято 31 января 2020 года в 23:00 или позднее в соответствии со статьей 7(1) Указа об иммиграции (разрешение на въезд или пребывание) 2000 года, существует право на апелляцию.

Основаниями для апелляции являются:

Обжалование постановления о депортации

Если человеку предоставлен статус предварительного поселения или статус поселения в соответствии с EUSS или ему разрешено въехать в Соединенное Королевство по действительному семейному разрешению EUSS и принято решение о выдаче приказа о депортации в соответствии с разделом 5(1) Закона об иммиграции 1971 года в 23:00 или позднее 31 января 2020 года, существует право на обжалование решения в соответствии с правилом 6 Правил подачи апелляций по правам граждан.

Основаниями для апелляции являются:

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с положением 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, до того, как эти положения были отменены; в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими положениями.

Право на апелляцию также не применяется, если принято решение о высылке лица в соответствии с пунктом 23 (6) (b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу Правил о правах граждан (Ограничения прав въезда и проживания) 2020 года или Правил о правах граждан (Срок подачи заявлений и временная защита) (Выезд из ЕС) 2020 года; решение может быть обжаловано в соответствии с защитными положениями этих правил.

Сроки подачи апелляции о депортации

С 25 июня 2025 года право на апелляцию в соответствии с правилом 6 (1) Правил подачи апелляций по правам граждан против решения о вынесении приказа о депортации, вынесенного в соответствии с разделом 5 (1) Закона об иммиграции 1971 года, будет активировано после того, как лицу будет предоставлена возможность представить объяснения причин, по которым его не следует депортировать. По истечении крайнего срока для подачи объяснений будет принято решение о продолжении депортации, независимо от того, были ли представлены какие-либо объяснения, но если они были представлены, они будут приняты во внимание. В случае принятия решения о продолжении депортации возникает право на апелляцию в соответствии с правилом 6 (1), о чем лицо будет уведомлено в письме о решении.

Право на апелляцию в соответствии с пунктом 6 (1) распространяется на решение о депортации. Если решение о депортации принято, любые заявления, поданные после этого, не дают права на апелляцию в соответствии с пунктом 6 (1).

Обращения работников приграничья

Правила обжалования по правам граждан были изменены Правилами о правах граждан (приграничных работников) (выезд из ЕС) 2020 года (Правила о приграничных работниках), так что теперь у приграничных работников есть право на апелляцию.

Следующие решения будут иметь право на апелляцию, которая вступит в силу, как только откроется программа выдачи разрешений на работу в приграничных районах:

  • отказать в выдаче разрешения на работу в приграничной зоне
  • отказать в продлении разрешения на работу в приграничной зоне
  • аннулировать разрешение на работу в приграничной зоне

С момента окончания переходного периода, в 23:00 31 декабря 2020 года, для приграничных работников вступают в силу все остальные права на апелляцию. Это означает, что для приграничных работников будет предоставлено право обжаловать следующие решения:

  • отказать им во въезде в Соединенное Королевство
  • отменить их допуск в качестве приграничного работника
  • удалить их в соответствии с пунктом 15 (1)(a) или (c) Правил пограничного работника
  • вынести постановление о депортации в отношении них в соответствии с пунктом 5(1) Закона об иммиграции 1971 года

Основания для апелляции

Основаниями для апелляции для приграничных работников являются:

  • что решение нарушает какие-либо права, которые лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:
    • соглашение о выходе из ЕС (глава 1 или статья 24 (3), 25 (3) главы 2 раздела II части 2 соглашения о выходе из ЕС)
    • Соглашение о разделении ЕЭЗ-ЕАСТ (Глава 1 или Статья 23 или 24 (3) Главы 2 Раздела II Части 2 Соглашения о разделении ЕЭЗ-ЕАСТ)
    • Соглашение о правах граждан Швейцарии (Часть 2 Соглашения о правах граждан Швейцарии)

(в настоящем руководстве эти положения соглашений именуются «соглашениями о приграничных работниках»)

  • что решение не соответствует положениям Положения о приграничных работниках 2020 года, на основании которого оно принято

В настоящем руководстве положение Положения о приграничных работниках, в соответствии с которым было принято решение, сопоставляется с категорией обжалуемых решений. Например, решение об отказе в выдаче разрешения на приграничную работу может быть обжаловано как не соответствующее положению 9, в соответствии с которым может быть отказано в выдаче разрешения на приграничную работу.

Требования к доказательствам для апелляции

В отношении некоторых решений, принятых в соответствии с Положением о приграничных работниках, право на апелляцию будет предоставлено только в том случае, если лицо предоставит национальный документ, удостоверяющий личность, который означает:

  • действующее национальное удостоверение личности, выданное государством ЕЭЗ
  • действительный паспорт, выданный государством ЕЭЗ

Некоторые решения, принятые в соответствии с Положением о приграничных работниках, не подлежат обжалованию, если лицо не предоставит убедительные доказательства того, что оно является приграничным работником. Это означает, что лицо должно предоставить доказательства того, что оно:

  • являетесь гражданином ЕЭЗ
  • проживать за пределами Великобритании
  • работал в Великобритании в качестве наемного работника или самозанятого лица в течение 2020 года или сохранил статус работника или самозанятого лица в течение 2020 года
  • в настоящее время работаете по найму или являетесь самозанятым в Великобритании или сохранили статус работника или самозанятого лица

Достаточными доказательствами проживания за пределами Великобритании могут быть документы, подтверждающие адрес за пределами Великобритании.

Достаточными доказательствами работы в Великобритании могут быть:

  • подписанный и датированный контракт, в котором указано, что сотрудник должен работать в Великобритании
  • письма от работодателей, подтверждающие необходимость поездки сотрудника в Великобританию в целях работы и описывающие частоту этих поездок
  • налоговые декларации из HMRC, подтверждающие, что человек является самозанятым в Великобритании.
  • банковские выписки или счета-фактуры, которые показывают оплату за работы, выполненные в Великобритании

Приведённый выше список не является исчерпывающим. Более подробную информацию о том, что является достаточным доказательством работы в приграничной зоне Великобритании, можно найти в руководстве по работе с разрешениями на работу в приграничной зоне.

Лицо, временно прекратившее работу, все равно может считаться работником в соответствии с правилом 4 Положения о работниках приграничных территорий, если оно может предоставить доказательства того, что оно:

  • временно не могут (или были) работать из-за болезни или несчастного случая
  • находятся (или находились) в состоянии должным образом зарегистрированной вынужденной безработицы
  • являются (или были) вынужденными безработными и приступили к профессиональному обучению
  • добровольно прекратили работу, чтобы начать профессиональную подготовку, связанную с предыдущей работой
  • временно не могут работать (или были) после беременности или родов

Руководство по тому, что можно считать достаточным доказательством для сохранения статуса приграничного работника, можно найти в руководстве по работе с разрешениями на работу приграничного работника.

Решения об отказе в выдаче разрешения на работу в приграничной зоне

Любое лицо, подавшее обоснованное заявление на получение разрешения на работу в приграничной зоне или ходатайствующее о его продлении, имеет право на апелляцию в случае отказа. Основаниями для апелляции являются:

При принятии решения об отказе в выдаче разрешения на приграничный труд или решении не продлевать его, предъявление национального удостоверения личности или каких-либо дополнительных доказательств статуса приграничного работника не требуется. Любое решение об отказе в выдаче разрешения на приграничный труд, принятое в соответствии с правилом 9, может быть обжаловано.

Аннулирование разрешений на работу в приграничной зоне

Правило 11 Положения о приграничных работниках допускает аннулирование разрешения на приграничного работника в любое время. Решение об аннулировании разрешения на приграничного работника может быть обжаловано в соответствии с Положением об апелляциях по правам граждан.

Основаниями для обжалования решения об аннулировании допуска приграничного работника являются следующие случаи:

Отказ в приеме

Решение об отказе в приёме работника из приграничной зоны, вынесенное в соответствии с пунктом 12 Положения о приграничных работниках, можно обжаловать. В Положении об апелляциях по правам граждан изложены требования к доказательствам, которые необходимо предоставить для получения права на апелляцию.

За исключением граждан Ирландии, приграничный работник, которому отказано во въезде, должен предоставить:

  • национальный документ, удостоверяющий личность
  • разрешение на работу на границе

Однако с 1 июля 2021 года разрешение на работу в приграничной зоне будет обязательным только для лиц, не являющихся гражданами Ирландии. Таким образом, любой, кто утверждает, что является работником в приграничной зоне, и кому отказано во въезде в Великобританию с 23:00 31 декабря 2020 года по 30 июня 2021 года и у кого нет разрешения на работу в приграничной зоне, будет иметь право на апелляцию, если у него:

  • достаточных доказательств, чтобы убедить государственного секретаря в том, что они являются приграничными работниками

Гражданам Ирландии не требуется разрешение на работу в приграничной зоне для въезда в Великобританию. Для подачи апелляции гражданам Ирландии необходимо иметь:

  • достаточных доказательств, чтобы убедить государственного секретаря в том, что они являются приграничными работниками

Основаниями для обжалования отказа в допуске в качестве приграничного работника являются следующие решения:

Если человеку отказывают во въезде в Великобританию, и у него есть разрешение на работу в приграничной зоне, то, согласно правилу 12 Правил для работников в приграничной зоне, его разрешение должно быть аннулировано одновременно с этим. Решение об отказе во въезде аннулирует и разрешение, а апелляции могут рассматриваться одновременно. Дополнительная информация об апелляциях по поводу аннулирования разрешений на работу в приграничной зоне приведена ниже.

Аннулирование допуска

Если кто-либо был допущен в Великобританию в соответствии с Положением о приграничных работниках, то при некоторых обстоятельствах этот допуск может быть отменен в соответствии с Положением 14. В случае отмены допуска у человека будет право на апелляцию, при которой он может предоставить национальное удостоверение личности.

Право на обжалование решения об аннулировании допуска приграничного работника заключается в том, что решение:

Решение об удалении

С конца переходного периода будет существовать право на обжалование решения о высылке лица, допущенного в Великобританию в соответствии с Положением о приграничных работниках:

  • Если будет принято решение о высылке приграничного работника в соответствии с пунктом 15(1)(a) или пунктом 1(c), будет предоставлено право на апелляцию, при которой лицо может предоставить действительный документ, удостоверяющий личность.

Основаниями для обжалования решения об аннулировании допуска приграничного работника являются следующие случаи:

Решения о депортации

Приграничный работник, высылаемый в соответствии с разделом 5(1) Закона 1971 года, имеет право на апелляцию.

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с положением 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, до того, как эти положения были отменены; в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими положениями.

Право на апелляцию также не применяется, если принято решение о высылке в соответствии с пунктом 23 (6) (b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу Правил о правах граждан (Ограничения прав въезда и проживания) 2020 года или Правил о правах граждан (Срок подачи заявлений и временная защита) (Выезд из ЕС) 2020 года; решение может быть обжаловано в соответствии с защитными положениями этих правил.

Чтобы подать апелляцию на решение о депортации, лицо должно предоставить:

  • действительный документ, удостоверяющий личность
  • действительное разрешение на работу в приграничной зоне:
  • Если у них нет действующего разрешения на работу в приграничной зоне, они должны предоставить достаточные доказательства, чтобы убедить Государственного секретаря в том, что они являются работниками приграничной зоны.

Если принято решение о выдаче приказа о депортации, лицу будет направлено уведомление в соответствии с разделом 120, в котором оно может указать любые причины, по которым его не следует депортировать.

Если в ответ на уведомление согласно разделу 120 лицо указывает на тот факт, что оно является приграничным работником, и предоставляет действительный документ, удостоверяющий личность, и действительное разрешение на приграничного работника, его необходимо уведомить о праве на апелляцию.

Если у человека нет действующего разрешения на работу в приграничной зоне, но он утверждает, что находится в Великобритании в качестве приграничного работника, ему должна быть предоставлена возможность представить достаточные доказательства, чтобы убедить Государственного секретаря в том, что он является приграничным работником. См. раздел «Требования к доказательствам для апелляции» .

Если лицо представляет убедительные доказательства того, что оно является приграничным работником, оно должно быть уведомлено о своем праве на апелляцию. Поскольку именно Министр внутренних дел должен убедиться в том, что данное лицо является приграничным работником, в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан право на апелляцию на решение об отказе в приеме данного лица в качестве приграничного работника не предусмотрено. Однако, если лицо подает обоснованное заявление о приеме на приграничную работу и получает отказ, оно имеет право на апелляцию на это решение.

Основаниями для обжалования решения об аннулировании допуска приграничного работника являются следующие случаи:

Апелляции посетителей медицинских учреждений S2

Правила обжалования прав граждан были изменены Правилами иммиграции (права граждан и т. д.) (выезд из ЕС) 2020 года, так что существует право на обжалование решений, принятых в рамках маршрута посетителя с медицинской помощью S2, для тех, кто имеет право на въезд с медицинской помощью в соответствии с соглашениями. Человек будет иметь отпуск по медицинской помощи, если он въехал в Великобританию в качестве посетителя с медицинской помощью S2, согласно правилам, это включает в себя тех, кто подал устное заявление на границе или въехал с использованием автоматических ворот и въехал в соответствии со статьей 8B Приказа об иммиграции (разрешение на въезд и пребывание) 2000 года. Отпуск по медицинской помощи также включает любого в Великобритании, кому было предоставлено разрешение в соответствии с правилами посетителя с медицинской помощью S2. Человек также будет считаться отпуском по медицинской помощи, если он въехал в Великобританию в соответствии с Приказом об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) 1972 года (Приказ 1972 года) и имеет медицинскую форму S2.

Право на апелляцию для медицинских работников категории S2 вступило в силу с момента окончания переходного периода (23:00 31 декабря 2020 года).

Решение об отказе в разрешении на выезд в соответствии с Приложением S2 «Посещающий медицинский работник»

Если действительное заявление на разрешение на въезд или пребывание в соответствии с Приложением S2 «Медицинский посетитель» иммиграционных правил подано в течение переходного периода или после него, существует право на обжалование отказа.

Основаниями для апелляции являются:

  • что решение нарушает какие-либо права, которые лицо имеет в соответствии с «соглашениями», что означает либо:
  • Статья 32(1)(b) Раздела III Части 2 Соглашения о выходе
  • Статья 31(1)(b) Раздела III Части 2 Соглашения о разделении ЕЭЗ-ЕАСТ
  • Статья 26a(1)(b) Соглашения о правах граждан Швейцарии

(в настоящем руководстве «соглашения» называются «любыми правами, которые лицо имеет в соответствии с «соглашениями о медицинском обслуживании»)

  • решение не соответствует Приложению S2 «Посещающий медицинский работник»

В настоящем руководстве данные положения «соглашений» именуются «соглашениями о здравоохранении».

Решение об отказе в разрешении на пребывание в соответствии с Приложением S2 «Посещающий медицинский работник»

Если заявление об изменении (продлении) разрешения на пребывание в соответствии с Приложением S2 «Посещающий медицинский работник» подано в течение переходного периода или после него и отклонено, существует право на обжалование решения.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Решения об отмене или изменении отпуска в соответствии с Приложением S2 «Посещающий медицинский работник»

Если у человека есть отпуск по состоянию здоровья категории S2, решение об отмене или изменении этого отпуска таким образом, чтобы у человека не было отпуска, может быть обжаловано, если решение принято в течение переходного периода или после него.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Решение об отказе в выдаче разрешения на въезд в соответствии с Приложением S2 «Посещающий медицинский работник»

Если лицо подает заявление на получение разрешения на въезд в качестве медицинского работника категории S2 в течение или после окончания переходного периода, у него есть право на апелляцию, если в решении будет отказано.

Заявление на получение разрешения на въезд в качестве посетителя по вопросам здравоохранения S2 можно подать на границе.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Аннулирование или отзыв разрешения на въезд

Если человеку выдано разрешение на въезд в качестве медицинского работника категории S2, решение об отмене или отзыве разрешения на въезд может быть обжаловано, если оно принято после переходного периода.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Отказ в разрешении на въезд, если у лица имеется действующее разрешение на въезд

Если у человека есть разрешение на въезд в Великобританию в качестве посетителя по вопросам здравоохранения категории S2, и ему отказано во въезде, у него есть право подать апелляцию на решение, если оно принято в течение переходного периода или после его окончания.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Аннулирование или изменение разрешения на въезд в Великобританию в связи с прибытием в Великобританию с разрешением на въезд

Если человек въехал в Великобританию и имел разрешение на въезд в качестве посетителя по медицинской визе S2, которое затем было аннулировано или изменено, у него есть право подать апелляцию против решения, если оно было принято после окончания переходного периода.

Основаниями для апелляции являются следующие решения:

Решение об изменении разрешения в соответствии со статьей 5 Указа об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) 1972 года

Если лицо въехало в Великобританию в соответствии с Указом об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) 1972 года (Указ 1972 года) и имеет медицинскую форму S2, оно будет считаться въехавшим в Великобританию с 6-месячным разрешением на пребывание. Подробнее см. в Руководстве для посетителей, имеющих медицинскую форму S2.

В случае принятия решения об изменении (в том числе об отмене) предполагаемого отпуска, существует право на обжалование решения об изменении, если решение принято в течение переходного периода или после его окончания. Основаниями для обжалования являются следующие решения:

Решения о депортации

Лицо, находящееся в Великобритании на основании разрешения на пребывание по состоянию здоровья, имеет право обжаловать решение о депортации. Подробнее об этом отпуске по состоянию здоровья см. в разделе «Апелляции для посетителей по программе S2».

Основаниями для обжалования решения об аннулировании допуска приграничных работников являются следующие случаи:

Апелляции посетителей медицинских учреждений S2

Это право на апелляцию не распространяется на лицо, депортируемое на основании решения о его высылке в соответствии с положением 23(6)(b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, до того, как эти положения были отменены; в этом случае решение о депортации может быть обжаловано в соответствии с этими положениями.

Право на апелляцию также не применяется, если принято решение о высылке в соответствии с пунктом 23 (6) (b) Правил иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года, поскольку оно продолжает действовать в силу Правил о правах граждан (Ограничения прав въезда и проживания) 2020 года или Правил о правах граждан (Срок подачи заявлений и временная защита) (Выезд из ЕС) 2020 года; решение может быть обжаловано в соответствии с защитными положениями этих правил.

Кто будет рассматривать апелляцию?

Апелляция, поданная в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан, обычно подается в Трибунал первой инстанции (Палату по делам иммиграции и убежища). Исключением являются случаи, когда в соответствии с Приложением 1 настоящих Правил апелляция подается в интересах национальной безопасности. В этом случае апелляция подается в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию.

Места, из которых может быть подана или продолжена апелляция

Любая апелляция, поданная в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан, может быть подана как из Соединенного Королевства, так и из-за его пределов. Исключением являются случаи, когда апелляция, согласно Приложению 1 настоящих Правил, подтверждается как поданная в интересах национальной безопасности. В этом случае апелляция может быть подана только из-за пределов страны, за исключением случаев, когда апеллянт подал заявление о нарушении прав человека, находясь в Соединенном Королевстве, и отсутствует подтверждение в соответствии с Правилом 15(4).

Официально-чувствительно: начало раздела

Информация на этой странице была удалена, поскольку она предназначена только для внутреннего использования Министерством внутренних дел.

Официально конфиденциально: конец раздела

Сроки подачи апелляции

Трибунал первого уровня

Если человек находится в Великобритании в момент получения уведомления о решении, у него есть 14 календарных дней на подачу апелляции с даты отправки решения.

Если человек находится за пределами Великобритании в момент получения уведомления о решении, у него есть 28 календарных дней на подачу апелляции с момента получения решения.

Специальная иммиграционная апелляционная комиссия

Если апелляция подается в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC)

Сроки следующие:

  • если лицо задержано, 5 дней с момента вручения ему уведомления о решении
  • если человек находится в Великобритании, 10 дней с момента получения уведомления о решении
  • если человек находится за пределами Великобритании, 28 дней с момента получения уведомления о решении

Административный обзор

В отношении некоторых решений, принятых в рамках EUSS, существует право на административный пересмотр решений, принятых для приграничных работников и лиц, посещающих медицинские учреждения категории S2. Подробнее см. Административный пересмотр решения о программе поселения в ЕС, административный пересмотр разрешения для приграничных работников и административный пересмотр решения о предоставлении медицинской помощи. Апелляция может быть подана одновременно с административным пересмотром.

Если лицо подает заявление на пересмотр административного решения и получает отказ, оно может обжаловать первоначальное решение, при условии, что оно ранее не подавало апелляцию. Если лицо находится в Соединенном Королевстве на момент получения решения по пересмотру административного решения, у него есть 14 календарных дней с даты получения решения. Если лицо находится за пределами Соединенного Королевства на момент получения решения по пересмотру административного решения, у него есть 28 календарных дней с даты получения решения по пересмотру административного решения.

Если апелляция по правам граждан не препятствует высылке

Все апелляции в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан приостанавливают высылку, если только соответствующее решение, подлежащее обжалованию, не является:

  • сертифицировано в соответствии с правилом 16
  • сертифицировано в соответствии с правилом 16А
  • сертифицировано как сделанное в интересах национальной безопасности в соответствии с Приложением 1 и может быть обжаловано за пределами страны в соответствии с правилом 15

Национальная безопасность: Правило 15

Если обжалуемое решение сертифицировано как принятое в интересах национальной безопасности в соответствии с Приложением 1 к настоящим правилам, правило 15 предусматривает, что апелляция (в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC)) не может быть подана из Великобритании, если только лицо, о котором идет речь, не подает иск о нарушении прав человека из Великобритании и этот иск не сертифицирован в соответствии с правилом 15(4).

Если апелляция может быть подана только из-за пределов страны в соответствии с правилом 15, то апелляция не приостанавливает высылку.

Министр внутренних дел может принять решение о выдаче удостоверения в соответствии с правилом 15(4), если высылка лица не будет незаконной в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что апелляционный процесс в отношении решения по вопросам национальной безопасности не был начат или не был исчерпан.

В постановлении 15(5) далее указано, что основаниями для выдачи сертификата в соответствии с положением 15(4) являются, в частности, тот факт, что до вынесения окончательного решения по апелляции лицо не столкнется с реальным риском серьезного необратимого вреда в случае высылки в страну или на территорию, куда его предполагается выслать; или что вся претензия лица по правам человека или ее часть явно необоснованна.

Тест на серьёзный необратимый вред основан на тесте, применяемом Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) в иммиграционном деле для определения целесообразности вынесения решения в соответствии с правилом 39 Регламента Суда, запрещающим государству-участнику высылать иностранного гражданина со своей территории. В контексте EUSS тест заключается в том, что высылка до рассмотрения апелляции не будет незаконной в соответствии со статьёй 6 Закона о правах человека. Отсутствие реального риска причинения серьёзного необратимого вреда — лишь один из значимых факторов в этом анализе.

Термины «серьёзный» и «необратимый» следует понимать в их обычном значении. «Серьёзный» означает, что вред должен соответствовать минимальному уровню тяжести, а «необратимый» означает, что вред будет иметь постоянные или очень долгосрочные последствия.

Обычно недостаточно доказательств, подтверждающих реальный риск причинения вреда, который может быть либо серьёзным, либо необратимым: он должен быть и серьёзным, и необратимым. Примером серьёзного необратимого вреда является реальный риск того, что физическое или психическое здоровье пострадавшего лица может значительно ухудшиться.

Явно необоснованное утверждение означает, что оно настолько явно не имеет под собой никаких оснований, что обречено на провал.

Утверждение может оказаться явно необоснованным, даже если достаточно поверхностного взгляда на доказательства, чтобы прийти к выводу, что в нем нет ничего существенного.

Если решение утверждено в соответствии с правилом 15(4), лицо не может быть выдворено в течение одного месяца с даты уведомления о решении о его выдворении, за исключением:

  • в должным образом обоснованном случае срочности
  • где они задержаны в соответствии с приговором или постановлением суда или
  • если они въехали в Соединенное Королевство и подлежат депортации как нелегальные иммигранты в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года

Однако эти исключения перестают действовать, если лицо подаёт в SIAC заявление об аннулировании сертификата, и SIAC выносит постановление о невозможности высылки лица, пока заявление находится на рассмотрении. При рассмотрении вопроса об аннулировании сертификата SIAC должен руководствоваться принципами, применяемыми в судебном порядке.

Если SIAC аннулирует сертификат, чтобы апелляция могла быть подана в Великобритании, то лицо не может быть выслано, пока апелляция находится на рассмотрении.

Депортация: правило 16

Дело может быть сертифицировано в соответствии с правилом 16(3), если:

  • принято решение о выдаче распоряжения о депортации в соответствии с разделом 5(1) Закона об иммиграции 1971 года (что включает решения о депортации в соответствии с разделами 3(5) и 3(6), включая автоматическую депортацию, Закона об иммиграции 1971 года и депортацию в соответствии с Правилами иммиграции (Европейская экономическая зона) 2016 года)
  • тест по пункту 16(3) и (4) выполнен

Проверка, предусмотренная в пункте 16(3), заключается в том, что высылка лица не будет считаться незаконной в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что апелляционный процесс в отношении обжалуемого решения не был начат или исчерпан.

В постановлении 16(4) далее указано, что основания, на которых государственный секретарь может удостоверить, включают (в частности) то, что до вынесения окончательного решения по апелляции лицо не столкнется с реальным риском серьезного необратимого вреда в случае высылки в страну или на территорию, куда предлагается его выслать.

Не имеет значения, является ли решение о депортации соответствующим обжалуемым решением — любое обжалуемое решение в соответствии с правилами может быть удостоверено, если отдельно было принято решение о депортации или в отношении данного лица действует действующее распоряжение о депортации.

Если апелляция одобрена в соответствии с пунктом 16(3), она не приостанавливает высылку. Однако лицу, чья апелляция одобрена, должен быть предоставлен один месяц с момента уведомления о решении до высылки, за исключением следующих случаев:

  • в должным образом обоснованном случае срочности
  • где они задержаны в соответствии с приговором или постановлением суда или
  • если они въехали в Соединенное Королевство и подлежат депортации как нелегальные иммигранты в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года

Если заявитель обращается в соответствующий суд или трибунал с просьбой выдать временное распоряжение о приостановлении высылки, вышеуказанные исключения перестают применяться, и лицо не может быть выслано до тех пор, пока не будет принято решение по его заявлению, за исключением следующих случаев:

  • решение об их удалении основано на предыдущем судебном решении
  • у них был предыдущий доступ к судебному надзору
  • решение об их удалении основано на императивных соображениях общественной безопасности

Злоупотребление правами или мошенничество: положение 16А

Дело может быть сертифицировано в соответствии с правилом 16А(1), если:

  • в отношении лица было вынесено соответствующее обжалуемое решение, и это решение было принято, полностью или частично, из-за злоупотребления правами или мошенничества
  • тест в соответствии с правилом 16А(3) и (4) выполнен. Злоупотребление правами или мошенничество включает в себя:
  • вступление, попытка вступления или содействие другому лицу в вступлении или попытке вступления в брак, гражданское партнерство или долгосрочное партнерство по расчету
  • получение или попытка получения обманным путем, или оказание помощи другому лицу в получении или попытке получения обманным путем разрешения на въезд в соответствии с соответствующими иммиграционными правилами разрешения на въезд или разрешения на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в соответствии с правилами программы пребывания

Проверка, предусмотренная в правиле 16(A)(3), заключается в том, что высылка лица не будет считаться незаконной в соответствии с разделом 6 Закона о правах человека 1998 года, несмотря на то, что апелляционный процесс в отношении обжалуемого решения не был начат или исчерпан.

В Положении 16А(4) далее указано, что основания, на которых Государственный секретарь может удостоверить, включают (в частности) то, что до вынесения окончательного решения по апелляции лицо не столкнется с реальным риском серьезного необратимого вреда в случае высылки в страну или на территорию, куда предлагается его выслать.

Если апелляция одобрена в соответствии с пунктом 16A(1), она не приостанавливает высылку. Однако лицу, чья апелляция одобрена, должен быть предоставлен один месяц с момента уведомления о решении до высылки, за исключением следующих случаев:

  • в должным образом обоснованном случае срочности
  • где они задержаны в соответствии с приговором или постановлением суда
  • если они въехали в Соединенное Королевство и подлежат депортации как нелегальные иммигранты в соответствии с Приложением 2 к Закону об иммиграции 1971 года

Если заявитель обращается в соответствующий суд или трибунал с просьбой выдать временное распоряжение о приостановлении высылки, вышеуказанные исключения перестают применяться, и лицо не может быть выслано до тех пор, пока не будет принято решение по его заявлению, за исключением следующих случаев:

  • решение об их удалении основано на предыдущем судебном решении
  • у них был предыдущий доступ к судебному надзору
  • решение об их удалении основано на императивных соображениях общественной безопасности

Право на возврат

Если решение, подлежащее обжалованию, сертифицировано в соответствии с разделом 16 или 16A Правил апелляций по правам граждан, и лицо высылается или покидает Великобританию, оно может подать заявление на получение разрешения на возвращение в Великобританию для участия в слушании по его апелляции.

Разрешение на возвращение должно быть выдано при соблюдении условий, указанных в Приложении 3, если только их возвращение не может вызвать серьезные проблемы для общественного порядка или общественной безопасности.

За исключением случаев, когда апелляция сертифицирована в соответствии с правилом 16 или 16А, право въезда в Великобританию для участия в рассмотрении апелляции отсутствует.

Когда апелляция считается отклоненной?

Апелляции по программе урегулирования ЕС

Апелляция в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан отклоняется, если:

  • Разрешение на въезд или пребывание предоставляется в соответствии с EUSS, если лицу не был предоставлен статус предварительного поселения и:
  • они уведомляют, что хотят подать апелляцию на том основании, что им должен был быть предоставлен статус постоянного жителя или
  • их статус постоянного жителя был аннулирован, и они хотят продолжить апелляцию на том основании, что он должен быть восстановлен

Если лицо подало апелляцию в соответствии с Правилами подачи апелляций по правам граждан, выезд из Соединенного Королевства не означает отказ от апелляции.

Обращения работников приграничья

В случае подачи апелляции на решение об отказе в выдаче разрешения на приграничную работу, отказе в продлении разрешения на приграничную работу или аннулировании разрешения на приграничную работу апелляция прекращается в случае выдачи лицу разрешения на приграничную работу. Апелляция также прекращается в случае допуска лица в качестве приграничного работника.

Апелляции посетителей медицинских учреждений S2

Если апелляция подается на решение по маршруту S2 Healthcare, апелляция отклоняется, если лицу предоставлено разрешение на пребывание в соответствии с Приложением S2 или если оно получает разрешение на въезд или пребывание в соответствии со статьей 8B Указа об иммиграции (разрешение на въезд и пребывание) 2000 года, въехав в Великобританию в качестве посетителя по вопросам здравоохранения в соответствии с Приложением S2.

Апелляция на решение об отказе в изменении (продлении) отпуска по болезни также отклоняется, если изменяется (продлевается) отпуск в соответствии с Приложением S2.

Апелляция против решения об изменении разрешения в соответствии со статьей 5 Указа об иммиграции (контроль въезда через Республику Ирландия) 1972 года отклоняется, если Министр внутренних дел соглашается с тем, что статья 5 Указа 1972 года применима к апеллянту.

Новые вопросы в апелляциях по правам граждан

В этом разделе излагается, что Трибунал может рассмотреть при рассмотрении апелляции в соответствии с Регламентом об иммиграции (апелляции по правам граждан) (выезд из ЕС) 2020 года (Регламент апелляций по правам граждан), а также даются указания представляющим должностным лицам о том, когда следует давать согласие на рассмотрение нового дела в рамках апелляции по правам граждан.

Правило 9 Правил апелляций по правам граждан позволяет апеллянту подать новый вопрос в рамках его апелляционных оснований или в случае получения уведомления в соответствии с разделом 120. Новое дело – это любое основание для апелляции, выдвинутое в соответствии с Правилами апелляций по правам граждан, или любое основание для апелляции в соответствии с разделом 84 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года (Закон 2002 года).

Это означает, что лицо может поднять любые вопросы, связанные с правами человека или защитой прав, в рамках апелляции по правам граждан в качестве нового дела. Если новое дело было рассмотрено Министром внутренних дел (SSHD) до подачи апелляции, Трибунал будет иметь юрисдикцию для его рассмотрения.

Если SSHD не рассмотрел новый вопрос до слушания апелляции, Трибунал не сможет рассмотреть его, если SSHD не даст согласия на его рассмотрение.

При рассмотрении апелляции в соответствии с Законом 2002 года право на апелляцию возникает в случае отклонения иска о защите прав человека или аннулирования статуса защиты. Этого нельзя сказать о рассмотрении апелляции в соответствии с Правилами подачи апелляций по вопросам прав граждан, где новое дело может представлять собой первую подачу иска о защите прав человека или защите.

Существуют установленные процедуры подачи заявлений о нарушении прав человека, описанные в разделе «Что такое заявление о нарушении прав человека?». Информация о заявлениях о защите доступна в разделе «Заявления о предоставлении убежища в Великобритании». Для защиты этих процедур, если в рамках апелляции по правам граждан поднимается новый вопрос, лицу следует дать указание подать соответствующее заявление. Как правило, рассмотрение нового вопроса, касающегося защиты или прав человека, в рамках апелляции по правам граждан нецелесообразно, если только оно не было подано в рамках соответствующего заявления. Если лицу предписывается подать новое заявление, должностное лицо, представляющее ходатайство, обычно должно настаивать на том, что апелляция по правам граждан должна быть передана на слушание, а не откладываться.

Если принято решение о депортации, любой новый вопрос, как правило, должен быть рассмотрен SSHD до слушания по апелляции, если это возможно. Это связано с тем, что в случае принятия решения о депортации высылка лица отвечает общественным интересам, и любое нерассмотренное требование о защите или правах человека будет препятствием для высылки. Если решение о депортации принято и невозможно рассмотреть новый вопрос до слушания по апелляции, согласие на рассмотрение нового вопроса Трибуналом, как правило, должно быть дано, если только это не нанесет ущерба SSHD. Примером нового вопроса, наносящего ущерб SSHD, может быть ситуация, когда представляющее должностное лицо не считает, что оно может адекватно разрешить вопросы, поднятые на слушании по апелляции. Если новый вопрос может быть решен быстро, обычно следует запросить отсрочку; если сроки неопределенны или в отсрочке отказано, в согласии обычно следует отказать.

Национальная безопасность

В этом разделе содержатся рекомендации по тому, как вопросы национальной безопасности решаются в апелляционной системе в соответствии с Законом о гражданстве, иммиграции и убежище 2002 года.

Сертификаты раздела 97

Сертификаты могут выдаваться по делам, связанным с национальной безопасностью, в соответствии с разделом 97 Закона о гражданстве, иммиграции и предоставлении убежища 2002 года . Сертификат, выданный в соответствии с разделом 97, не допускает подачи апелляции в Трибунал. Любая уже поданная апелляция теряет силу. Вместо этого существует право на апелляцию в Специальную иммиграционную апелляционную комиссию (SIAC).

Сертификаты по разделу 97 выдаются, если государственный секретарь принял решение или дал указание, что:

  • исключение или выдворение лица происходит по соображениям национальной безопасности или в интересах отношений между Великобританией и другой страной
  • решение основано или было основано на информации, которая не подлежит разглашению по соображениям национальной безопасности, в интересах отношений между Великобританией и другой страной или для защиты общественных интересов каким-либо иным образом

Сертификаты раздела 97А

Сертификаты также могут выдаваться в соответствии с разделом 97А Закона 2002 года:

  • если сертификат выдан в соответствии с разделом 97А (1) или 97А (2), то:
  • апелляция против приказа о депортации или уведомления о высылке не может быть подана или продолжена из Великобритании
  • если сертификат выдан в соответствии с разделом 97A(2B) о том, что высылка лица не нарушит обязательства Великобритании по Европейской конвенции о правах человека (ЕКПЧ)
  • поскольку раздел 97A(2C) трактует раздел 97A(2B) как означающий, что рассматриваемое лицо не подвергнется серьезному необратимому вреду в случае его высылки

Иммиграционный статус во время апелляций

В этом разделе рассказывается об иммиграционном статусе заявителя, который обжалует решение.

Согласно разделу 3C Закона об иммиграции 1971 года , разрешение на иммиграцию продлевается в случае, если у лица имелось разрешение на момент подачи заявления или иска, и оно истекло до принятия решения Министром по заявлению или иску. Разрешение продлевается до окончательного решения по апелляции против отказа.

При подаче заявления в рамках Программы урегулирования ЕС (EUSS) выдаётся сертификат о подаче заявления, подтверждающий, что заявитель подал действительное заявление в рамках этой программы. Сертификат о подаче заявления не подтверждает наличие у заявителя иммиграционного статуса в Великобритании, но подтверждает временную защиту его прав в Великобритании до вынесения решения по заявлению и любой апелляции, если только высылка не сертифицирована в соответствии с положениями 15(4), 16(3) или 16A(3).

Если у лица есть статус предварительного переселения или переселения, положение 13А, положение 13А Правил апелляций по правам граждан продлевает его отпуск во время апелляции, если:

  • было принято решение об изменении или отмене их разрешения, и у них есть право на апелляцию в соответствии с правилом 3 (1) (а) или правилом 4
  • лицо въехало в Великобританию и находится там на дату вынесения соответствующего обжалуемого решения

если их удаление не было сертифицировано в соответствии с правилами 15(4), 16(3) или 16А(3).

Разрешение на въезд, продленное в соответствии с правилом 13А, подпадает под действие Части IV Указа об иммиграции (разрешение на въезд и пребывание) 2000 года .

Если право на апелляцию реализуется на территории Великобритании, раздел 78 Закона 2002 года предусматривает, что апеллянт не будет выслан, пока апелляция находится на рассмотрении при условии ее сертификации.

Отпуск, продленный в соответствии с разделом 3C (и отпуск, продленный в соответствии с разделом 3D в переходных случаях)

WikiVisa - ВикиВиза - VikiVisa

WikiVisa — ВикиВиза — VikiVisa

Обсуждение закрыто.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...