Визовые и иммиграционные новости Великобритании: изменения правил, декабрь 2023

Великобритания сегодня изменила свои рекомендации для туристов, чтобы отразить улучшение ситуации с безопасностью в восточном Сабахе, Малайзия.

Ответ на консультацию и дальнейшие консультации о возможных поправках к Правилам процедуры Трибунала (Трибунал первого уровня) (Палата здравоохранения, образования и социальной защиты)

Руководство по политике предоставления убежища по апелляциям о предоставлении убежища.

Иммиграционные правила, часть 7: другие категории

Другие категории (пункты A246–276BVI).

А246. Параграфы с 246 по 248F применяются только к лицу, подавшему заявление до 9 июля 2012 года на получение разрешения на въезд или пребывание или разрешение на неопределенный срок пребывания в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Великобритании, или которое до 9 июля 2012 года получил разрешение на въезд или пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Великобритании.

АБ246. Если заявление на разрешение на въезд или пребывание подано 9 июля 2012 года или после этой даты в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Великобритании, применяется Приложение FM.

  1. 246. Требования, которым должно соответствовать лицо, желающее получить разрешение на въезд в Соединенное Королевство для осуществления прав доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель является родителем ребенка, проживающего в Соединенном Королевстве; и
    2. (ii) родитель или опекун, с которым постоянно проживает ребенок, проживает в Соединенном Королевстве; и
    3. (iii) заявитель предоставит доказательства того, что он имеет права доступа к ребенку в форме:
      1. (a) Приказ о проживании или Приказ о контакте, выданный судом Соединенного Королевства; или
      2. (b) справку, выданную окружным судьей, подтверждающую намерение заявителя поддерживать контакт с ребенком; и
    4. (iv) заявитель намерен принимать активное участие в воспитании ребенка; и
    5. (v) ребенок младше 18 лет; и
    6. (vi) заявителю и всем иждивенцам будет предоставлено адекватное жилье без обращения к государственным фондам в жилье, которое заявитель владеет или занимает исключительно; и
    7. (vii) заявитель сможет адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным фондам; и
    8. (viii) заявитель имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве.

Разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 247. Разрешение на въезд в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, может быть предоставлено на 12 месяцев в первой инстанции при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы и заявителю будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248. В разрешении на въезд в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, должно быть отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд. для вступления в этом качестве.

Требования для получения разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248А. Требования, которым должно соответствовать лицо, претендующее на получение разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве для осуществления прав доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель является родителем ребенка, проживающего в Соединенном Королевстве; и
    2. (ii) родитель или опекун, с которым постоянно проживает ребенок, проживает в Соединенном Королевстве; и
    3. (iii) заявитель предоставит доказательства того, что он имеет права доступа к ребенку в форме:
      1. (a) Приказ о проживании или Приказ о контакте, выданный судом Соединенного Королевства; или
      2. (b) справку, выданную окружным судьей, подтверждающую намерение заявителя поддерживать контакт с ребенком; или
      3. (c) заявление другого родителя ребенка (или, если контакт контролируется, руководителя) о том, что заявитель поддерживает контакт с ребенком; и
    4. (iv) заявитель принимает и намерен продолжать принимать активное участие в воспитании ребенка; и
    5. (v) ребенок посещает или остается с заявителем часто и регулярно, и заявитель намерен продолжать это делать; и
    6. (vi) ребенок младше 18 лет; и
    7. (vii) заявитель имеет ограниченное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, партнера, не состоящего в браке, или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве, которое является другим родителем ребенка; и
    8. (viii) заявитель не продолжал нарушать иммиграционное законодательство; и
    9. (ix) заявителю и всем иждивенцам будет предоставлено адекватное жилье без обращения к государственным фондам в жилье, которое заявитель владеет или занимает исключительно; и
    10. (x) заявитель сможет адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным фондам.

Разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Б. Разрешение на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, может быть предоставлено на 12 месяцев в первой инстанции, при условии, что государственный секретарь удостоверится, что каждое из требований параграфа 248A выполнено.

Отказ в разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248С. В разрешении на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 248A выполнено.

Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Д. Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель был допущен в Соединенное Королевство или получил разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве сроком на 12 месяцев в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, и завершил период в 12 месяцев в качестве лица, осуществляющего права доступ к ребенку; и
    2. (ii) заявитель принимает и намерен продолжать принимать активное участие в воспитании ребенка; и
    3. (iii) ребенок часто и регулярно посещает заявителя или остается с ним, и заявитель намерен продолжать это делать; и
    4. (iv) заявителю и всем иждивенцам будет предоставлено адекватное жилье без обращения к государственным фондам в жилье, которое заявитель владеет или занимает исключительно; и
    5. (v) заявитель сможет адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным фондам; и
    6. (vi) ребенок младше 18 лет; и
    7. (vii) заявитель должен продемонстрировать достаточное знание английского языка и достаточные знания о жизни в Соединенном Королевстве в соответствии с Приложением KoLL; и
    8. (viii) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве.

  1. 248Е. Бессрочное разрешение на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, может быть предоставлено при условии, что государственный секретарь удостоверится, что каждое из требований параграфа 248D выполнено.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, проживающему в Соединенном Королевстве

  1. 248Ф. В бессрочном разрешении на пребывание в качестве лица, осуществляющего права доступа к ребенку, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 248D выполнено.

Обладатели специальных ваучеров

Требования для бессрочного разрешения на въезд в качестве владельца специального ваучера

  1. 249. УДАЛЕНО

Бессрочное разрешение на въезд в качестве владельца специального ваучера

  1. 250. УДАЛЕН

Отказ в бессрочном разрешении на въезд обладателю специального ваучера

  1. 251. УДАЛЕН

Требования для получения бессрочного разрешения на въезд в качестве супруга или ребенка владельца специального ваучера

  1. 252. УДАЛЕН

Разрешение на въезд на неопределенный срок в качестве супруга или ребенка владельца специального ваучера

  1. 253. УДАЛЕН

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в качестве супруга или ребенка владельца специального ваучера

  1. 254. УДАЛЕН

Урегулирование

  1. 255. УДАЛЕН. Но это при условии, что переходное положение в параграфе 5 продолжает применяться для целей определения заявки, поданной до 30 апреля 2006 года, на индоссамент в соответствии с параграфом 255.
  1. 255А. УДАЛЕНО. Но это при условии, что переходное положение в параграфе 5 продолжает применяться для целей определения заявки, поданной до 30 апреля 2006 года, на индоссамент в соответствии с параграфом 255.
  1. 255Б. УДАЛЕНО. Но это при условии, что переходное положение в параграфе 5 продолжает применяться для целей определения заявки, поданной до 30 апреля 2006 года, на индоссамент в соответствии с параграфом 255.
  1. 256. УДАЛЕН
  1. 257. УДАЛЕН
  1. 257А. УДАЛЕНО. Но это при условии, что переходное положение в параграфе 8 продолжает применяться для целей определения заявки, поданной до 30 апреля 2006 года, на индоссамент в соответствии с параграфом 257А.
  1. 257Б. УДАЛЕНО. Но это при условии, что переходное положение в параграфе 8 продолжает применяться для целей определения заявки, поданной до 30 апреля 2006 года на индоссамент в соответствии с параграфом 257B.
  1. 257С. УДАЛЕНО.
  1. 257Д. УДАЛЕНО.
  1. 257Е. УДАЛЕНО.

Семейное разрешение ЕЭЗ

  1. 258. УДАЛЕН

Требования для выдачи семейного разрешения ЕЭЗ

259. УДАЛЕНО

Выдача семейного разрешения ЕЭЗ

  1. 260. УДАЛЕНО

Отказ в подаче заявления на семейное разрешение ЕЭЗ

  1. 261. УДАЛЕН

Регистрация в полиции членов семей граждан ЕЭЗ

  1. 262. УДАЛЕНО

Требования для получения разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве независимого пенсионера

263. УДАЛЕНО

Разрешение на въезд пенсионеру с независимым достатком

264. УДАЛЕНО

Отказ во въезде пенсионеру со независимым достатком

265. УДАЛЕН

  1. 266. УДАЛЕНО

Продление пребывания в качестве независимого пенсионера

  1. 266А. УДАЛЕНО
  1. 266С. УДАЛЕНО
  1. 266D.УДАЛЕН
  1. 266Е. УДАЛЕНО
  1. 267. УДАЛЕН

Отказ в продлении пребывания пенсионера, имеющего самостоятельный достаток

  1. 268. УДАЛЕНО

Бессрочный вид на жительство для пенсионера с независимым достатком

  1. 269. УДАЛЕНО

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание пенсионеру, имеющему самостоятельный достаток

  1. 270. УДАЛЕНО

Требования к разрешению на въезд или пребывание в качестве партнера лица, имеющего ограниченное разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 271. УДАЛЕН

Разрешение на въезд в качестве партнера лица с ограниченным разрешением на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимым достатком.

  1. 272. УДАЛЕН

Отказ в разрешении на въезд в качестве партнера лица, имеющего ограниченное разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 273. УДАЛЕН

Требования для продления пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве независимого пенсионера

  1. 273А. УДАЛЕНО

Продление пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве независимого пенсионера

  1. 273Б. УДАЛЕНО

Отказ в продлении пребывания в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 273С. УДАЛЕНО

Требования к бессрочному разрешению на пребывание для партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 273Д. УДАЛЕНО

Бессрочное разрешение на пребывание в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 273Е. УДАЛЕНО

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в качестве партнера лица, которое имеет или имело разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 273Ф. УДАЛЕНО

Требования к разрешению на въезд или пребывание в качестве ребенка лица, имеющего ограниченное разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 274. УДАЛЕН

Разрешение на въезд или пребывание в качестве ребенка лица, имеющего ограниченное разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 275. УДАЛЕН
  1. 275А. УДАЛЕНО

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве ребенка лицу, имеющему ограниченное разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве пенсионера с независимыми средствами

  1. 276. УДАЛЕН

Длительное проживание в Соединенном Королевстве

  1. 276А. Для целей пунктов 276B–276D.
    1. (a) «непрерывное проживание» означает проживание в Соединенном Королевстве в течение непрерывного периода, и для этих целей период не считается прерванным, если заявитель отсутствует в Соединенном Королевстве в течение 6 месяцев или менее в в любой момент, при условии, что у соответствующего заявителя имеется ограниченное разрешение на въезд или пребывание при его отбытии и возвращении, но считается, что оно было нарушено, если заявитель:
      1. (i) был выдворен в соответствии с Приложением 2 Закона 1971 г., разделом 10 Закона 1999 г., был депортирован или покинул Соединенное Королевство, получив отказ во въезде или пребывании здесь; или
      2. (ii) покинул Соединенное Королевство и при этом продемонстрировал явное намерение не возвращаться; или
      3. (iii) покинул Соединенное Королевство при обстоятельствах, при которых на момент отъезда у него не могло быть разумных ожиданий того, что он сможет законно вернуться; или
      4. (iv) был признан виновным в совершении преступления и приговорен к тюремному заключению или был направлен под стражу в учреждение, отличное от тюрьмы (включая, в частности, больницу или учреждение для несовершеннолетних правонарушителей), при условии, что приговор речь не шла об условном приговоре; или
      5. (v) провел в общей сложности более 18 месяцев вдали от Соединенного Королевства в течение рассматриваемого периода.
    2. (b) «законное проживание» означает проживание, которое является непрерывным проживанием в соответствии с:
      1. (i) существующее разрешение на въезд или пребывание, за исключением того, что оно не может включать время, необходимое для получения разрешения на въезд согласно Приложению V: Посетитель, Приложению Краткосрочный студент (английский язык) или Приложению Временная работа – Сезонный работник или любым соответствующим предшествующим маршрутам; или
      2. (ii) освобождение от иммиграционного контроля, в том числе в случаях, когда освобождение перестает применяться, если за ним сразу же следует предоставление разрешения на въезд или пребывание.
    3. (c) «законное проживание» не включает время, потраченное на иммиграционный залог, временный въезд или временное освобождение.
    4. (c) «законное проживание» не включает время, проведенное под залогом за иммиграцию.

276А0. УДАЛЕНО

276А00. УДАЛЕНО

276А01 (1). УДАЛЕНО

(2). УДАЛЕНО

276А02. УДАЛЕНО

  1. 276А03. Если лицу в возрасте 18 лет и старше предоставляется ограниченное разрешение на пребывание в соответствии с настоящей Частью (на основании длительного проживания или за пределами правил статьи 8), или если лицу, которому предоставлено такое ограниченное разрешение на въезд или пребывание, исполнится 18 лет до Если срок ограниченного отпуска истекает, отпуск, в дополнение к любым другим применимым условиям, будет предоставлен с учетом условия, указанного в Приложении ATAS к настоящим правилам.
  2. 276А04. Если лицо, подавшее заявление на получение бессрочного разрешения на пребывание в соответствии с настоящей Частью, не отвечает требованиям для получения бессрочного разрешения на пребывание, но Государственный секретарь считает, что это лицо может претендовать на получение ограниченного разрешения на пребывание в соответствии с настоящей Частью (на основании длительное проживание, Приложение «Частная жизнь» или выход за рамки правил по основаниям статьи 8):
    1. (a) Государственный секретарь вместо этого будет рассматривать заявление о предоставлении бессрочного разрешения на пребывание как заявление о предоставлении ограниченного разрешения на пребывание; и
    2. (b) Государственный секретарь уведомит заявителя в письменной форме о любом требовании оплатить иммиграционный сбор за медицинское обслуживание в соответствии с Приказом об иммиграционном (медицинском сборе) 2015 года в связи с заявлением на получение разрешения на пребывание; и
    3. (c) если какой-либо требуемый иммиграционный сбор за медицинское обслуживание не оплачен, заявление на получение ограниченного разрешения на пребывание будет недействительным и не будет рассматриваться, и Государственный секретарь не возместит никакой сбор, уплаченный в отношении заявления на получение бессрочного разрешения на пребывание.

276A1. Требование, которому должно соответствовать лицо, желающее продлить срок пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве, заключается в том, что заявитель соответствует каждому из требований параграфа 276B(i)-(ii) и (v).

Продление срока пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А2. Продление пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве может быть предоставлено на срок, не превышающий 2 лет, при условии, что государственный секретарь удостоверится, что требование параграфа 276А1 выполнено (но см. параграф 276А04), и лицо предоставленное такое продление пребывания после подачи заявления до 9 июля 2012 г., будет по-прежнему подчиняться правилам, действующим на 8 июля 2012 г.

Условия продления пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А3. Если продление пребывания предоставляется в соответствии с параграфом 276A2:
    1. (i) если заявитель прожил в Великобритании менее 20 лет, предоставление отпуска должно осуществляться на тех же условиях, что и его последний период законного отпуска, или
    2. (ii) если заявитель прожил в Великобритании 20 или более лет, предоставление отпуска не должно содержать каких-либо ограничений на трудоустройство.

Отказ в продлении пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276А4. В продлении срока пребывания на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что требование параграфа 276A1 выполнено.

  1. 276Б. Требования, которым должен соответствовать заявитель на бессрочный вид на жительство на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве, заключаются в следующем:
    1. (i) (a) он имел по крайней мере 10 лет непрерывного законного проживания в Соединенном Королевстве.
    2. (ii) с учетом общественных интересов нет причин, по которым ему было бы нежелательно предоставить бессрочное разрешение на пребывание на основании длительного проживания, принимая во внимание его:
      1. а) возраст; и
      2. (б) сила связей в Соединенном Королевстве; и
      3. (c) личная история, включая характер, поведение, связи и трудовой стаж; и
      4. (г) внутренние обстоятельства; и
      5. (e) обстоятельства сострадания; и
      6. (f) любые заявления, полученные от имени лица; и
    3. (iii) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.
    4. (iv) заявитель продемонстрировал достаточное знание английского языка и достаточные знания о жизни в Соединенном Королевстве в соответствии с Приложением KoLL.
    5. (v) заявитель не должен находиться в Великобритании в нарушение иммиграционного законодательства, за исключением случаев, когда применяется параграф 39E настоящих Правил, любой текущий период превышения срока пребывания будет игнорироваться. Любой предыдущий период пребывания между периодами отпуска также не будет учитываться, если:
      1. (a) предыдущее заявление было подано до 24 ноября 2016 г. и в течение 28 дней после истечения срока отпуска; или
      2. (b) дальнейшее заявление было подано 24 ноября 2016 г. или после этой даты и применен пункт 39E настоящих Правил.

Бессрочный вид на жительство на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276С. Бессрочное разрешение на пребывание на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве может быть предоставлено при условии, что государственный секретарь удостоверится, что каждое из требований параграфа 276B выполнено.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве

  1. 276Д. В бессрочном разрешении на пребывание на основании длительного проживания в Соединенном Королевстве должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276B выполнено.

  1. 276 г. н. э. (1). УДАЛЕНО
  2. 276ADE(2). УДАЛЕНО
  3. 276BE(1). УДАЛЕНО
  4. 276BE(2). УДАЛЕНО
  5. 276BE(3). УДАЛЕНО
  6. 276 год н.э. УДАЛЕНО
  7. 276ДЕ. УДАЛЕНО
  8. 276ДФ. УДАЛЕНО
  9. 276DG.УДАЛЕН
  10. 276ДХ. УДАЛЕНО

Переходные положения и взаимодействие между пунктами 276E–276AI Части 7 и Приложения Вооруженные Силы

  1. 276ДИ. С 1 декабря 2013 г. Приложение «Вооруженные силы» будет применяться ко всем заявкам, к которым параграфы 276E–276AI настоящей Части применялись не позднее 30 ноября 2013 г., за исключением случаев, когда положения 276E–276AI сохраняются и продолжают применяться в соответствии с параграфом 276DL.
  1. 276ДЖ. Требования, которые должны соблюдаться в соответствии с пунктами 276E–276AI с 1 декабря 2013 года, могут быть изменены или дополнены требованиями Приложения Вооруженные силы или Приложения FM-SE.
  1. 276ДК. Требования пунктов 8 и 9 Приложения «Вооруженные силы» применяются к заявлениям, поданным в соответствии с пунктами 276E–276AI, если решение принято 1 декабря 2013 года или после этой даты (и независимо от даты подачи заявления).
  1. 276ДЛ. Пункты 276E-276AI также продолжают применяться к заявлениям:
    1. (i) совершены до 1 декабря 2013 года в соответствии с пунктами 276E–276AI, но решение по которым не было принято до этой даты; и
    2. (ii) лицами, которым было предоставлено разрешение на въезд или ограниченное разрешение на въезд или пребывание в соответствии с пунктами 276E–276AI до 1 декабря 2013 года или в соответствии с подпунктом (i) выше, и, если это является требованием Части 7, что разрешение войти или остаться существует.

Определение Гуркхи

  1. 276Э. Для целей настоящих Правил термин «гуркх» означает гражданина или гражданина Непала, прослужившего в бригаде гуркхов британской армии в соответствии с условиями службы бригады гуркхов.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии

  1. 276Ф. Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии, заключаются в следующем:
    1. (i) заявитель прослужил не менее четырех лет в качестве гуркха в британской армии; и
    2. (ii) был уволен из британской армии в Непале по завершении боевых действий 1 июля 1997 года или после этой даты; и
    3. (iii) не был уволен из британской армии более чем за 2 года до даты подачи заявления; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Г. Лицу, претендующему на бессрочное разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии, может быть предоставлено бессрочное разрешение на въезд при условии, что по прибытии офицеру иммиграционной службы будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и у заявителя будет разрешение на въезд. для вступления в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Х. В бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве гуркха, уволенного из британской армии, должно быть отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд в этом качестве. .

Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии

  1. 276И. Требования для получения бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в качестве гуркха в британской армии; и
    2. (ii) был уволен из британской армии в Непале по завершении боевых действий 1 июля 1997 года или после этой даты; и
    3. (iii) не был уволен из британской армии более чем за 2 года до даты подачи заявления, если только он не подал заявление после предоставления ограниченного разрешения на пребывание в соответствии с параграфом 276KA; и
    4. (iv) не находится в Великобритании и не нарушает иммиграционное законодательство, за исключением случаев, когда применяется пункт 39E настоящих Правил, любой текущий период превышения срока пребывания будет игнорироваться; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276Дж. Лицу, желающему получить бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии, может быть предоставлено бессрочное разрешение на пребывание при условии, что государственный секретарь убедится, что каждое из требований параграфа 276I выполнено.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276К. В бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276I выполнено.

Разрешение остаться в Соединенном Королевстве в качестве гуркха, уволенного из британской армии.

  1. 276КА. Если гуркх, уволенный из британской армии, не отвечает требованиям для получения бессрочного разрешения на пребывание только потому, что применяется параграф 322(1C)(iii) или 322(1C)(iv), заявителю может быть предоставлено ограниченное разрешение на пребывание в течение определенного периода. не более 30 месяцев.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества.

Требования для получения бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества

  1. 276л. Требования для получения бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в Вооруженных силах Ее Величества; и
    2. (ii) был уволен из Войск Ее Величества по завершении боевых действий; и
    3. (iii) не был уволен из Вооруженных Сил Ее Величества более чем за 2 года до даты подачи заявления; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276М. Лицу, желающему получить бессрочное разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Его Величества, может быть предоставлено бессрочное разрешение на въезд при условии, что по прибытии сотруднику иммиграционной службы будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества

  1. 276Н. В бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Его Величества, должно быть отказано, если по прибытии офицеру иммиграционной службы не будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель не имеет разрешения на въезд в Соединенное Королевство. эта способность.

Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества

  1. 276О. Требования для получения бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества, заключаются в том, что заявитель:
    1. (i) прослужил не менее четырех лет в Вооруженных силах Ее Величества; и
    2. (ii) был уволен из Войск Ее Величества по завершении боевых действий; и
    3. (iii) не был уволен из Вооруженных Сил Ее Величества более чем за 2 года до даты подачи заявления, если только они не подали заявление после предоставления ограниченного разрешения на пребывание в соответствии с параграфом 276QA; и
    4. (iv) не находится в Великобритании и не нарушает иммиграционное законодательство, за исключением случаев, когда применяется пункт 39E настоящих Правил, любой текущий период превышения срока пребывания будет игнорироваться; и
    5. (v) не подпадает под отказ по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276П. Лицу, желающему получить бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Его Величества, может быть предоставлено бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве при условии, что государственный секретарь убедится, что каждое из требований параграфа 276O выполнено.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества

  1. 276Q. В бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Его Величества, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276O выполнено.

Разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве иностранца или гражданина Содружества, уволенного из Вооруженных сил Ее Величества.

  1. 276КА. Если иностранный гражданин или гражданин Содружества, уволенный из Вооруженных сил Его Величества, не отвечает требованиям для получения бессрочного разрешения на пребывание только потому, что применяется параграф 322(1C)(iii) или 322(1C)(iv), заявителю может быть предоставлено ограниченное разрешение на пребывание в течение срок не более 30 месяцев.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена из Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж не менее 5 лет.

Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или получающего одновременно разрешение на поселение в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена военнослужащих Вооруженных сил Ее Величества, освобожденных от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющих стаж непрерывной службы не менее 5 лет.

  1. 276р. Требования, которым должно соответствовать лицо, претендующее на бессрочный вид на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или допускаемого в то же время для поселения в соответствии с с параграфами 276E–276Q или военнослужащего Вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющего непрерывный стаж работы не менее 5 лет:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером, не состоящим в браке или однополым партнером лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве, или которого одновременно принимают на поселение в соответствии с пунктами 276E–276Q, или военнослужащего Вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющего непрерывный стаж работы не менее 5 лет; и
    2. (ii) стороны брака, гражданского партнерства или отношений, сходных с браком или гражданским партнерством, встретились; и
    3. (iii) стороны состояли в браке или образовали гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, по крайней мере, 2 года назад; и
    4. (iv) каждая из сторон намеревается постоянно проживать с другой в качестве своего супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    5. (v) существует брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством; и
    6. (vi) заявитель имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    7. (vii) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.

Разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего одновременно разрешение на поселение в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена военнослужащих Вооруженных сил Ее Величества, освобожденных от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющих стаж непрерывной службы не менее 5 лет.

  1. 276С. Лицо, желающее получить разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или получающего в то же время разрешение на поселение в соответствии с пунктами 276E–276Q или военнослужащему Вооруженных сил Ее Величества, освобожденному от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющему непрерывный стаж не менее 5 лет, может быть предоставлен бессрочный вид на въезд при условии, что по прибытии у него будет действующий паспорт. или другой документ, удостоверяющий личность, предъявляется сотруднику иммиграционной службы, и заявитель имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного в то же время для поселения в соответствии с параграфами 276E–276Q или член Вооруженных сил Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеющий стаж непрерывной службы не менее 5 лет.

  1. 276Т. Разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, находящегося и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного в то же время для поселения в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Военнослужащим Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющим не менее 5 лет непрерывной службы, должно быть отказано, если по прибытии не будет предъявлен действительный паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. сотрудник иммиграционной службы, и у него нет разрешения на въезд в этом качестве.

Требование о бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве в соответствии с пунктами 276E–276Q или получающего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с пунктами от 276E до 276Q или члена Вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющего непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276У. Требования, которым должно соответствовать лицо, желающее получить бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с с параграфами 276E–276Q или военнослужащего Вооруженных сил Ее Величества, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющего непрерывный стаж работы не менее 5 лет:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером или не состоящим в браке или однополым партнером лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Ее Величества Военнослужащие, освобожденные от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющие стаж непрерывной службы не менее 5 лет; и
    2. (ii) стороны брака, гражданского партнерства или отношений, сходных с браком или гражданским партнерством, встретились; и
    3. (iii) стороны состояли в браке или образовали гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством, по крайней мере, 2 года назад; и
    4. (iv) каждая из сторон намеревается постоянно проживать с другой в качестве своего супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    5. (v) существует брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством; и
    6. (vi) имеет или в последний раз получил разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера; и
    7. (vii) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена военнослужащих Вооруженных сил Ее Величества, освобожденных от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющих стаж непрерывной службы не менее 5 лет.

  1. 276В. Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Вооруженным силам Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющим не менее 5 лет непрерывной службы, может быть предоставлено право при условии, что государственный секретарь удостоверится, что каждое из требований параграфа 276U встречается.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с пунктами 276E–276Q или военнослужащий Вооруженных сил Ее Величества, освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющий стаж непрерывной службы не менее 5 лет.

  1. 276 Вт. Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера лица, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с пунктами 276E–276Q, или члена Вооруженным силам Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющим как минимум 5 лет непрерывной службы, должно быть отказано, если государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований пункт 276У соблюден.

Разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет.

Требования для бессрочного разрешения на въезд в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного к поселению в одном и том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Ее Величества кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276Х. Требования, которым должно соответствовать лицо, претендующее на бессрочное разрешение на въезд в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или получающего разрешение на поселение в одном и том же случае, в соответствии с пунктами 276E–276Q. или военнослужащего Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет, являются следующими:
    1. (i) заявитель просит бессрочное разрешение на въезд для сопровождения или присоединения к родителю, родителям или родственнику при одном из следующих обстоятельств:
      1. (a) оба родителя присутствуют и проживают в Соединенном Королевстве; или
      2. (b) оба родителя одновременно принимаются на поселение; или
      3. (c) один из родителей присутствует и обосновался в Соединенном Королевстве или является членом Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет и другой одновременно принимается на поселение или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной службы не менее 5 лет; или
      4. (d) один из родителей присутствует и обосновался в Соединенном Королевстве или был допущен в одно и то же время для поселения, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года, и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет, а другой родитель умер; или
      5. (e) один из родителей присутствует и обосновался в Соединенном Королевстве или был допущен в одно и то же время для поселения, или является членом Сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года, и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет и несет единоличную ответственность за воспитание ребенка; или
      6. (f) один из родителей или родственник присутствует и поселился в Соединенном Королевстве или был допущен в то же время для поселения, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Иммиграционного контроля. Закона 1971 года и имеет стаж непрерывной службы не менее 5 лет, и существуют серьезные и убедительные семейные или другие соображения, которые делают исключение ребенка нежелательным, и были приняты соответствующие меры для ухода за ребенком; и
    2. (ii) моложе 18 лет; и
    3. (iii) не ведет самостоятельную жизнь, не состоит в браке, не является гражданским партнером и не сформировал независимую семейную ячейку; и
    4. (iv) имеет действующее разрешение на въезд в Соединенное Королевство для въезда в этом качестве; и
    5. (v) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.

Разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствовавшего и поселившегося в Соединенном Королевстве или допущенного к поселению в одном и том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет.

  1. 276Й. Разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствовавшего и поселившегося в Соединенном Королевстве или допущенного к поселению в одном и том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющий непрерывный стаж работы не менее 5 лет, может быть предоставлен при условии, что по прибытии офицеру иммиграционной службы будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность, и заявитель имеет разрешение на въезд в этом качестве.

Отказ в бессрочном разрешении на въезд в Соединенное Королевство в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствовавшего и поселившегося в Соединенном Королевстве или допущенного к поселению в одном и том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Ее Величества. кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276З. Разрешение на въезд в Соединенное Королевство на неопределенный срок в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или допущенного к поселению в одном и том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет, ему будет отказано, если по прибытии сотруднику иммиграционной службы не будет предъявлен действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий личность. и у заявителя нет разрешения на въезд в этом качестве.

Требования для бессрочного разрешения на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q или члена Вооруженных сил Ее Величества кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276АА. Требования, которым должно соответствовать лицо, претендующее на бессрочный вид на жительство в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствующего и проживающего в Соединенном Королевстве или получающего разрешение на поселение в одном и том же случае, в соответствии с пунктами 276E–276Q. или военнослужащего Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет, являются следующими:
    1. (i) заявитель просит бессрочного разрешения остаться с родителем, родителями или родственником при одном из следующих обстоятельств:
      1. (a) оба родителя присутствуют и проживают в Соединенном Королевстве или получили разрешение на поселение одновременно; или (ab) один из родителей присутствует и обосновался в Соединенном Королевстве или является членом Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж не менее 5 лет. а другой получает разрешение на поселение по тому же случаю или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж не менее 5 лет; или
      2. (b) один из родителей присутствует и проживает в Соединенном Королевстве или получает разрешение на поселение по тому же случаю, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет и смерть второго родителя; или
      3. (c) один из родителей присутствует и поселился в Соединенном Королевстве или получил разрешение на поселение по тому же случаю, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет и единоличную ответственность за воспитание ребенка; или
      4. (d) один из родителей или родственник присутствует и поселился в Соединенном Королевстве или получил разрешение на поселение по тому же случаю, или является членом Вооруженных сил Ее Величества, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (a) Закона об иммиграции. 1971 года и имеет стаж непрерывной службы не менее 5 лет, и имеются серьезные и убедительные семейные или другие соображения, которые делают исключение ребенка нежелательным, и были приняты соответствующие меры по уходу за ребенком; и
    2. (ii) моложе 18 лет; и
    3. (iii) не ведет самостоятельную жизнь, не состоит в браке, не является гражданским партнером и не сформировал независимую семейную ячейку; и
    4. (iv) не находится в Великобритании и не нарушает иммиграционное законодательство, за исключением случаев, когда применяется пункт 39E настоящих Правил, любой текущий период превышения срока пребывания будет игнорироваться; и
    5. (v) заявителю не может быть отказано по общим основаниям для отказа.

Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет стаж непрерывной работы не менее 5 лет.

  1. 276АБ. Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожденный от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеющий не менее 5 лет непрерывной службы, может быть предоставлен, если государственный секретарь убедится, что каждое из требований параграфа 276AA выполнено.

Отказ в бессрочном разрешении на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, присутствовавшего и поселившегося в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение по тому же случаю в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Ее Величества. кто освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) (а) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет.

  1. 276АС. Бессрочное разрешение на пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка родителя, родителей или родственника, проживающего и проживающего в Соединенном Королевстве или получившего разрешение на поселение в том же случае в соответствии с параграфами 276E–276Q, или члена Вооруженных сил Его Величества, который освобожден от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8(4)(a) Закона об иммиграции 1971 года и имеет непрерывный стаж работы не менее 5 лет, ему будет отказано, если государственный секретарь не убедится, что каждое из требований параграфа 276AA выполнено.

Требования для получения разрешения на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276 год нашей эры. Требования, которым должно соответствовать лицо, желающее получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закон об иммиграции 1971 года заключается в том, что:
    1. (i) заявитель состоит в браке или является гражданским партнером, не состоящим в браке или однополым партнером военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года; и
    2. (ii) каждая из сторон намеревается жить с другой в качестве своего супруга или гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера во время пребывания заявителя, и существует брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком или гражданским партнерством ; и
    3. (iii) сторонам и любым иждивенцам будет предоставлено адекватное жилье без обращения к государственным фондам в жилых помещениях, которыми они владеют или занимают исключительно; и
    4. (iv) стороны смогут адекватно содержать себя и своих иждивенцев, не прибегая к государственным фондам;
    5. (v) заявитель не намерен оставаться в Соединенном Королевстве после призыва его или ее супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера в ряды внутренних войск или периода командировки или обучения в Соединенном Королевстве; и
    6. (vi) если заявитель является не состоящим в браке или однополым партнером военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, также выполняются следующие требования:
      1. (a) любой предыдущий брак, гражданское партнерство или отношения, сходные с браком заявителя или освобожденного военнослужащего, должны быть окончательно расторгнуты,
      2. (b) заявитель и освобожденный военнослужащий не должны быть настолько близкими родственниками, чтобы им было запрещено вступать в брак друг с другом в Великобритании, и
      3. (c) заявитель и освобожденный военнослужащий должны проживать вместе в отношениях, сходных с браком или гражданским партнерством, в течение не менее 2 лет.

Разрешение на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АЭ. Лицу, желающему получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, может быть предоставлено разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве на период, не превышающий 4 лет или ожидаемую продолжительность призыва, командировки или обучения его или ее супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера, в зависимости от того, что короче, при условии, что Сотрудник иммиграционной службы или, в случае подачи заявления на получение разрешения на пребывание, государственный секретарь удостоверяется, что каждое из требований параграфа 276AD (i)-(vi) выполнено.

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АФ. В разрешении на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве супруга, гражданского партнера, не состоящего в браке или однополого партнера военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, должно быть отказано, если Сотрудник иммиграционной службы или, в случае подачи заявления на получение разрешения на пребывание, государственный секретарь не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276AD (i)-(vi) выполнено.

Требования к разрешению на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АГ. Требования, которым должно соответствовать лицо, желающее получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, заключаются в следующем:
    1. (i) он является ребенком родителя, который является военнослужащим, освобожденным от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года; и
    2. (ii) ему не исполнилось 18 лет или он имеет разрешение на вступление или пребывание в этом качестве; и
    3. (iii) он не состоит в браке и не является гражданским партнером, не сформировал самостоятельную семейную ячейку и не ведет независимую жизнь; и
    4. (iv) он может и будет содержаться и размещаться адекватно, не прибегая к государственным фондам, в жилом помещении, которое принадлежит или занимает исключительно его родитель(и); и
    5. (v) он не будет оставаться в Соединенном Королевстве после окончания срока службы его родителя в вооруженных силах страны, командировки или обучения в Соединенном Королевстве; и
    6. (vi) его другой родитель был или был допущен или ему разрешено оставаться в Соединенном Королевстве, за исключением случаев, когда:
      1. (a) родитель, которого он сопровождает или к которому он присоединяется, является его единственным выжившим родителем; или
      2. (б) родитель, которого он сопровождает или к которому он присоединился, несет единоличную ответственность за его воспитание; или
      3. (c) существуют серьезные и убедительные семейные или другие обстоятельства, которые делают исключение из Соединенного Королевства нежелательным, и для его ухода были приняты соответствующие меры.

Разрешение на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АХ. Лицу, желающему получить разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии с разделом 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года, может быть предоставлено разрешение на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве в течение определенного периода. не более 4 лет или продолжительность призыва, назначения или обучения его родителя, в зависимости от того, что короче, при условии, что офицер иммиграционной службы или, в случае подачи заявления на разрешение на пребывание, государственный секретарь удостоверится, что каждый требований 276AG (i)-(vi) соблюдено.

Отказ в разрешении на въезд или пребывание в качестве ребенка военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8 (4) Закона об иммиграции 1971 года.

  1. 276АИ. В разрешении на въезд или пребывание в Соединенном Королевстве ребенку военнослужащего, освобожденного от иммиграционного контроля в соответствии со статьей 8(4) Закона об иммиграции 1971 года, должно быть отказано, если сотрудник иммиграционной службы или в случае подачи заявления на получение разрешения Остается, государственный секретарь, не удовлетворен тем, что каждое из требований параграфа 276AG (i)-(vi) выполнено.

  1. 276БА1. УДАЛЕНО.
  2. 276БА2. УДАЛЕНО.
  3. 276ББ1. УДАЛЕНО.
  4. 276ББ2. УДАЛЕНО.
  5. 276ББ3. УДАЛЕНО.
  6. 276ББ4. УДАЛЕНО.
  7. 276BB5. УДАЛЕНО.
  8. 276ББ6. УДАЛЕНО.
  9. 276BC1. УДАЛЕНО.
  10. 276БД1. УДАЛЕНО.
  11. 276ВЕ1. УДАЛЕНО.
  12. 276БФ1. УДАЛЕНО.
  13. 276БГ1. УДАЛЕНО.
  14. 276BH1. УДАЛЕНО
  15. 276БИ1. УДАЛЕНО.
  16. 276БДЖ1. УДАЛЕНО.
  17. 276БЖ2. УДАЛЕНО.
  18. 276БК1. УДАЛЕНО.
  19. 276БЛ1. УДАЛЕНО.
  20. 276БМ1. УДАЛЕНО.
  21. 276БН1. УДАЛЕНО.
  22. 276БО1. УДАЛЕНО.
  23. 276БО2. УДАЛЕНО.
  24. 276БП1. УДАЛЕНО.
  25. 276BQ1. УДАЛЕНО.
  26. 276БР1. УДАЛЕНО.
  27. 276БС1. УДАЛЕНО.
  28. 276БС3. УДАЛЕНО.
  29. 276БС4. УДАЛЕНО.
  30. 276БС5. УДАЛЕНО.

  1. 276BT1 УДАЛЕН
  2. 276BU1 УДАЛЕН
  3. 276BV1 УДАЛЕН

Мировые новости

Великобритания меняет Travel Advice на восточный Сабах, поскольку ситуация с безопасностью улучшается

Великобритания сегодня изменила свои рекомендации для туристов, чтобы отразить улучшение ситуации с безопасностью в восточном Сабахе, Малайзия.

Верховный комиссар Эйлса Терри

Великобритания сегодня изменила свои рекомендации для туристов, чтобы отразить улучшение ситуации с безопасностью в восточном Сабахе, Малайзия.

Это объявление, ставшее результатом тщательного анализа, представляет собой первое серьезное изменение в рекомендациях Великобритании по поездкам в Сабах с 2013 года.

Это изменение предполагает, что правительство Великобритании больше не рекомендует воздерживаться от поездок на острова и места для дайвинга в морской зоне вокруг Кудата.

Рекомендации против любых поездок, кроме необходимых, на острова и места для дайвинга от Сандакана до Тавау, включая остров Ланкаян, остаются в силе.

Эйлса Терри, Верховный комиссар Великобритании в Малайзии, сказала:

Этот обзор советов для путешественников был приоритетом с тех пор, как я приехал в августе этого года. Это является свидетельством работы правительства Малайзии по улучшению безопасности в восточной части Сабаха в последние годы. Я очень рад, что с отменой ограничений на поездки, связанных с пандемией Covid-19, тысячи британских граждан, которые каждый год называют Малайзию своим домом или посещают ее, смогут увидеть больше этой удивительной страны.

Опубликовано 29 ноября 2023 г.

Обсуждение закрыто.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...