Британская королевская семья открыла онлайн-книгу соболезнований в связи с кончиной королевы Елизаветы II.
Соболезнования можно оставить на сайте royal.uk. На сайте сказано, что некоторые, отобранные соболезования будут переданы непосредственно членам королевской семьи.
На сайте Royal.uk также внесены коррективы в состав королевской семьи. Теперь ее главой значится Его Величество король Карл III, а его супруга Камилла стала королевой-консортом.
@bbcrussian
Смерть королевы лишила британцев источника стабильности
Марк Истон, редактор отдела внутренней политики Би-би-си
В такие трудные дни, как сегодня, Соединенное Королевство инстинктивно обращалось к королеве в поисках успокоения. Однако на этот раз, когда нация оказалась перед лицом экономических трудностей, политических и конституционных перемен, успокаивающего присутствия Ее Величества остро не хватает.
Новый король и новый премьер-министр — оба заняли свои посты всего несколько дней назад — должны найти способ провести Британию через это трудное время.
В обществе много неопределенности — многих беспокоит рост цен и проблемы, которые может принести зима.
Королева Елизавета II однажды сказала, что считает своей ответственностью поддерживать «надежную систему стабильности и преемственности, чтобы облегчить процесс перемен». Но сегодня, судя по всему, доверия осталось не так много.
Звучат вопросы о ценностях, которыми руководствуются британские власти — что должны значить понятия «демократии» и «верховенства закона» в Британии, меняющей свои отношения с окружающим миром? Как будут выглядеть справедливость и толерантность в стране, столкнувшейся с ростом цен? В королевстве, не все части которого убеждены, что хотят остаться единой суверенной нацией.
Именно по этим причинам смерть королевы Елизаветы — крайне сложный момент и для ее сына, нового короля, и для премьер-министра Лиз Трасс.
@bbcrussian
Смерть Королевы Великобритании Елизаветы II – последние новости: Обращение Карла III к британской нации
Какие события ожидаются в Великобритании в пятницу
Сегодня король Карл III отправится из Балморала в Лондон со своей супругой Камиллой, ныне королевой-консортом.
▫️Новый король проведет аудиенцию у премьер-министра Лиз Трасс в Букингемском дворце
Палата общин соберется в 12.00 (14.00 мск), чтобы отдать дань уважения королеве;
▫️Также в полдень в Вестминстерском аббатстве, соборе Святого Павла и Виндзорском замке будут звонить колокола в честь королевы;
▫️В 13.00 в Гайд-парке и в других местах прозвучит оружейный салют;
▫️Премьер-министр и другие высокопоставленные члены правительства посетят поминальную службу в соборе Святого Павла;
▫️Ожидается, что правительство подтвердит срок национального траура;
▫️Король Карл III должен выступить со своим первым телевизионным обращением к нации в качестве главы государства.
@bbcrussian
«Вы можете себе представить Джо Байдена на автобусе?» Иностранным политикам рекомендовали не использовать частный транспорт, чтобы добраться на похороны королевы
Иностранным лидерам, которые будут присутствовать на похоронах Елизаветы II, рекомендовали лететь в Великобританию коммерческими рейсами и добираться до места прощания с монархом на общественном транспорте, пишет агентство Франс пресс со ссылкой на источник в Форин-офисе.
Ожидается, что проститься с королевой приедут около 500 высокопоставленных политиков и чиновников со всего мира.
«Логистика была тщательно спланирована, чтобы сделать ее максимально удобной для присутствующих», – добавил источник.
Новостной сайт Politico сообщил, что гостям церемонии рекомендовали не пользоваться личным транспортом, чтобы добраться до Вестминстерского аббатства (где пройдет церемония похорон королевы), включая полеты на частных вертолетах над Лондоном.
Вместо этого участников процессии будут перевозить на частных автобусах в сопровождении полиции, которые будут отправляться из восточного Лондона, пишет издание со ссылкой на письмо, разосланное зарубежным посольствам.
В качестве причин подобных ограничений издание называет усиленные меры безопасности и перебои на транспорте. У некоторых подобные меры вызвали удивление – один иностранный посол сказал Politico: «Вы можете себе представить Джо Байдена на автобусе?»
Традиционно президенты США путешествуют на дальние расстояния на Air Force One (обычно на одном из модифицированных самолетов Boeing 747), а затем используют частный вертолет Marine One и бронированный лимузин, получивший название «The Beast» («Зверь»).
@bbcrussian
Служба в Соборе Святого Эгидия завершена
Служба в эдинбургском Соборе Святого Эгидия, в которой в числе прочих участвовал король Карл III и премьер-министр Великобритании Лиз Трасс, завершена.
Гроб с телом Елизаветы II будет оставаться в храме в течение ближайших суток, после чего его доставят в Лондон.
Король и другие члены королевской семьи покинули собор.
Обращение Карла III к нации
Своё первое обращение к нации в качестве главы государства король Карл начал со слов благодарности в адрес своей матери, Елизаветы II, которая «посвятила свою жизнь служению своему народу».
«Я знаю, что ее смерть многих из вас очень опечалила, — сказал король. — И я вместе с вами разделяю это переполняющее нас общее чувство — чувство невосполнимой потери».
«Когда королева взошла на престол, Великобритания и весь мир еще не до конца оправились от лишений, вызванных Второй мировой войной, и все еще жили, как было принято раньше. На протяжении последних 70 лет мы видели, как наше общество, наша культура, наша религия — становится лишь одним элементом в длинном многонациональном ряду. Конечно, изменились и государственные институты.
Однако, несмотря на все эти изменения и весьма непростые вызовы, и наша страна, и вся большая семья королевств, чьими талантами, традициями и достижениями я так невыразимо горжусь, процветали и процветают.
Наши ценности неизменны — и должны такими остаться. Неизменны роль и обязанности монархии, как и особые отношения монарха с Англиканской церковью, в которой глубоко укоренилась и моя собственная вера».
«И моей любимой Маме, в то время, когда ты отправляешься в свой последний путь к моему дорогому покойному Папе, я просто хочу сказать: «спасибо».
@bbcrussian
Основные события пятницы в Великобритании:
Память королевы Елизаветы II почтили колокольным звоном в соборе Святого Павла, Виндзоре и Вестминстерском аббатстве, а также артиллерийским салютом во многих городах Великобритании и заморских территориях.
Король Карл III вернулся из Абердина в Лондон, где его приветствовала толпа, собравшаяся у Букингемского дворца, и выступил со своим первым обращением к нации.
Король также принял у себя в Букингемском дворце премьер-министра Лиз Трасс. Это была их первая личная встреча.
В соборе Святого Павла проходит поминальная служба.
Присутствующие на службе впервые за долгие десятилетия исполнят гимн со словам «Боже, храни короля».
Позже, в субботу, Карл будет провозглашен королем официально, в ходе формальной процедуры в Сент-Джеймсском дворце.
Начиная с 13:00 субботы флаги вновь будут подняты на флагштоках, но лишь на 24 часа — в честь нового короля, — после чего их вновь приспустят по случаю траура.
Король Карл III провел первую личную встречу с премьер-министром Великобритании.
Лиз Трасс приехала к нему на аудиенцию в Букингемский дворец.
Трасс, которую на прошлой неделе королева Елизавета II назначила премьер-министром, говорила с новым королем примерно в течение получаса.
Позже Трасс примет участие в поминальной службе в лондонском соборе Святого Павла, которая начнется в 18:00 по местному времени.
Оружейный салют в честь королевы Елизаветы II прозвучал по всей Великобритании — в Лондоне и в замках Кардиффа, Эдинбурга и Хиллсборо.
Также салют прозвучал в Гибралтаре и Джерси, в лондонских Тауэре и Гайд-парке. @bbcrussian
Кир Стармер: больше всего королева хотела бы, чтобы мы сплотились
Лидер лейбористов, крупнейшей оппозиционной партии Великобритании, сэр Кир Стармер заявил в своем посвященном королеве выступлении в Палате общин, что эта утрата лишает нашу страну ее главной точки опоры, ее величайшего утешения в то время, когда мы больше всего в этом нуждаемся.
«Приверженность нашей королевы всем нам, ее жизнь на государственной службе была подкреплена одним важным пониманием — того, что страна, символом которой она стала, — это большее, чем любой отдельный человек или любое учреждение.
«Больше всего она хотела бы, чтобы мы помнили, что именно в эти моменты мы должны сплотиться».
«Причина, по которой наша потеря кажется такой большой, не в том, что она стояла во главе нашей страны 70 лет, а в том, что духом она была среди нас».
Свою речь Стармер завершил словами «Боже, храни короля».
@bbcrussian
Принц Уильям покинул Балморал
Старший внук королевы Елизаветы II принц Уильям, ставший теперь наследником престола, покинул замок Балморал в Шотландии, где собралась королевская семья после сообщений о смерти королевы.
Принц направляется в Виндзор, королевский замок недалеко от Лондона.
Врачи озабочены здоровьем королевы. Она находится под медицинским наблюдением, официально заявили в Букингемском дворце.
“После осмотра этим утром, врачи королевы высказали обеспокоенность здоровьем Ее Величества и рекомендовали ей оставаться под медицинским наблюдение”, — говорится в заявлении дворца.
Королева находится в покое в замке Балморал. Принц Чарльз, его супруга Камилла и принц Уильям выехали в Шотландию.
Это заявление было сделано после того, как в среду по совету врачей было отменено заседание Государственного совета.
Премьер-министр Лиз Трасс заявила, что вся страна крайне обеспокоена последними новостями. “Сейчас мои мысли и мысли всего Соединенного королевства с Ее Величеством и ее семьей”,- сказала премьер-министр.
Королева Елизавета II назначила Лиз Трасс премьером во вторник в замке Балморал.
@bbcrussian
Все дети королевы либо на пути в Балморал, либо уже там, передает корреспондент Би-би-си по вопросам королевской семьи Джонни Даймонд.
Принцесса Анна находится в Балморале, принцы Эндрю и Эдвард c женой Софи в пути.
Букингемский дворец отменил традиционную церемонию смены караула
Традиционная смена караула, которая должна была состоятся завтра утром, отменена.
Соответствующая табличка появилась у здания дворца, где собственно и происходит смена караула в определенные дни. За этим обычно наблюдают сотни туристов.
🔻Принцы Уильям, Эндрю и Эдвард приземлились в аэропорту Абердина, сообщает Би-би-си Ньюс
Аэропорт Абердина находится в часе езды от Балморала, официальной королевской резиденции.
Как передает корреспондент Би-би-си, у ворот замка Балморал, где сейчас находится королева, идет сильный дождь.
Здесь собирается все больше репортеров, фотографов и телеоператоров. Есть также некоторое количество зевак.
Настроение среди людей довольно спокойное, они пытаются спрятаться от дождя под зонтами и деревьями.
@bbcrussian
Бывший пресс-секретарь королевы: «Это очень важный момент не только для нации, но и для всего Содружества»
Бывший пресс-секретарь королевы Дики Арбитер в интервью радио Би-би-си заявил, что услышав об ухудшении здоровья королевы, он подумал, что всем стоит беспокоиться. Но эта ситуация не имеет прецедентов, добавил он.
«В первую очередь это переживают члены [королевской] семьи, но это также очень важный момент не только для народа [Великобритании], но и для Содружества Наций», — сказал он.
По его словам, сейчас будут озабочены люди во всем мире, в каждой стране, которая имеет отношения с Великобританией и с королевой, международной фигурой, которая находится на троне уже 70 лет.
«Заявление [о здоровье королевы] является беспрецедентным, мы в подобных условиях никогда раньше не были. Если ему будет что сказать, Букингемский дворец сделает заявление, но потока новостей оттуда обновлений не будет, это так не работает», — добавил он.
@bbcrussian (https://t.me/bbcrussian)
Королева Елизавета II умерла в возрасте 96 лет. Об этом официально объявил Букингемский дворец.
https://bbc.in/3TT6zo9
Если ссылка не открывается, читайте здесь (https://storage.googleapis.com/get_site_copy/www.bbc.com/2ae99a718b910ca3108418d36add5598e50fced4.html)
Конец эпохи. Вспоминаем долгие годы правления королевы Елизаветы II.
https://bbc.in/3RvX8cQ
Если ссылка выше не открывается, читайте здесь. (https://storage.googleapis.com/get_site_copy/www.bbc.com/67f3c43c51975638a0254c09dda16235ce3f4d2e.html)
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3RvX8cQ)
Елизавета II: высокий долг и служение народу
Долгое правление королевы Елизаветы II было определено ее высоким чувством долга и стремлением посвятить свою жизнь трону и своему народу. Для многих она стала символом постоянства
📺 Многим она казалась символом постоянства в современном бурно меняющемся мире. Вспоминаем королеву Елизавету II, которая умерла в возрасте 96 лет.
YouTube (https://youtu.be/B7jxuLmo_cw)
Постоянство в изменчивом мире: жизнь королевы Елизаветы II
Скончалась королева Елизавета II, старейший монарх Британии.
📷 Самые яркие снимки жизни королевы Великобритании Елизаветы II.
https://bbc.in/3eDaMfK
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3eDaMfK)
Королева Елизавета II: жизнь в фотографиях
Самые яркие снимки жизни королевы Великобритании Елизаветы II.
Самые яркие снимки жизни королевы Великобритании Елизаветы II.
1) Королева Елизавета II правила Великобританией дольше всех монархов в истории страны. Она взошла на престол в 1952 году.
2) Елизавета и ее младшая сестра Маргарет получили домашнее образование.
3) В 1947 году принцесса Елизавета вышла замуж за своего дальнего родственника Филиппа Маунтбаттена (на тот момент принца Греческого и Датского), получившего титул герцога Эдинбургского.
4) Коронация Елизаветы II, 2 июня 1953 года.
5) В 1981 году старший сын королевы Чарльз женился на леди Диане Спенсер. У Чарльза и Дианы было двое сыновей — Уильям и Гарри. Однако впоследствии Чарльз и Диана развелись. Диана погибла в августе 1997 года в Париже в автомобильной катастрофе.
6) Елизавета II и принц Филипп у Букингемского дворца, куда люди приносили цветы в память о принцессе Диане, 1997 год.
7) В 2012 году королева отметила Бриллиантовый юбилей. В программе празднования была прогулка королевы на корабле по Темзе, которую не смог испортить даже неожиданно начавшийся дождь.
8) Королева Елизавета II.
Больше фото – по ссылке: https://bbc.in/3eEefKI
Над Букингемским дворцом приспущен флаг.
В королевской семье начинается официальный траур. Все мероприятия с участием ее
членов отменены, государственные флаги приспущены на всех королевских резиденциях, правительственных зданиях, а также над посольствами и другими представительствами Британии по всему миру.
Мировые лидеры присылают свои соболезнования: https://bbc.in/3qmdUzh
Новым королем Великобритании после смерти Елизаветы Второй стал ее сын и наследник Чарльз.
Новый британский монарх взял имя Карл III.
«Смерть моей любимой мамы — величайшая скорбь». Дворец опубликовал первое заявление нового короля Великобритании
Букингемский дворец опубликовал первое заявление нового монарха.
«Смерть моей любимой матери, Ее Величества королевы – момент величайшей скорби для меня и всех членов моей семьи.
Мы глубоко оплакиваем кончину нашего дорогого монарха и любимой мамы.
Я знаю, что эта утрата будет глубоко ощущаться по всей стране, в королевстве и в странах Содружества. Ее разделит бесконечное число людей по всему миру.
В этот период скорби и перемен мою семью будет утешать осознание, каким уважением и глубокой привязанностью пользовалась королева повсеместно».
@bbcrussian
Лиз Трасс: «Боже, храни короля!»
Премьер-министр Великобритании Лиз Трасс выступила с обращением к нации.
Стоя у официальной резиденции британских премьеров на Даунинг-стрит, куда Трасс переехала два дня назад, она сказала, что весть о смерти королевы стала «шоком для страны и всего мира» и «опустошила нас всех».
Назвав королеву Елизавету «камнем, на котором была выстроена современная Британия» (отсылка к Библии, где похожим образом Иисус обращается к апостолу Петру — примечание Би-би-си), Трасс заявила, что «в наши дни Великобритания стала великой страной» именно благодаря Её Величеству.
Премьер также заявила, что для нее, как и для многих других британцев, королева всегда была примером и образцом для подражания.
Лиз Трасс объявила о смене главы государства.
Принц Чарльз, который взял себе имя Карл, стал третьим монархом под этим именем.
Объявив об окончании «второй елизаветинской эпохи», Трасс закончила свое выступление словами «Боже, храни короля».
@bbcrussian
«Верная нации, Содружеству и Богу». Тони Блэр вспоминает Елизавету II
Британские политики — бывшие и нынешние — вспоминают королеву и выражают соболезнования ее семье.
Одним из первых свое обращение опубликовал бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр.
«Мы потеряли не только нашего монарха, но и матриарха нашей нации, фигуру, которая больше, чем кто-либо другой, объединяла нашу страну, напоминала нам о наших лучших качествах, олицетворяла все, что заставляет нас гордиться тем, что мы британцы».
«На протяжении всей моей жизни королева была ее неотъемлемой частью. С того момента, как в детстве я махал своим маленьким флажком, наблюдая, как ее везут по улицам Дарема, до момента, когда я удостоился чести быть ее премьер-министром».
В своей колонке Тони Блэр вспоминает королеву как блестящую собеседницу, любезного и энергичного человека с хорошим чувством юмора.
«Ее не просто уважали, ее любили. Уважали за такие качества, как долг, порядочность, честность и верность, которые она олицетворяла. А любили за ее любовь и привязанность, которые она нам даровала.
И далеко за пределами наших берегов для бесчисленного множества людей на землях всех континентов, в городах, поселках и даже отдаленных деревнях королева Елизавета была известна и пользовалась высочайшим уважением», — продолжает Блэр.
«Она была Королевой – верной своим ценностям, своей нации, Содружеству и Богу», — написал бывший премьер-министр Великобритании.
@bbcrussian
Нового короля в русской традиции станут называть Карл III. А у Камиллы появится новый титул — теперь он будет звучать как королева-консорт.
Хотя принц Уильям и является теперь наследником престола, он не станет принцем Уэльским автоматически.
Зато он автоматически получил принадлежавший его отцу титул герцога Корнуолльского. Жена Уильяма Кэтрин теперь будет известна как герцогиня Корнуолльская.
https://bbc.in/3KY3qiV
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3KY3qiV)
Карл III — новый король Великобритании
В момент, когда умерла королева, британская корона была передана — немедленно и без всяких церемоний — ее наследнику, бывшему принцу Уэльскому.
Президент США Джо Байден приехал в посольство Британии в Вашингтоне, чтобы почтить память королевы Елизаветы II и оставить несколько строк в книге для соболезнований.
Его и первую леди Джилл Байден встретила посол Британии Карен Пирс.
«Мы скорбим вместе с вами. Она была замечательной женщиной. Мне так повезло, что я знал ее», — сказал Байден после подписания книги.
«Наши сердца с вами», — сказала Джилл Байден.
Президент поблагодарил сотрудников посольства.
Корреспондент Би-би-си Гэри О’Донохью, который был в посольстве, сказал, что президент немного пообщался с сотрудниками посольства перед уходом и заставил людей несколько раз громко засмеяться.
Он рассказал им, как однажды посетил королеву, и она приготовила ему пышки. Байден пошутил, что королева не столько задавала ему вопросы об американской политике, сколько инструктировала его.
«Ее будет не хватать» Байден, Шольц и Трюдо — о Елизавете II
Мировые лидеры скорбят по Елизавете II и шлют слова поддержки королевской семье.
Президент США Джо Байден вспоминает о его первой встрече с королевой в 1982 году и о последней аудиенции у монарха в 2021 в ходе его международного визита в качестве главы Белого дома.
«Она очаровала нас своим остроумием, тронула нас своей добротой и щедро делилась с нами своей мудростью. Она была солидарна с Соединенными Штатами в наши самые мрачные дни после 11 сентября, тогда она напомнила нам поговорку: «Горе — это цена, которую мы платим за любовь».
Канцлер Германии Олаф Шольц сказал, что королева служила примером и вдохновением для миллионов. Он особо подчеркнул ее роль в налаживании отношений между Британией и Германией после «ужасов Второй мировой войны».
«Ее будет не хватать, и не в последнюю очередь ее чудесного чувства юмора».
Премьер-министр Канады Джастин Трюдо заявил, что Елизавета II была одним из самых важных для него людей во всем мире.
«Она постоянно присутствовала в нашей жизни, и ее служение канадцам навсегда останется важной частью истории нашей страны. Я буду скучать по ней». @ (https://t.me/bbcrussian)bbcrussian (https://t.me/bbcrussian)
«Закончилась Елизаветинская эпоха». Лидер лейбористов Кир Стармер назвал королеву величайшим монархом в истории Британии
Лидер британской оппозиции Кир Стармер назвал кончину королевы концом великой Елизаветинской эпохи.
«Мы всегда будем хранить наследие королевы Елизаветы II и ценить ее преданность нашей нации и Содружеству. Наш величайший монарх, правивший нами дольше всех».
Королева выступала за то, что было действительно важно — историк
Историк и писатель Роберт Лейси вспоминает Елизавету II: королева больше всего запомнится своей преданностью долгу, но она также не боялась произвести фурор.
В 1961 году президентом Ганы был Нкрума — “очень противоречивая фигура”, и правительство не хотело, чтобы королева приезжала с визитом, вспоминает Лейси в эфире программы Newshour.
Но королева все равно поехала. Там ее сфотографировали в компании Нкрумы — монарх улыбалась и танцевала.
Это фото вызвало шок во всем мире, добавляет Лейси, поскольку “речь идет об эпохе апартеида, эпохе, когда в Америке 33 штата все еще запрещали межрасовые браки. А молодая королева неосознанно отстаивала то, что было важно”.
@bbcrussian
Тысячи людей возложили цветы у ворот Букингемского дворца в Лондоне.
https://bbc.in/3B45VLT
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3B45VLT)
Фото: люди собрались, чтобы почтить память королевы
Узнав о смерти королевы Елизаветы II, люди собираются у королевских резиденций, чтобы отдать дань уважения и возложить цветы.
Герцогиня Йоркская, бывшая жена принца Эндрю, говорит, что ее сердце разбито.
Герцогиня говорит, что королева Елизавета II была фантастическим примером служения и стойкости и оставит после себя выдающееся наследие.
Лично от себя герцогиня добавила, что королева была “самой невероятной” свекровью и другом. Сара Фергюсон благодарит королеву за щедрость и за то, что они остались близкими людьми с королевой даже после того, как герцогиня и принц Эндрю развелись.
“Я буду скучать по ней сильнее, чем могу выразить словами”, — сказала герцогиня.
Лидеры Содружества отдают дань уважения самоотверженности королевы
Джеймс Лендейл
Дипломатичний кореспондент
Будучи главой Содружества на протяжении всего своего правления, королева формировала уникальную международную организацию, чьи лидеры — и в прошлом, и в настоящем — полагались на ее мудрость.
Страны Содружества выразили благодарность королеве за ее служение международному органу, насчитывающему более двух с половиной миллиардов человек.
Премьер-министр Индии Нарендра Моди заявил, что королева олицетворяет достоинство и порядочность.
В Южной Африке президент Сирил Рамафоса сказал, что целеустремленность и самоотверженность королевы являются благородным и добродетельным примером для всего мира.
Президент Ганы Нана Акуфо-Аддо охарактеризовал королеву как “скалу”, благодаря которой Содружество было крепким. Он вспомнил о ее “элегантности, стиле и чистой радости, которую она приносила при выполнении своих обязанностей”.
Лидеры стран и дипломаты всего мира приносят соболезнования членам королевской семьи и всем жителям Великобритании
Вспоминая королеву, все отмечают ее стойкость и несгибаемость духа, глубочайшую преданность долгу, а также личную доброту и прекрасное чувство юмора.
https://bbc.in/3eBkU8J
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3eBkU8J)
Мировые лидеры тепло вспоминают королеву Елизавету и прощаются с ней
Лидеры стран и дипломаты всего мира приносят соболезнования членам королевской семьи и всем жителям В….
Смерть королевы для миллионов и миллионов людей означает личную утрату, пишет корреспондент Би-би-си по королевским делам Николас Уитчелл.
Для членов королевской семьи и в целом для Британии это беспрецедентное событие.
Этого долго боялись. До сих пор невозможно окончательно принять то, что произошло.
Это не просто кончина королевы, правившей дольше других. Это конец правления, которое войдет в историю как одно из самых замечательных за 1000 лет британской монархии.
С королевой прощаются британские музыканты и исполнители
Элтон Джон сказал, что королева была “огромной частью его жизни с детства и по сей день”.
“Она умела вдохновлять своим присутствием”, — написал он в социальных сетях, добавив, что королева провела страну “через некоторые из наших величайших и самых мрачных моментов с изяществом, порядочностью и искренней заботой”.
Певица Ширли Бэсси отметила, что монарх “осталась стойкой, достойной и вдохновляющей”.
Сэр Пол Маккартни написал: “Боже, благослови королеву Елизавету II. Пусть она покоится с миром. Да здравствует король”.
А Мик Джаггер вспомнил королеву как “самую любимую бабушку нации”.
Австралия занимала особое место в сердце королевы — премьер страны
Премьер-министр Австралии Энтони Альбанезе выразил признательность королеве, назвав ее “монархом, который позволял проявлять свою человечность”.
“Это потеря, которую мы все чувствуем, потому что мало кто знал мир без королевы Елизаветы II. За семь замечательных десятилетий пребывания на троне Ее Величество была редкой и обнадеживающей константой среди быстрых перемен. Сквозь шум и суматоху лет она воплощала и демонстрировала вечную порядочность и непреходящее спокойствие”.
Работа парламента Австралии будет приостановлена как минимум на 15 дней, поскольку премьер-министр и генерал-губернатор отправятся в Лондон, где, как ожидается, они встретятся с королем Карлом III и примут участие в похоронах королевы.
Вечером в четверг лондонские таксисты выстроились в очередь перед Букингемским дворцом
Около 50 водителей лондонских кэбов выстроились в четверг вечером вдоль главной дороги, ведущей к Букингемскому дворцу. Они пояснили, что делают это в знак уважения к королеве.
Водитель Майкл Акерман сказал, что приехал, потому что королева была “нашей константой”.
Больше всего мне запомнился ее смех — премьер-министр Новой Зеландии о королеве Елизавете
Новая Зеландия глубоко опечалена новостью о кончине королевы Елизаветы, сказала в пятницу премьер-министр этой страны Джасинда Ардерн.
Королева Елизавета II была первым британским монархом, посетившим далекую Новую Зеландию: она открыла сессию новозеландского парламента в 1953 году, а потом побывала в этой стране еще девять раз.
«В последних днях королевы отразилась вся ее суть: работать до самого конца ради народа, который она любила», — сказала Ардерн, подразумевая то, что еще во вторник Елизавета назначила нового премьер-министра Британии, Лиз Трасс.
По мнению Ардерн, королева олицетворяла понятия службы, работы на благо людей и неутомимости, и десятилетиями проявляла отвагу и сострадание.
«Больше всего мне запомнился ее смех. Она была необыкновенной», Британские газеты выпустили свои первые номера после смерти королевы.
На первой полосе The Times публикует фото королевы с ее коронации в 1953 году с заголовком: “Жизнь на службе”.
На последней странице газеты есть цитата из рождественского обращения королевы 1957 года — первого, транслировавшегося по телевидению: “Я не могу вести вас в бой. Я не даю вам законы и не вершу правосудие, но я могу сделать кое-что еще: я могу отдать вам свое сердце”.
добавила Ардерн.
В Новой Зеландии до дня похорон королевы будут приспущены флаги.
Король Карл III должен испытывать весьма противоречивые эмоции
Николас Уитчелл
Корреспондент Би-би-си при королевском дворе
С одной стороны, он глубоко опечален смертью матери, о чем он уже написал в своем первом официальном заявлении.
Но в то же время именно эта смерть поставила его во главе государства — а именно к этому он готовился всю свою жизнь.
Проведя в статусе наследника престола рекордные 73 года, он становится самым пожилым новоиспеченным британским монархом.
Карл III прекрасно осознает, что после стольких лет, проведенных на троне его матерью, безупречно исполнявшей свои церемониальные обязанности, занять ее место будет непросто.
У него было достаточно времени, чтобы об этом подумать и подготовиться к сегодняшнему дню. Конечно же, своими мыслями по этому поводу он никогда не делился — это было бы неуместно.
Единственное, что он сказал пока — что он отлично понимает отличие роли монарха от роли престолонаследника.
Его царствование будет другим, однако новый король будет связан все теми же конституционными ограничениями.
@bbcrussian
В Бразилии — трехдневный траур в связи с кончиной королевы Елизаветы II. Его объявил в своей стране президент Жаир Болсонару.
В твите по поводу смерти королевы Великобритании Болсонару процитировал ее слова.
«Когда жизнь кажется трудной, храбрецы не сдаются и не признают поражение — нет, они, наоборот, преисполняются решимости бороться за лучшее будущее», — эти слова королевы Елизаветы объясняют, почему она была не только королевой британцев, но и королевой для всех нас», — написал президент Бразилии.
Соболезнования в связи со смертью Елизаветы II выразило и правительство другой южноамериканской страны, Аргентины.
«Правительство Аргентинской Республики скорбит в связи с ее уходом и скорбит вместе с британским народом и ее родными», — написало в «Твиттере» министерство иностранных дел Аргентины
Глава генштаба вооруженных сил Британии выразил соболезнования королю Карлу III и королевской семье.
Адмирал сэр Тони Радакин назвал отношения между королевой и вооруженными силами “глубоко личными”.
“Благодаря своей службе во время Второй мировой войны, а также благодаря тому, что [она была] женой, матерью и бабушкой военнослужащих, королева лучше других понимала и тяготы, и великолепие жизни в военной форме”.
Когда началась война, принцессе Елизавете было 13 лет.
Именно в это время по-настоящему началась ее общественная деятельность.
Рассказываем о жизни будущей королевы и ее родителей во время Второму мировой войны:
https://bbc.in/3DdT64E
BBC News Русская служба (https://bbc.in/3DdT64E)
Королева Елизавета II. Принцесса военного времени
Принцесса Елизавета начала свою общественную деятельность во время Второй мировой войны.
В Канаде — десятидневный траур
В Канаде в связи со смертью королевы Елизаветы II объявлен десятидневный траур, а флаги будут приспущены до конца дня, когда пройдут ее похороны.
Огромные портреты королевы украсили (https://ichef.bbci.co.uk/live-experience/cps/976/cpsprodpb/vivo/live/images/2022/9/9/cab84c9d-b5e5-4362-8764-344de3b4f0f3.jpg) Национальный центр искусств в столице Канады, Оттаве. На портретах написано на английском и французском: «Историческое царствование».
Премьер-министр Канады Джастин Трюдо в обращении к народу в связи со смертью Елизаветы II отметил, что она была главой канадского государства почти половину всего времени его существования.
Канадский доминион был создан в 1867 году путем объединения нескольких колоний Британской империи. С этого события до восшествия Елизаветы на престол прошло 85 лет, с восшествия до сегодняшнего дня — 70 лет.
@bbcrussian
Лидер Китая присоединился к соболезнованиям
Си Цзиньпин, как и другие мировые лидеры, выразил соболезнования в связи с кончиной королевы Елизаветы II: «Ее уход — большая потеря для британского народа».
Китайский лидер «готов работать» с королем Карлом III, чтобы «способствовать здоровому и стабильному развитию двусторонних отношений на благо двух стран и их народов».
Ранее премьер-министр Индии Нарендра Моди заявил, что королева «олицетворяет достоинство и порядочность».
Президент Пакистана Ариф Алви назвал Елизавету II «великой и благодетельной правительницей», которая запомнится в истории своими «золотыми словами».
@bbcrussian
Дань уважения королеве от Ирландии
Политические лидеры Ирландии и Северной Ирландии воздают должное влиянию королевы на мирный процесс и англо-ирландские отношения.
В 2012 году королева пожала руку Мартину Макгиннессу из партии «Шинн Фейн», тогда он был заместителем первого министра Северной Ирландии, а в прошлом — одним из лидеров Ирландской республиканской армии. Этот шаг был воспринят как исторический момент для примирения.
Вице-президент «Шинн Фейн» Мишель О’Нил сказала, что «благодарна королеве Елизавете за значительный вклад и решительные усилия по продвижению мира между нашими двумя островами».
Лидер Демократической юнионистской партии сэр Джеффри Дональдсон заявил, что королева сыграла очень важную роль в содействии установлению мира, а также отметил ее визит в Дублин в 2011 году как «катарсический момент в истории британо-ирландских отношений».
@bbcrussian
С утра в пятницу люди продолжили приносить цветы к королевским резиденциям в Лондоне, включая Букингемский дворец и Виндзорский замок.
Как смерть королевы отразится на календаре британцев
Пока британцы переживают смерть королевы Елизаветы II, становится очевидно, что ее уход окажет влияние и на некоторые аспекты повседневной жизни в Великобритании в ближайшие дни.
Более подробная информация должна быть еще подтверждена, но вот чего уже сейчас можно ожидать.
Похороны, которые, как ожидается, состоятся примерно через 10 или 11 дней, скорее всего, будут объявлены выходным днем.
Это будет подтверждено дворцом и правительством и будет означать закрытие школ в этот день.
Спортивные соревнования, запланированные на пятницу, в основном отменены, решение по поводу матчей Премьер-лиги на выходных еще не принято.
Ожидается, что театральные представления по всей Великобритании продолжатся с соблюдением минуты молчания.
Церемония вручения музыкальной премии Mercury была отменена в четверг вечером после того, как на шоу уже прибыли некоторые номинанты.
Всемирно известный фестиваль классической музыки BBC Proms отменил свои концерты в пятницу и финальный вечер в субботу 10 сентября в знак уважения к королеве.
@bbcrussian
Принц Гарри покинул замок Балморал, передает корреспондент Би-би-си Сара Кэмпбелл.
Герцог Сассекский уехал около 08:20 утра в кортеже из двух автомобилей.
Его жена, герцогиня Сассекская Меган, не сопровождала его в Шотландию.
@bbcrussian
Объявлены детали королевского траура
Букингемский дворец объявил, что с сегодняшнего дня и до семи дней после похорон королевы будет соблюдаться траур по королевской семье.
Дата похорон королевы пока не подтверждена.
Как сообщается, королевский траур должен соблюдаться членами королевской семьи, персоналом королевского двора и представителями королевского двора, выполняющими официальные обязанности, а также венными, выполняющими церемониальные обязанности.
@bbcrussian
Что произойдет с марками, монетами, банкнотами и паспортами?
После 70 лет пребывания Елизаветы II на троне британцы привыкли видеть портрет, профиль и герб королевы на предметах повседневного обихода, начиная от монет и банкнот и заканчивая пачками с печеньем и коробками с хлопьями для завтрака.
На всех 29 миллиардах монет, находящихся в обращении в Великобритании, изображен профиль королевы.
Королевский монетный двор не сообщает, как и когда он начнет выпускать монеты с изображением короля Карла III, но вполне вероятно, что монеты с профилем Елизаветы останутся в обращении в течение многих лет и будут выводиться из обращения постепенно.
С 1967 года на всех марках, выпущенных Королевской почтой, был изображен рельефный силуэт профиля королевы Елизаветы II.
Королевская почта прекратит выпуск марок с королевой Елизаветой II и начнет процесс создания новых.
Королевская печать часто встречается на таких предметах, как томатный кетчуп и духи, и за прошедшее столетие монархи, их супруги и наследники выдавали и собственные королевские ордера.
Со смертью выдавшего королевские ордера они становятся недействительными, и у компании есть два года, чтобы удалить королевский герб со своих товаров.
Что касается паспортов, они по-прежнему действительны, но в новых паспортах изменится формулировка – они будут выдаваться подданным Его Величества.
@bbcrussian
Работники почты и железнодорожники отменили забастовки после смерти королевы
Некоторые из крупнейших забастовок, ожидавшихся в ближайшее время, были отменены после смерти королевы.
Профсоюзы, представляющие почтовых работников Королевской почты и железнодорожный персонал, заявили, что из уважения к службе Елизаветы II стране и к ее семье решили отменить забастовку.
Забастовка почтовых работников, запланированная на пятницу, 9 сентября, и забастовка профсоюза железнодорожников RMT, намеченная на 15 и 17 сентября, приостановлены.
Профсоюз машинистов Aslef также отложил забастовку, запланированную на 15 сентября.
Железнодорожный союз TSSA также отменил запланированные на сентябрь забастовки и заявил, что будет соблюдать период общественного траура.
@bbcrussian
Король Карл III покинул замок Балморал, где он и другие члены королевской семьи собрались после смерти Елизаветы II.
Ожидается, что вместе со своей супругой Камиллой он прибудет в Лондон, где позже встретится с премьер-министром Лиз Трасс.
Английская Премьер-лига объявила, что в эти выходные, а также в понедельник матчи проводиться не будут в знак уважения к кончине королевы Елизаветы II.
Король Великобритании Карл III будет официально провозглашен на Совете о вступлении на престол в 10:00 в субботу в парадных покоях Сент-Джеймсского дворца, объявил Букингемский дворец.
Сегодня примерно в 18:00 Карл III выступит с обращением к нации.
Кир Стармер: больше всего королева хотела бы, чтобы мы сплотились
Лидер лейбористов, крупнейшей оппозиционной партии Великобритании, сэр Кир Стармер заявил в своем посвященном королеве выступлении в Палате общин, что эта утрата лишает нашу страну ее главной точки опоры, ее величайшего утешения в то время, когда мы больше всего в этом нуждаемся.
«Приверженность нашей королевы всем нам, ее жизнь на государственной службе была подкреплена одним важным пониманием — того, что страна, символом которой она стала, — это большее, чем любой отдельный человек или любое учреждение.
«Больше всего она хотела бы, чтобы мы помнили, что именно в эти моменты мы должны сплотиться».
«Причина, по которой наша потеря кажется такой большой, не в том, что она стояла во главе нашей страны 70 лет, а в том, что духом она была среди нас».
Свою речь Стармер завершил словами «Боже, храни короля».
Принц Уильям покинул Балморал
Старший внук королевы Елизаветы II принц Уильям, ставший теперь наследником престола, покинул замок Балморал в Шотландии, где собралась королевская семья после сообщений о смерти королевы.
Принц направляется в Виндзор, королевский замок недалеко от Лондона.
Оружейный салют в честь королевы Елизаветы II прозвучал по всей Великобритании — в Лондоне и в замках Кардиффа, Эдинбурга и Хиллсборо.
Также салют прозвучал в Гибралтаре и Джерси, в лондонских Тауэре и Гайд-парке. @bbcrussian
Церемония провозглашения короля будет впервые показана по ТВ
В субботу Карл III будет официально провозглашен королем на заседании Совета по вступлению на престол. На церемонии будет присутствовать его сын принц Уильям.
Впервые такая церемония будет показана по телевидению.
В заседании Совета, которое должно начаться в 10:00, участвуют приглашенные члены Тайного совета и действующие министры правительства. Среди участников также могут быть бывшие министры и премьер-министры.
Король примет участие во второй части встречи, чтобы сделать заявление и подписать традиционную клятву защищать церковь Шотландии и преемственность правительства.
После встречи Основная прокламация, объявляющая Карла III сувереном, будет зачитана в 11:00 с балкона в Сент-Джеймсском дворце в центре Лондона.
Воззвание будет зачитано через час на Королевской бирже в лондонском Сити, а затем в полдень воскресенья — в Шотландии, Северной Ирландии и Уэльсе.
Смерть королевы Елизаветы Второй, которая была на британском троне рекордные для страны 70 лет, событие мирового масштаба.
Но в этом подкасте мы говорим не только об исторической роли королевы, а еще и о том, за что любили королеву обычные британцы и какое место она занимала в их жизни.
Об этом рассказывает наш бывший коллега, а теперь журналист агентства Рейтер — Бен Тавенер
«Большая честь и привилегия». Рассказ фотографа, сделавшей последнюю фотографию королевы
«Королева была слаба, но в хорошем настроении», — вспоминает о монархе фотограф британского агентства Press Association Джейн Барлоу, которая сделала последние официальные фотографии монарха.
Джейн отправилась в замок Балморал, чтобы запечатлеть момент встречи королевы с новым премьер-министром и назначения Лиз Трасс на эту должность.
Пока она ожидала прибытия лидера Консервативной партии в королевскую резиденцию, она сделала несколько портретных снимков королевы.
Они немного поговорили о погоде, причем королева, как вспоминает Джейн, много улыбалась.
«Фотографировать королеву было настоящей привилегией, честью и привилегией, — говорит Барлоу. – Да, я приехала, чтобы фотографировать ее встречу с новым премьер-министром, но для меня лучшими были снимки самой королевы.Понятно, что теперь они приобрели куда большее значение».
@bbcrussian
В лондонском соборе Святого Павла началась поминальная церемония по случаю смерти королевы Елизаветы II.
В это время по британскому телевидению звучит заранее записанное первое обращение к нации короля Карла III.
Король говорит о своей матери и благодарит ее за ту роль, которую она играла в жизни страны и мира.
@bbcrussian (https://t.me/bbcrussian)
Смерть Елизаветы II: что будет в субботу
Для многих британцев пятница была днем, наполненным эмоциями. Улицы и парки вокруг Букингемского дворца, Виндзорского замка и Балморала были запружены людьми, многие из которых несли с собой цветы и письма со словами соболезнования.
Чего же ждать завтра, в субботу, 10 сентября?
▪️В 10:00 (время везде местное, отстающее от Москвы на два часа) — бывший принц Чарльз будет официально провозглашен королем Карлом III на заседании Совета по престолонаследию. Церемония пройдет в Сент-Джеймсском дворце в Лондоне, на ней будет присутствовать и принц Уильям.
▪️В 11:00 — сразу же после заседания Совета — с балкона дворца будет зачитана Основная прокламация, объявляющая Карла главой государства.
▪️В 12:00 — аналогичная прокламация будет зачитана на Королевской бирже в лондонском Сити, а сутки спустя — в полдень воскресенья — в Шотландии, Северной Ирландии и Уэльсе.
▪️После официального объявления Карла III королем британские флаги, приспущенные вечером в четверг по всей стране, снова поднимут вверх в честь нового короля — но ровно на 26 часов. Через час после объявления прокламации в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии их снова приспустят в знак государственного траура, который продлится до 18 сентября.
▪️В 14:00 на внеочередное экстренное заседание соберется британский парламент, чтобы депутаты смогли поделиться своими воспоминаниями и отдать дань уважения усопшей.
@bbcrussian
🎙Смерть королевы Елизаветы II, которая была на британском троне рекордные для страны 70 лет, событие мирового масштаба. Но в этом подкасте мы говорим не только об исторической роли королевы, а еще и о том, за что ее любили обычные британцы и какое место она занимала в их жизни. Об этом рассказывает журналист агентства “Рейтер” и наш бывший коллега Бен Тавенер.
0:00 Приветствие. Ведущий — Олег Антоненко.
0:59 Реакция Бена и его родителей на смерть королевы
5:24 Почему к королеве такое отношение
09:01 Она была ролевой моделью как человек или скорее символом, институтом, чем-то обезличенным
12:35 Какую роль королева сыграла в переходе Британии от империи к современной демократии
16:08 Чем еще запомнилась королева
21:41 Королевские почести для председателя КНР Си и президента США Трампа
23:28 Как Британия будет прощаться с королевой
25:13 Что говорят о новом короле Карле III
27:53 Есть ли угроза британской монархии
Теперь нас можно слушать и на YouTube. (https://youtu.be/j8ki1OpJEM4)
YouTube (https://youtu.be/j8ki1OpJEM4)
Подкаст «Что это было?» Какую роль в жизни британцев играла королева Елизавета II
Смерть королевы Елизаветы Второй, которая была на британском троне рекордные для страны 70 лет, событие мирового масштаба
Телеграм канал ВикиВиза https://t.me/wikivisa
Чат и оперативные ответы по визам https://t.me/wikivisa_chat