В связи с саммитом Соединенного Королевства и Европейского союза 19 мая 2025 года Европейская комиссия и Соединенное Королевство изучили области, которые потенциально могут укрепить двустороннее сотрудничество между Европейским союзом и Соединенным Королевством. В настоящем Общем понимании между Европейской комиссией и Соединенным Королевством излагаются выводы этих предварительных переговоров. Мы быстро приступим к выполнению обязательств, изложенных в этом документе, в соответствии с нашими соответствующими процедурами и правовыми рамками. Мы будем уважать автономию принятия решений друг друга.
Саммит Великобритании и ЕС — общее понимание (HTML)
Обновлено 19 мая 2025 г.
1. Введение
1. В связи с саммитом Соединенного Королевства и Европейского союза 19 мая 2025 года Европейская комиссия и Соединенное Королевство изучили области, которые потенциально могут укрепить двустороннее сотрудничество между Европейским союзом и Соединенным Королевством [сноска 1] . В настоящем Общем понимании между Европейской комиссией и Соединенным Королевством излагаются выводы этих предварительных переговоров. Мы быстро приступим к выполнению обязательств, изложенных в этом документе, в соответствии с нашими соответствующими процедурами и правовыми рамками. Мы будем уважать автономию принятия решений друг друга.
2. В целях укрепления двусторонних отношений мы подчеркиваем основополагающее значение двух основных соглашений, лежащих в основе наших отношений: Соглашения о выходе, включая Виндзорские рамки, и Соглашения о торговле и сотрудничестве. Мы подтверждаем нашу приверженность их полной, своевременной и добросовестной реализации.
3. Мы отмечаем политические соглашения, ведущие к полному взаимному доступу к водам для рыболовства до 30 июня 2038 года и к расширению энергетического сотрудничества на постоянной основе.
2. Сотрудничество в области безопасности, обороны и развития
Безопасность и оборона
4. Европейская комиссия и Соединенное Королевство разделяют мнение о том, что укрепление сотрудничества в области безопасности и обороны отвечает взаимным интересам ЕС и Соединенного Королевства.
5. Заключение Партнерства по безопасности и обороне отражает эту амбицию. Партнерство представляет собой основу для диалога и сотрудничества в области безопасности и обороны. Оно поможет ЕС и Соединенному Королевству усилить сотрудничество в таких областях, как: поддержка Украины; инициативы в области безопасности и обороны, в том числе в сфере оборонной промышленности; мобильность военной техники и персонала; космическая безопасность; регулярные диалоги на высоком уровне и стратегические консультации; миростроительство и управление кризисами; киберпроблемы; противодействие гибридным угрозам и устойчивость критической инфраструктуры.
6. В связи с партнерством в области безопасности и обороны Соединенное Королевство и Европейская комиссия должны оперативно изучить любые возможности для взаимовыгодного расширенного сотрудничества, созданного инструментом SAFE после его принятия, в соответствии с их соответствующими правовыми рамками.
Сотрудничество в области морской безопасности и охраны
7. Европейская комиссия и Соединенное Королевство будут стремиться к укреплению сотрудничества в следующих областях, связанных с морской безопасностью: безопасность судов и портовых сооружений (в частности, в связи с Международным кодексом по безопасности судов и портовых сооружений), морская кибербезопасность, аспекты безопасности морских автономных надводных судов, инициативы Международной морской организации по морской безопасности и другие соответствующие темы, связанные с морской безопасностью.
8. Соединенное Королевство и Европейская комиссия будут стремиться углубить свое сотрудничество в области морской безопасности в отношении отчетности об авариях, включая взаимный обмен отчетами о расследовании аварий. Кроме того, следует активизировать сотрудничество в контексте Международной морской организации.
Сотрудничество в области развития и ликвидации последствий стихийных бедствий
9. Европейская комиссия и Соединенное Королевство наладят регулярный диалог в области сотрудничества в целях развития.
10. Соединенное Королевство и Европейская комиссия будут стремиться к укреплению сотрудничества в области международного реагирования на стихийные бедствия и гуманитарной помощи.
Безопасность здоровья
11. Европейская комиссия и Соединенное Королевство изучат потенциал для обеспечения обмена и сотрудничества в области безопасности здоровья, включая выявление, готовность и реагирование на возникающие угрозы здоровью, для предотвращения и смягчения будущих пандемий и кризисов в области здравоохранения, в том числе в рамках положений Соглашения о торговле и сотрудничестве по безопасности здоровья для максимизации сотрудничества в области безопасности здоровья. Безопасность здоровья, биологическая и химическая безопасность должны быть частью регулярных обменов на всех уровнях, на соответствующих форумах, с целью защиты общественного здоровья.
3. Поставить людей в центр отношений между Европейским Союзом и Соединенным Королевством
12. Соединенное Королевство и Европейская комиссия разделяют мнение о том, что углубление связей между людьми, особенно среди молодого поколения, отвечает общим интересам.
13. Таким образом, Европейская комиссия и Соединенное Королевство должны работать над сбалансированной схемой молодежного опыта на условиях, которые будут согласованы между ними. Схема должна способствовать участию молодых людей из Европейского союза и Соединенного Королевства в различных видах деятельности, таких как работа, учеба, работа по программе Au-pair, волонтерство или просто путешествия, в течение ограниченного периода времени. Она должна предусматривать специальный визовый путь и гарантировать, что общее число участников будет приемлемым для обеих сторон.
14. Кроме того, Соединенное Королевство и Европейская комиссия должны работать над ассоциацией Соединенного Королевства с программой Европейского союза Erasmus+. Конкретные условия этой ассоциации, включая взаимно согласованные финансовые условия, должны быть определены в рамках этого процесса, чтобы обеспечить справедливый баланс в отношении взносов и выгод для Соединенного Королевства. Ассоциация должна соответствовать Многолетней финансовой рамочной программе Европейского союза и Соглашению о торговле и сотрудничестве.
15. Европейская комиссия и Соединенное Королевство признают ценность путешествий и культурных и художественных обменов, включая деятельность гастролирующих артистов. Они продолжат свои усилия по поддержке путешествий и культурных обменов.
16. Соединенное Королевство и Европейская комиссия продолжат обмен мнениями по вопросам бесперебойного управления границами на благо своих граждан, включая потенциальное использование eGates в соответствующих случаях. Они отмечают, что граждане Европейского союза могут использовать eGates в Соединенном Королевстве и что не будет никаких правовых барьеров для использования eGate гражданами Великобритании, путешествующими в государства-члены Европейского союза и из них после введения Системы въезда/выезда Европейского союза.
4. Укрепление нашей экономики и защита нашей планеты и ее ресурсов
17. Европейская комиссия и Соединенное Королевство разделяют мнение о том, что в их интересах укреплять свои экономические отношения и обеспечивать процветание следующим образом:
Энергетическое сотрудничество
Изучение участия Соединенного Королевства во внутреннем рынке электроэнергии Европейского Союза
18. Соединенное Королевство и Европейская комиссия разделяют мнение о том, что тесное сотрудничество в области электроэнергетики отвечает интересам как Европейского союза, так и Соединенного Королевства.
19. Европейская комиссия и Соединенное Королевство должны подробно изучить необходимые параметры для возможного участия Соединенного Королевства во внутреннем рынке электроэнергии Европейского Союза, включая участие в торговых платформах Европейского Союза во всех временных рамках. Между тем, текущие соглашения о торговле электроэнергией будут продолжать применяться.
20. Что касается территориального охвата, то любое соглашение должно быть надлежащим образом сформулировано с учетом положений Виндзорского рамочного соглашения. Любое соглашение должно основываться на балансе прав и обязанностей и обеспечивать равные условия. В этом контексте оно должно определять взаимоотношения между правилами Соединенного Королевства и Европейского союза на рынке электроэнергии, а также государственной помощи, продвижения возобновляемых источников энергии и защиты окружающей среды в той мере, в какой они касаются сектора электроэнергии.
21. Соответственно, любое соглашение должно включать динамическое соответствие правилам Европейского союза, где это уместно, с должным учетом конституционных и парламентских процедур Соединенного Королевства и с уважением роли Суда Европейского союза в рамках механизма разрешения споров на основе арбитража, а также с соответствующим вкладом Соединенного Королевства в процесс принятия решений.
Новые технологии
22. Соединенное Королевство и Европейская комиссия приветствуют продолжение обмена технической нормативной информацией по новым энергетическим технологиям, таким как водород, улавливание, использование и хранение углерода и биометан.
Работа по созданию Единой санитарной и фитосанитарной зоны
23. Европейская комиссия и Соединенное Королевство разделяют мнение о том, что функционирующая санитарная и фитосанитарная зона позволит решить многие из проблем, возникающих в связи с перемещением агропродовольственной продукции.
24. Соединенное Королевство и Европейская комиссия должны работать над созданием Общей санитарной и фитосанитарной зоны посредством Соглашения между Европейским союзом и Соединенным Королевством о санитарных и фитосанитарных мерах (далее «Соглашение СФС»).
25. Что касается территориальной сферы действия, Соглашение СФС должно охватывать Европейский союз и Соединенное Королевство в отношении Великобритании [сноска 2] . Это приведет к тому, что подавляющее большинство перемещений животных, продуктов животного происхождения, растений и растительных продуктов между Великобританией и Европейским союзом будут осуществляться без сертификатов или контроля, которые в настоящее время требуются правилами в рамках Соглашения СФС для таких перемещений. Эти же преимущества будут распространены на перемещения между Великобританией и Северной Ирландией посредством взаимодействия Рамочного соглашения Виндзора и Соглашения СФС, при условии полной реализации Соглашения СФС. Дальнейшее применение Рамочного соглашения Виндзора обеспечит Северной Ирландии сохранение ее привилегированного уникального двойного доступа как к Единому рынку Европейского союза, так и к внутреннему рынку Соединенного Королевства.
26. С точки зрения материальной сферы применения Соглашение СФС должно охватывать санитарные, фитосанитарные, правила безопасности пищевых продуктов и общие правила защиты прав потребителей, применимые к производству, распределению и потреблению агропродовольственной продукции, регулирование живых животных и пестицидов, правила в отношении органических продуктов, а также стандарты маркетинга, применимые к определенным секторам или продуктам.
27. В рамках сферы действия, определенной выше, Соглашение СФС должно гарантировать применение одних и тех же правил в любое время путем обеспечения своевременного динамического согласования правил, применяемых к Соединенному Королевству и в Соединенном Королевстве, действующих в отношении Великобритании, со всеми соответствующими правилами Европейского союза, уделяя должное внимание конституционным и парламентским процедурам Соединенного Королевства; и, при необходимости, для обеспечения уровня продовольственной, санитарной и фитосанитарной безопасности Европейского союза путем немедленного применения соответствующих правил Европейского союза.
28. Соединенное Королевство должно иметь возможность принимать целенаправленные меры для защиты своей биобезопасности и общественного здоровья, так же, как и государства-члены в соответствии с законодательством Европейского союза. Кроме того, Соглашение СФС должно включать краткий список ограниченных исключений из динамического согласования. Исключение может быть согласовано только в том случае, если: (i) оно не приведет к снижению стандартов по сравнению с правилами Европейского союза, (ii) оно не окажет негативного влияния на животных и товары Европейского союза, размещаемые на рынке Соединенного Королевства в отношении Великобритании, и (iii) оно будет соблюдать принцип, согласно которому в Европейский союз ввозятся только животные и товары, соответствующие правилам Европейского союза.
29. Соглашение СФС должно быть предметом механизма разрешения споров с независимой арбитражной комиссией, которая гарантирует, что Суд Европейского Союза является высшей инстанцией по всем вопросам права Европейского Союза.
30. Чтобы обеспечить возможность выдвижения своей точки зрения, Соединенное Королевство должно быть вовлечено на раннем этапе и вносить соответствующий вклад для страны, не являющейся членом Европейского союза, в процесс принятия решений по правовым актам Европейского союза в областях, охватываемых обязательством динамичного согласования. Европейская комиссия должна консультироваться с правительством Соединенного Королевства на раннем этапе разработки политики. Эти права не будут распространяться на участие в работе Совета или его подготовительных органов.
31. Соединенное Королевство должно иметь соответствующий доступ к соответствующим агентствам, системам и базам данных Европейского Союза в областях, охватываемых Соглашением СФС.
32. Соглашение СФС должно предусматривать соответствующий финансовый взнос Соединенного Королевства для покрытия соответствующих расходов, связанных с работой Европейского союза в этой области политики.
33. Соглашение СФС должно регулироваться совместным механизмом управления.
Работа по объединению систем торговли выбросами Европейского Союза и Великобритании
34. Европейская комиссия и Соединенное Королевство разделяют мнение о том, что функционирующая связь между рынками углерода решит многие из вопросов, поднятых в отношении торговли и равных условий игры, и введет в действие статью 392(6) Соглашения о торговле и сотрудничестве. Эта связь не должна ограничивать Европейский союз и Соединенное Королевство в стремлении к более высоким экологическим амбициям, соответствующим их международным обязательствам.
35. Таким образом, Соединенное Королевство и Европейская комиссия должны работать над установлением связи между рынками углерода посредством соглашения между Европейским союзом и Соединенным Королевством, связывающего Схему торговли выбросами Соединенного Королевства (UK ETS) и Систему торговли выбросами Европейского союза (EU ETS).
36. Что касается территориального охвата, то настоящее соглашение должно быть надлежащим образом сформулировано в соответствии с положениями Виндзорского рамочного соглашения.
37. Соглашение об объединении СТВ Великобритании и СТВ ЕС должно создать условия для товаров, происходящих из наших юрисдикций, чтобы воспользоваться взаимными изъятиями из соответствующих механизмов корректировки выбросов углерода Европейского союза и Соединенного Королевства при условии соблюдения соответствующих положений законодательства Европейского союза и Соединенного Королевства.
38. С точки зрения материального охвата соглашение должно охватывать все аспекты функционирования звена СТВ.
39. Секторы, подпадающие под действие соглашения о привязке к СТВ, должны быть четко определены, чтобы избежать рисков утечки углерода и конкурентных искажений. Среди прочего, эта сфера должна включать секторы производства электроэнергии, промышленного производства тепла (исключая индивидуальное отопление домов), промышленности, внутреннего и международного морского транспорта и внутренней и международной авиации. Соглашение должно предусматривать процедуру дальнейшего расширения списка секторов, подлежащих охвату соглашением о привязке.
40. В рамках этой сферы соглашение должно обеспечить динамичное соответствие Соединенного Королевства соответствующим правилам Европейского союза, лежащим в основе функционирования СТВ, с должным учетом конституционных и парламентских процедур Соединенного Королевства.
41. Потолок Великобритании и путь сокращения выбросов Великобритании будут руководствоваться обязательствами Великобритании по Закону об изменении климата и Национально определяемыми вкладами. Они должны быть по крайней мере такими же амбициозными, как потолок Европейского союза и путь сокращения выбросов Европейского союза.
42. Соглашение должно предусматривать соответствующий финансовый взнос Соединенного Королевства для поддержки соответствующих расходов, связанных с работой Европейского союза в этой области политики.
43. Соглашение должно быть предметом механизма разрешения споров с независимой арбитражной комиссией, которая гарантирует, что Суд Европейского Союза является высшей инстанцией по всем вопросам права Европейского Союза.
44. Чтобы обеспечить возможность выдвижения своей точки зрения, Соединенное Королевство должно быть вовлечено на раннем этапе и вносить соответствующий вклад для страны, не являющейся членом Европейского союза, в процесс принятия решений по правовым актам Европейского союза в областях, охватываемых обязательством динамичного согласования. Европейская комиссия должна консультироваться с Соединенным Королевством на раннем этапе разработки политики. Эти права не будут распространяться на участие в работе Совета или его подготовительных органов.
45. Соглашение должно регулироваться совместным механизмом управления.
Оказание услуг по въезду и временному пребыванию физических лиц в деловых целях
46. Соединенное Королевство и Европейская комиссия организуют специальные диалоги по реализации Соглашения о торговле и сотрудничестве в отношении въезда и временного пребывания физических лиц в деловых целях, включая схему спонсорства, а также признания профессиональной квалификации.
Конкурентное сотрудничество
47. Европейская комиссия и Соединенное Королевство признают взаимную выгоду сотрудничества в области обеспечения конкуренции. В этом контексте и в целях реализации положений Соглашения о торговле и сотрудничестве о равных условиях Европейская комиссия и Соединенное Королевство приветствуют успешное завершение переговоров по соглашению о сотрудничестве в области конкуренции между Европейским союзом и Соединенным Королевством.
5. Внутренняя безопасность и судебное сотрудничество
Усиление сотрудничества правоохранительных органов и судебных органов по уголовным делам
48. Соединенное Королевство и Европейская комиссия признают важность постоянного сотрудничества правоохранительных органов и судебных органов по уголовным делам между Европейским союзом и Соединенным Королевством.
49. Европейская комиссия и Соединенное Королевство полагают, что есть возможности для укрепления сотрудничества путем более быстрой, лучшей и глубокой реализации Части третьей Соглашения о торговле и сотрудничестве и путем полного использования и наращивания ее потенциала. Для улучшения этого сотрудничества Европейская комиссия и Соединенное Королевство должны активизировать техническую работу в Специализированном комитете по правоохранительной деятельности и судебному сотрудничеству с целью дальнейшей оптимизации сотрудничества в области взаимной правовой помощи. Европейская комиссия и Соединенное Королевство также изучат возможности повышения своевременности, эффективности и результативности положений Раздела VII Части третьей Соглашения о торговле и сотрудничестве.
50. Соединенное Королевство и Европейская комиссия предпримут необходимые шаги для обеспечения скорейшего завершения работы над ожидаемыми договоренностями, лежащими в основе сотрудничества между Соединенным Королевством и Европолом в рамках Соглашения о торговле и сотрудничестве.
51. Европейская комиссия и Соединенное Королевство также будут поощрять Европол и Национальное агентство по борьбе с преступностью Соединенного Королевства, а также их другие компетентные правоохранительные органы к дальнейшему развитию сотрудничества, в том числе в рамках аналитических проектов и оперативных планов действий в рамках Европейской многопрофильной платформы по борьбе с криминальными угрозами.
52. Соединенное Королевство и Европейская комиссия также рассмотрят вопрос о том, как расширить оперативное сотрудничество между Соединенным Королевством и Европолом в соответствии с применимыми правилами, например, в области взаимовыгодного обмена информацией, связанной с терроризмом и другими тяжкими преступлениями.
53. Европейская комиссия и Соединенное Королевство изучат пути укрепления взаимного и взаимного обмена данными об отпечатках пальцев, ДНК и судимостях граждан третьих стран в свете технических разработок; и признают требование Соглашения о торговле и сотрудничестве о создании автоматизированного поиска данных о регистрации транспортных средств. Они также изучат возможность расширения обмена данными на изображения лиц для предотвращения, обнаружения и расследования уголовных преступлений.
54. Соединенное Королевство и Европейская комиссия рассмотрят трудности, с которыми сталкиваются правоохранительные и судебные органы в одной юрисдикции при получении данных от поставщиков электронных коммуникаций и других соответствующих услуг, предлагающих услуги в другой юрисдикции, а также возможные решения.
Судебное сотрудничество по гражданским и коммерческим делам
55. Европейская комиссия и Соединенное Королевство отмечают важность позитивного судебного сотрудничества в области гражданского и коммерческого права, включая семейные дела. В этом контексте они приветствуют вступление в силу Гаагской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений по гражданским или коммерческим делам для Соединенного Королевства 1 июля 2025 года.
Сотрудничество в отношении рисков и угроз, связанных с наркотиками
56. Соединенное Королевство и Европейская комиссия согласны, что взаимный обмен информацией между Агентством Европейского союза по наркотикам и соответствующими органами Соединенного Королевства о рисках и угрозах, связанных с наркотиками, будет полезен для выполнения их соответствующих задач. Поэтому они предлагают, чтобы Агентство Европейского союза по наркотикам и соответствующие органы Соединенного Королевства могли заключить рабочее соглашение с этой целью.
6. Нелегальная миграция
57. Европейская комиссия и Соединенное Королевство подчеркивают свою приверженность углублению сотрудничества в решении проблем, связанных с нелегальной миграцией, включая действия по борьбе с контрабандой людей и углублению обмена информацией для контроля и управления миграцией на наших внешних границах, сохраняя при этом приверженность обеспечению международной защиты тех, кто в ней нуждается.
Миграция вверх по течению
58. Соединенное Королевство и Европейская комиссия углубят сотрудничество по внешнему измерению миграции в ключевых географических регионах в рамках подхода, охватывающего весь маршрут. Они признают пользу от возросшего взаимного обмена информацией, опытом и анализом стран, что позволит улучшить координацию. Они также будут более тесно сотрудничать на многосторонних форумах, в процессах и диалогах, включая Глобальный альянс Европейского союза по борьбе с контрабандой мигрантов, а также путем изучения участия Соединенного Королевства в Хартумском и Рабатском процессах.
Совместная работа над практическими решениями и возвратами
59. Европейская комиссия и Соединенное Королевство должны совместно работать над практическими и инновационными подходами к сокращению нелегальной миграции. Это включает работу по обмену передовым опытом и оперативной информацией по ключевым вопросам, таким как возвращение в третьи страны, а также по изучению возможных механизмов сдерживания и других инновационных решений в соответствии с национальным, европейским и международным правом. Это будет подкреплено более тесным сотрудничеством между ключевыми сетями, такими как Европейская миграционная сеть и агентства, включая Агентство Европейского союза по предоставлению убежища и Frontex, и соответствующими органами Соединенного Королевства. Они должны совместно работать над предотвращением нелегальных пересечений Ла-Манша.
Укрепление безопасности границ Соединенного Королевства и Европейского Союза, в том числе посредством сотрудничества правоохранительных органов
60. Соединенное Королевство и Европейская комиссия должны укреплять свое оперативное и стратегическое сотрудничество для решения проблем, связанных с нелегальной миграцией вдоль основных маршрутов и на внешних границах, в том числе через свои агентства, правоохранительные органы и судебное сотрудничество, а также возможности обмена информацией. Это включает в себя расширение сотрудничества с Европолом и его Европейским центром по борьбе с контрабандой мигрантов.
Решение проблем и злоупотреблений визовой политикой
61. В дополнение к этим активным усилиям Европейская комиссия и Соединенное Королевство будут изучать возможности более тесного сотрудничества для решения проблем, связанных с визовой политикой, таких как обмен анализом случаев злоупотребления визами со стороны граждан третьих стран.
- Если не предусмотрено иное, территориальная сфера сотрудничества, предусмотренная настоящим Общим пониманием, будет соответствовать сфере действия статьи 774 Соглашения о торговле и сотрудничестве. ↩
- В соответствии со статьей 520(5) Соглашения о торговле и сотрудничестве территориальная сфера действия Соглашения СФС может быть расширена для охвата территорий, указанных в статье 774(2) Соглашения о торговле и сотрудничестве. ↩
Саммит Великобритания-ЕС — пояснение (HTML)
Обновлено 19 мая 2025 г.
Сегодня Великобритания и ЕС договорились о существенном пакете. Это новое соглашение изложено в Совместном заявлении; Общем понимании и Партнерстве по безопасности и обороне, которые охватывают следующие области:
СОГЛАШЕНИЕ СФС
- ЕС — наш крупнейший рынок агропродовольственных товаров, но после Brexit экспорт сократился на 21%, а импорт — на 7% (2018–2024). Многие предприятия сократили объемы или вообще прекратили торговлю из-за возросших издержек, бумажной волокиты и задержек на границах.
- Поэтому мы договорились с ЕС о заключении агропродовольственного соглашения, которое создаст санитарную и фитосанитарную зону между Великобританией и ЕС, а это означает:
- отмена экспортных сертификатов здоровья, что позволяет компаниям экономить до 200 фунтов стерлингов на партию каждый раз при отправке товаров. Это означает, что один грузовик, перевозящий смешанный груз продуктов животного происхождения, может сэкономить 1000 фунтов стерлингов;
- отмена сертификатов здоровья растений, что позволит предприятиям сэкономить около 25 фунтов стерлингов за каждый сертификат;
- отмена сертификатов проверки для органических продуктов, что позволит сэкономить более 120 фунтов стерлингов на партию, а также отмена требований сертификации по маркетинговым стандартам, что сэкономит предприятиям часы дополнительной бумажной работы;
- Рутинные проверки на границе агропродовольственных товаров прекратятся, поэтому свежие продукты смогут быстрее попадать на полки супермаркетов, с меньшим количеством документов и меньшими затратами. Британские товары, такие как молочные продукты, рыба, яйца и красное мясо, в настоящее время подлежат 100% проверке документов и до 30% физическому контролю, и они будут полностью отменены;
- Также будут отменены плановые проверки некоторых видов импорта из ЕС, таких как молоко, молочные продукты, яйца, красное мясо, посадочный материал, картофель, что позволит снизить стоимость ввоза этих продуктов в Великобританию;
- Запрещенные британские продукты, такие как свежие сосиски и бургеры, некоторые моллюски из внутренних вод и семенной картофель, смогут возобновить торговлю с ЕС, что расширит рынки для этих товаров;
- Ввозить домашних животных на отдых в ЕС станет проще и дешевле. Вместо того, чтобы получать ветеринарный сертификат каждый раз, когда вы путешествуете, вы сможете получить многоразовый паспорт для домашних животных, действительный для поездок в ЕС;
- перемещение товаров между Великобританией и Северной Италией станет проще, уменьшится необходимость в оформлении документов и проверках благодаря отмене SPS и других требований, что поможет гарантировать, что одни и те же продукты можно будет найти на полках во всех частях Великобритании; а также
- В тех случаях, когда это отвечает интересам Великобритании, она будет вести переговоры об ограниченном числе исключений из этих правил.
ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕС
- Мы договорились о более тесном сотрудничестве с ЕС в сфере энергетики, укреплении нашей энергетической безопасности и нашей экономики, а также о содействии нам в достижении наших целей по нулевому уровню выбросов. Это означает:
- мы дадим промышленности ясность в вопросах инвестирования, поставив на постоянную основу раздел Соглашения о торговле и сотрудничестве, посвященный энергетике, что обеспечит предприятиям определенность в долгосрочной перспективе;
- мы изучим участие Великобритании в торговых платформах ЕС по электроэнергии. С тех пор как мы вышли из ЕС, мы торговали электроэнергией неэффективно, что добавляло издержек и трений. Участие в платформах ЕС упростит торговлю электроэнергией — это имеет решающее значение для снижения стоимости электроэнергии в Великобритании и ЕС и разработки новых возобновляемых источников энергии в Северном море. Это хорошо для счетов, рабочих мест и чистого нуля; и
- мы максимизируем сотрудничество в области чистых энергетических технологий, включая водород, использование и хранение углерода и декарбонизированные газы. Эти технологии будут поддерживать тысячи рабочих мест, стимулировать рост и поддерживать долгосрочное решение для безопасного и устойчивого энергетического будущего.
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ И ЕС ОБ ОБЪЕДИНЕНИИ СИСТЕМ ТОРГОВЛИ ВЫБРОСАМИ (СТВ)
- Торговля выбросами является одним из наших самых мощных инструментов для декарбонизации промышленности и достижения наших чистых нулевых целей. После Brexit Великобритания вышла из схемы торговли выбросами ЕС и была вынуждена создать отдельный рынок.
- Наш рынок меньше и менее ликвиден. Это может сделать цены менее стабильными и повлиять на инвестиции. Наша отдельная система также означает, что британская промышленность может пострадать от механизма ЕС пограничной корректировки выбросов углерода примерно на £7 млрд торговли.
- Чтобы избежать этого, мы свяжем торговую схему Великобритании со схемой ЕС, что означает:
- более дешевый путь к чистому нулю как часть более крупного и стабильного рынка;
- более стабильные цены, которые будут способствовать инвестированию промышленности в новые технологии и рабочие места, а также более быстрой декарбонизации;
- избавление британской промышленности от необходимости платить пограничную компенсацию за выбросы углерода в рамках Механизма ЕС — это могло бы привести к тому, что британские экспортеры к 2030 году выплатят в бюджет ЕС до 800 млн фунтов стерлингов; и
- упрощенные нормативные барьеры: хранение CO2 — это растущая отрасль в Великобритании с огромным потенциалом для инвестиций и рабочих мест. Связывание систем устраняет препятствия для стран-эмитентов ЕС хранить CO2 в Великобритании, делая нашу отрасль более конкурентоспособной.
СТАЛЬ
- Комиссия подтвердила, что восстановит квоту на сталь для отдельных стран в Великобритании до исторического уровня и что это найдет отражение в режиме после 2026 года.
- Это соглашение поддержит британский сталелитейный сектор, защитив более свободный от пошлин экспорт в ЕС.
СОТРУДНИЧЕСТВО ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ И СУДЕБНЫХ ОРГАНОВ
- Соглашение о торговле и сотрудничестве предусматривает хороший уровень сотрудничества в области охраны правопорядка и уголовного правосудия между Великобританией и ЕС. Но за последние пять лет криминальный ландшафт изменился. Наши отношения с ЕС должны развиваться, чтобы справиться с вызовом, который создают банды, занимающиеся контрабандой людей, растущим использованием технологий в преступных целях и растущей угрозой, которую мы наблюдаем со стороны синтетических наркотиков и связанного с ними насилия.
- Также имеются возможности для улучшения сотрудничества между Великобританией и ЕС в области уголовного правосудия, чтобы облегчить привлечение преступников к ответственности.
- Для решения этой проблемы мы:
- согласовать договоренности, которые позволят обеспечить обмен информацией между Великобританией и Агентством ЕС по наркотикам об угрозах, связанных с наркотиками, в целях лучшей защиты наших граждан;
- расширить наше оперативное сотрудничество с Европолом (правоохранительным органом ЕС) для борьбы с серьезной организованной преступностью;
- стремиться улучшить наши механизмы обмена биометрическими данными, включая данные изображений лиц, чтобы помочь идентифицировать лиц, представляющих риск для безопасности людей;
- работать над расширением обмена данными о судимостях, в частности граждан третьих стран в Великобритании и ЕС, в целях поддержания общественной безопасности;
- изучить решения, которые помогут правоохранительным органам в одной юрисдикции направлять запросы на электронные данные напрямую поставщикам услуг в другой юрисдикции, чтобы содействовать расследованиям путем предоставления оперативно ценной информации более эффективно и надежно; а также
- изучить возможности повышения эффективности нашего судебного сотрудничества, включая экстрадицию и взаимную правовую помощь, чтобы ускорить расследования и помочь привлечь преступников к ответственности.
- Мы также совместно признали важность позитивного сотрудничества в области гражданского судопроизводства, которое обеспечивает доступ к правосудию для наших семей и укрепляет доверие к торговле для нашего бизнеса.
НЕРЕГУЛЯРНАЯ МИГРАЦИЯ
Соглашение о торговле и сотрудничестве оставило пробел в нашей способности бороться с нелегальной миграцией, одной из самых сложных проблем, с которыми мы сталкиваемся, и сегодняшнее соглашение знаменует собой значительный шаг вперед в установлении широкомасштабного сотрудничества по этому вопросу. Наши усилия будут охватывать ключевые области сотрудничества как часть подхода к маршруту в целом, включая:
- Совместная работа над практическими и инновационными подходами к сдерживанию нелегальной миграции и управлению ее последствиями. Это включает работу по возвращению, совместную работу по предотвращению пересечения Ла-Манша и обеспечение безопасности наших границ.
- Сотрудничество в области миграции в странах происхождения и транзита; обмен опытом, координация на соответствующих международных форумах и углубление сотрудничества в ключевых географических регионах.
- Совместная работа по пресечению злоупотреблений визовым режимом и других нарушений системы легальной миграции.
- Укрепление наших отношений с ключевыми агентствами и сетями, включая:
- Европол и его Европейский центр по борьбе с контрабандой мигрантов, опираясь на наше уже прочное оперативное сотрудничество в борьбе с контрабандой мигрантов;
- Агентство Европейского Союза по предоставлению убежища — для обмена опытом и укрепления наших соответствующих систем предоставления убежища;
- Frontex, Агентство пограничной и береговой охраны ЕС, развивает наше рабочее соглашение с целью углубления обмена аналитическими данными и более широкого оперативного сотрудничества для лучшей защиты наших границ; а также
- Европейская миграционная сеть, обеспечивающая обмен информацией и передовым опытом по вопросам, связанным с предоставлением убежища и нелегальной миграцией в Европе.
ОБОРОНА, БЕЗОПАСНОСТЬ И РАЗВИТИЕ
- Мы договорились о партнерстве Великобритании и ЕС в области безопасности и обороны, что создает прочную основу для укрепления нашего сотрудничества.
- Это партнерство отражает нашу общую географию, историю и ценности. Оно дополнит наши двусторонние партнерства с европейскими странами и поддержит непоколебимую приверженность этого правительства НАТО как краеугольному камню евроатлантической безопасности.
- В рамках нового партнерства мы:
- обеспечить, чтобы интересы британского народа продолжали быть представленными на самом высоком уровне на нашем континенте посредством более активного регулярного взаимодействия с лидерами ЕС;
- активизировать наше сотрудничество с ЕС по широкому кругу направлений, таких как поддержка Украины, борьба с гибридными угрозами, мобильность военных материалов и персонала, космическая безопасность и устойчивость нашей критической инфраструктуры;
- обеспечить более тесное институциональное сотрудничество, включая совместную работу в многосторонних организациях и по реагированию на кризисы; а также
- заложили основу для более тесного сотрудничества и совместных инвестиций в нашу оборонно-промышленную базу. Великобритания и ЕС поставили перед собой цель изучить возможности взаимовыгодного сотрудничества, созданного в рамках инструмента ЕС «Действия по обеспечению безопасности в Европе» (SAFE) стоимостью 150 млрд евро, принятие которого может привести к созданию более устойчивой и конкурентоспособной промышленной базы Великобритании и ЕС.
- Мы также наладим регулярный диалог между Великобританией и ЕС по вопросам развития и будем стремиться к укреплению нашего сотрудничества в области международного реагирования на стихийные бедствия и гуманитарного реагирования.
- Кроме того, мы договорились изучить возможность расширения нашего сотрудничества в области безопасности в области здравоохранения, в том числе для предотвращения и более эффективного смягчения последствий будущих пандемий и кризисов в области здравоохранения.
МОЛОДЕЖЬ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ
- Мы договорились, что будем работать над схемой молодежного опыта с ЕС, создавая новые возможности для культурного обмена между Великобританией и ЕС. Любая схема даст молодым британцам возможность путешествовать, знакомиться с другими культурами, а также работать и учиться за границей.
- Мы договорились, что любая схема будет ограничена по времени, на взаимно согласованных условиях, и что общее количество участников должно быть приемлемым для обеих сторон.
- Точные параметры будут предметом переговоров, но Великобритания ясно дала понять, что любая схема должна соответствовать существующим в Великобритании схемам, включая отсутствие у участников доступа к льготам и права брать с собой иждивенцев.
- Мы также договорились работать над присоединением к программе Erasmus+ на взаимосогласованных финансовых условиях.
- Ассоциация Erasmus+ предоставит широкий спектр возможностей для учащихся и сотрудников из Великобритании в секторах образования, профессиональной подготовки, работы с молодежью и спорта: от школьных обменов, стажировок, языковых курсов и семестров за рубежом до международных проектов по работе с молодежью и обучения сотрудников низовых спортивных организаций.
- Мы переходим к следующему этапу переговоров на основе четкого взаимопонимания, согласно которому Великобритания присоединится к программе Erasmus+ только на значительно улучшенных финансовых условиях.
РЫБОЛОВСТВО
- В соответствии с действующим Соглашением о торговле и сотрудничестве Великобритания и ЕС находятся в «периоде корректировки» до июня 2026 года, в течение которого гарантируется взаимный доступ к водам друг друга.
- После этого доступ будет согласовываться ежегодно, исходя из предположения, что суда ЕС в основном продолжат заходить в воды Великобритании и наоборот.
- Мы согласовали с ЕС новое двенадцатилетнее соглашение о доступе, которое означает:
- постоянный доступ к водам: взаимный доступ к водам друг друга, что означает, что британские рыбаки могут инвестировать, планировать и развивать свой бизнес, зная, что у них будет безопасный доступ к водам ЕС, что принесет нашему флоту около 80 млн фунтов стерлингов в год;
- Великобритания сохраняет контроль над своими водами, чтобы проводить собственную политику устойчивого рыболовства. Мы остаемся вне правил рыболовства ЕС – подтверждая наш суверенитет; и
- Великобритания сохраняет квотное повышение, согласованное в соглашении о Brexit, которое передало 25% квот ЕС флоту Великобритании. Это повышение — стоимостью £175 млн в рыболовных возможностях в 2025 году — полностью остается в силе, и в рамках этого соглашения нет никаких изменений в уровнях квот ЕС.
- Рыболовство Великобритании также выиграет от соглашения SPS, которое мы также согласились предоставить, а это означает:
- отмена экспортных сертификатов здоровья, что позволяет сэкономить компаниям до 200 фунтов стерлингов на партию. Это означает, что один грузовик, перевозящий смешанную партию рыбной продукции, может сэкономить 1000 фунтов стерлингов. Британская рыбная продукция также не будет подвергаться 100% проверке документов и до 30% физической проверке; и
- возобновление торговли моллюсками: моллюски из некоторых видов внутренних вод Великобритании, которые в настоящее время запрещены в ЕС, снова смогут экспортироваться.
ГАСТРОЛИРУЮЩИЕ АРТИСТЫ
- Мы гордимся международной репутацией наших искусств и творческих индустрий. Вместе с ЕС мы совместно признали ценность путешествий и культурных и художественных обменов, включая деятельность гастролирующих артистов, и мы продолжим наши усилия по поддержке путешествий и культурного обмена.
- Великобритания рассмотрит вопрос о том, как лучше всего улучшить организацию туров по европейскому континенту с ЕС и государствами-членами ЕС.
БИЗНЕС-МОБИЛЬНОСТЬ И ПРИЗНАНИЕ КВАЛИФИКАЦИЙ
- Мы понимаем, насколько важны деловые поездки для британских компаний, работающих в ЕС, и продолжаем предпринимать практические шаги для их поддержки.
- Великобритания и ЕС договорились о создании специальных диалогов по краткосрочной деловой мобильности и признанию профессиональных квалификаций. Это создаст форум для нас, чтобы решать проблемы мобильности, с которыми сталкиваются поставщики услуг из Великобритании в ЕС.
- Кроме того, мы продолжаем предоставлять индивидуальные консультации для предприятий, помогая им понимать и ориентироваться в требованиях государств-членов ЕС, включая визы и разрешения на работу. Это поддерживается четкими, доступными рекомендациями на GOV.UK с информацией по странам о краткосрочных деловых визитах.
- Наша цель — помочь британским предприятиям вести уверенную и конкурентоспособную деятельность в ЕС.
E-GATES
- После выхода Великобритании из ЕС граждане Великобритании не смогли воспользоваться услугами eGates в большинстве стран Шенгенского соглашения.
- Комиссия подтвердила, что после введения Системы въезда/выезда ЕС не будет никаких правовых препятствий для использования eGates гражданами Великобритании, путешествующими в государства-члены ЕС и из них.
- Это означает, что владельцы паспортов Великобритании смогут использовать eGates по всей Европе, если эта функция будет включена.
- Теперь мы будем работать с государствами-членами ЕС над расширением доступа, улучшением условий поездок наших граждан и сокращением очередей на пунктах въезда по всему ЕС.

WikiVisa — ВикиВиза — VikiVisa