Заявление лидеров стран «Большой семерки» — G7 Leaders’ Statement: 16 June 2026

Мы, лидеры G7, подтверждаем свою приверженность международному сотрудничеству в области развития и инвестиционного финансирования как движущей силе общего процветания и подчеркиваем нашу готовность оказывать поддержку наиболее уязвимым группам населения. Страны-партнеры G7, Кения и Республика Корея, также поддерживают эту декларацию.

пресс-релиз

Заявление лидеров стран «Большой семерки» о взаимовыгодном международном партнерстве: 16 июня 2026 г.

Заявление лидеров стран «Большой семерки» о взаимовыгодном международном партнерстве.

Мы, лидеры G7, подтверждаем свою приверженность международному сотрудничеству в области развития и инвестиционного финансирования как движущей силе общего процветания и подчеркиваем нашу готовность оказывать поддержку наиболее уязвимым группам населения. Страны-партнеры G7, Кения и Республика Корея, также поддерживают эту декларацию.

Мы признаем, что международная архитектура финансирования развития на протяжении десятилетий служит интересам наиболее уязвимых групп населения. Содействие устойчивому росту, сокращение глобальной бедности и укрепление глобальной устойчивости к внешним и природным потрясениям являются ключевыми общими целями. Наряду с частным капиталом, смешанным финансированием и справедливым и прозрачным кредитованием, льготная официальная помощь в целях развития продолжает играть стратегическую роль в поддержке стран-партнеров и решении глобальных проблем в соответствии с нашими взаимными интересами и существующими целями развития.

Однако мы признаем необходимость обновления существующей международной системы развития, чтобы обеспечить ее полное соответствие потребностям будущих поколений и текущим вызовам. Хотя традиционные стратегии развития достигли важных результатов, они порой оказывали ограниченное влияние на снижение финансовой зависимости от внешней помощи, укрепление национальной ответственности и создание стимулов для экономического роста. Архитектура развития также стала чрезмерно сложной, что приводит к неоптимальному использованию ресурсов. Чрезмерные макроэкономические дисбалансы, кризисы и конфликты, сохраняющаяся бедность и уязвимость перед долгами увеличивают финансовые потребности, непропорционально затрагивая наиболее уязвимые слои населения. Государственные ресурсы продолжают играть стратегическую роль, но сами по себе они недостаточны для удовлетворения глобальных потребностей в развитии. Нам необходимо инициировать структурированные реформы для рационализации архитектуры развития и обеспечения ее эффективности и результативности.

Мы едины в реформировании системы сотрудничества в области развития и формировании взаимовыгодных партнерств, учитывающих наши стратегические интересы и интересы наших партнеров, а также предусматривающих стратегическое и каталитическое использование льготных ресурсов там, где они наиболее необходимы. Мы приветствуем поддержку наших африканских партнеров в отношении обновленного подхода, выраженную на саммите Africa Forward. Успех усилий по содействию развитию и процветанию также зависит от способности стран-партнеров мобилизовать внутренние ресурсы и привлекать частный капитал. Мы стремимся поддержать способность наших партнеров к самофинансированию и укрепить ответственность, подотчетность, долгосрочный экономический суверенитет и устойчивость стран-партнеров, уважая при этом их приоритеты в области развития. Мы подчеркиваем, что достижение расширения прав и возможностей всех женщин и девочек, а также полное и равное осуществление всех их прав человека и основных свобод является ключевым фактором развития и экономического роста.

Мы продолжим оказывать поддержку странам-партнерам, в том числе путем укрепления мобилизации внутренних ресурсов и развития потенциала в области налогового администрирования. Мы приветствуем обязательство по укреплению сотрудничества в области мобилизации внутренних ресурсов, принятое Платформой сотрудничества в налоговой сфере на конференции, состоявшейся в Токио в марте 2026 года. В соответствующих случаях мы будем разрабатывать программы, которые будут способствовать совместным инвестициям со странами-партнерами и создавать позитивные стимулы для проведения необходимых институциональных реформ. Такие программы будут помогать странам-партнерам в увеличении доходов, эффективном расходовании средств, устойчивом привлечении заемных средств и адекватном управлении фискальными рисками.

Мы активизируем усилия по решению проблемы растущей глобальной уязвимости в сфере долга, которая угрожает экономической стабильности и ограничивает бюджетные возможности для реализации важнейших мер в сфере государственных услуг. Мы подчеркиваем важность дальнейшего прогресса в рамках G20 в направлении выработки общего подхода к реструктуризации долга для уязвимых стран со средним уровнем дохода, которые не соответствуют критериям Единой рамочной программы. Мы будем содействовать укреплению реализации Единой рамочной программы G20 для обеспечения предсказуемого, своевременного, упорядоченного и скоординированного проведения реструктуризации долга. Мы призываем к увеличению поддержки стран, имеющих устойчивый уровень долга и сильную программу реформ, но сталкивающихся с высокими затратами на обслуживание долга, которые вытесняют инвестиции, способствующие росту, в частности, путем ускорения реализации трехкомпонентного подхода МВФ-Всемирного банка. Мы также продолжим наши усилия по укреплению глобальной архитектуры долга, в частности, путем призыва к большей прозрачности данных о долге и кредитной практике среди всех заинтересованных сторон. В этом контексте мы настоятельно призываем всех кредиторов G20 принять участие в работе Всемирного банка по обмену данными. Мы отмечаем запуск Платформы для заемщиков и надеемся на продолжение диалога со всеми заинтересованными сторонами, включая частный сектор и членов Парижского клуба, для продвижения этих усилий.

Мы будем стремиться к более эффективной мобилизации частного капитала для финансирования долгосрочного развития и достижения масштабных результатов. Чтобы сделать проекты развития привлекательными для частных инвесторов, мы будем использовать наши институты финансирования развития и призывать многосторонние банки развития содействовать использованию инструментов разделения рисков, гарантий, смешанного финансирования, механизмов софинансирования, рыночных инструментов и снижению валютных рисков. Мы подчеркиваем преимущества решений по снижению рисков и укреплению гарантийной системы, в частности, посредством Африканского страхования торговли и инвестиций (ATIDI). В этой связи мы также приветствуем работу Африканского банка развития и Группы Всемирного банка, в том числе через Многостороннее агентство по гарантиям инвестиций (MIGA), по поддержке роста, содействию созданию благоприятного инвестиционного климата и мобилизации частного капитала в Африке. Мы стремимся устранить инвестиционные барьеры и поддержать инициативы по созданию благоприятной политической и нормативно-правовой среды в странах-партнерах, в том числе в рамках Соглашения G20 с Африкой, и будем продвигать стандартизированные и привлекательные для инвестиций проекты, а также укреплять доступность и прозрачность данных.

Мы будем содействовать повышению устойчивости и диверсификации цепочек поставок, а также созданию устойчивой транспортной, энергетической и цифровой инфраструктуры в соответствии с Принципами G20 по качественным инвестициям в инфраструктуру, в том числе в рамках Партнерства G7 по глобальной инфраструктуре и инвестициям (PGII). С этой целью мы будем продвигать новый подход к экономическим и развивающим коридорам, снижению рисков и мобилизации частного капитала, в том числе через Совет G7 по инфраструктурным инвестициям. Мы также признаем важность надежных цепочек создания стоимости критически важных минералов для всеобщего процветания и стремимся использовать экономический потенциал создания добавленной стоимости критически важных минералов посредством международного сотрудничества по всей цепочке поставок и взаимовыгодного партнерства, основанного на высоких стандартах, прозрачности и создании местной добавленной стоимости. В свете сбоев в цепочках поставок мы поручаем нашим министрам сотрудничать с международными финансовыми институтами и международными организациями и осуществлять мониторинг их деятельности для оценки глобальных последствий доступа к основным ресурсам, таким как удобрения, и координировать поддержку нуждающихся стран в целях обеспечения глобальной продовольственной безопасности.

Мы будем стратегически использовать льготные ресурсы там, где они наиболее необходимы, особенно в наименее развитых и наиболее уязвимых странах, удовлетворяя специфические потребности стран, подверженных внешним и природным потрясениям, удаленности, ограниченному доступу к рынкам капитала и затяжным или продолжающимся конфликтам. В странах с ограниченным доступом к нельготному или частному капиталу мы будем инвестировать в секторы развития человеческого потенциала, включая здравоохранение, образование, развитие детей раннего возраста, питание и продовольственные системы. В соответствующих случаях мы готовы поддержать наших партнеров в разработке, принятии и реализации их национальных соглашений в области здравоохранения и аналогичных национальных платформ.

Наша цель – преодолеть фрагментацию системы развития и повысить ее эффективность и результативность, в том числе путем укрепления координации и сотрудничества между всеми участниками процесса развития, включая государственные банки развития, институты финансирования развития, многосторонние банки развития и вертикальные многосторонние фонды. Мы будем отдавать приоритет развитию успешных механизмов финансирования и воздерживаться от создания новых, в том числе, где это уместно, путем их включения в существующие инициативы. Мы признаем ценность системы Организации Объединенных Наций как участника процесса развития и поощряем реформы, в том числе в рамках повестки дня ООН-80.

Будучи крупными акционерами многосторонних банков развития, мы подтверждаем свою приверженность повышению их эффективности и результативности посредством реформ, направленных на обеспечение их эффективного функционирования как системы, в том числе во взаимодействии с государственными банками развития. В частности, мы будем координировать действия для расширения возможностей частных инвесторов и фондов по размещению капитала совместно с многосторонними банками развития на перспективные и высокоэффективные проекты.

Реализация этой программы преобразований потребует устойчивой и коллективной приверженности как внутри, так и за пределами «Большой семерки». Мы приветствуем инициативы, продвигающие этот подход совместно со странами-партнерами на страновом и региональном уровнях. В этой связи мы отмечаем недавний саммит «Африка вперед», Глобальную конференцию по партнерству, План Маттеи для Африки, Токийскую международную конференцию по развитию Африки и инициативу «Глобальный шлюз», среди прочих. Мы подчеркиваем важность сотрудничества со всеми заинтересованными сторонами для содействия справедливому и прозрачному финансированию развития в соответствии с международными стандартами и общепринятой практикой. Мы будем стремиться мобилизовать широкую многостороннюю коалицию, включая новых доноров, частный сектор, филантропические организации и гражданское общество, для согласования с этим обновленным подходом.

Данная декларация отражает результаты обсуждения между членами G7, основанного на продуктивном обмене мнениями со странами-партнерами.

Опубликовано 16 июня 2026 г.

Обсуждение закрыто.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...